Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten
Hindernisse überwachen
Variante der konkreten Syntax
Wegfall des Hindernisses

Vertaling van " konkreten hindernisse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Variante der konkreten Syntax

variant concrete syntax | variant-concrete-syntax


Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten

detectie van obstakels door ultrasone gegevens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derzeit gibt es kein umfassendes Bild der konkreten Hindernisse, die einer rascheren Entwicklung der Güterverkehrslogistik in Europa entgegenstehen.

Momenteel is er geen volledig overzicht van concrete hinderpalen (knelpunten) die de goederenlogistiek beletten zich sneller te ontwikkelen in Europa.


E. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten und die EU-Organe auf einen verbindlichen Zeitplan und die konkreten Maßnahmen einigen sollten, die zur Durchsetzung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt und zur Beseitigung aller verbleibenden Hindernisse für die Freizügigkeit von Waren, Dienstleistungen und Arbeitnehmern erforderlich sind;

E. overwegende dat de lidstaten en de EU-instellingen overeenstemming zouden moeten bereiken over een bindend tijdschema en de concrete maatregelen die nodig zijn om de wetgeving met betrekking tot de interne markt te handhaven en teneinde alle resterende ongerechtvaardigde belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen, diensten en werknemers weg te nemen;


2008: Der Ausschuss für Finanzdienstleistungen und die Kommission ermitteln, welche konkreten Hindernisse dem Einsatz der Instrumente in länderübergreifenden Szenarien entgegenstehen, und schlagen entsprechende Änderungen vor, um die Verfügbarkeit der einschlägigen Instrumente auf nationaler Ebene und ihre Funktionalität im Rahmen von Krisenmanagement und Krisenbewältigung unter Berücksichtigung der länderübergreifenden Problematik sicherzustellen.

2008: Het Comité Financiële Diensten en de Commissie speuren naar specifieke belemmeringen voor het gebruik van het instrumentarium in grensoverschrijdende situaties en stellen wijzigingen voor, om te bewerkstelligen dat het benodigde instrumentarium op nationaal niveau beschikbaar is en bruikbaar is voor crisisbeheer en crisisoplossing in grensoverschrijdende situaties.


Eine grenzüberschreitende Vereinheitlichung der Modelle für vorbildliche Regulierungsverfahren ist erforderlich, wenn die konkreten Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel aus dem Weg geräumt werden sollen.

Een harmonisatie over de grenzen heen van modellen van beste regelgevingspraktijken is absoluut vereist om praktische belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel weg te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu muss vorbehaltlos anerkannt werden, welche konkreten Hindernisse es in Bezug auf Frieden und Sicherheit gibt, anstatt, wie so häufig, Schuld zuzuweisen, so als ob alle Handlungen denselben Stellenwert besäßen.

Om dat te bereiken moeten we onderkennen welke de werkelijke obstakels naar vrede en veiligheid zijn, in plaats van, zoals zo vaak gebeurt, schuldigen aan te wijzen, alsof alle acties gelijkwaardig zijn.


Dazu muss vorbehaltlos anerkannt werden, welche konkreten Hindernisse es in Bezug auf Frieden und Sicherheit gibt, anstatt, wie so häufig, Schuld zuzuweisen, so als ob alle Handlungen denselben Stellenwert besäßen.

Om dat te bereiken moeten we onderkennen welke de werkelijke obstakels naar vrede en veiligheid zijn, in plaats van, zoals zo vaak gebeurt, schuldigen aan te wijzen, alsof alle acties gelijkwaardig zijn.


Zweitens wird dieser Rahmen legislative Maßnahmen umfassen müssen, die auf die konkreten Hindernisse zugeschnitten sind, auf die die erneuerbaren Energien in einzelnen Sektoren stoßen.

Ten tweede moeten we ook zorgen voor specifieke wetgeving om rekening te houden met de hindernissen voor het invoeren van hernieuwbare energie in bepaalde sectoren.


5. fordert die Europäische Kommission in Anbetracht der Verschiedenartigkeit der technischen und bürokratischen Hindernisse für die Tätigkeit der kleinen Unternehmen auf, ein Grünbuch auszuarbeiten, das es ermöglicht, die unmittelbar Betroffenen offen und umfassend zu den konkreten Schwierigkeiten und dem konkreten Bedarf der kleinen Unternehmen zu befragen;

5. dringt, gezien de verscheidenheid aan technische en bureaucratische belemmeringen voor de activiteiten van kleine bedrijven, bij de Commissie aan op het opstellen van een groenboek om de direct betrokkenen open en uitgebreid te kunnen raadplegen over de specifieke moeilijkheden en noden van kleine ondernemingen;


Anhand von Beispielen wird sichtbar gemacht, welche konkreten oder potenziellen rechtlichen und praktischen Hindernisse der Verwirklichung eines europäischen Rechtsraums entgegenstehen.

In dit deel worden voorbeelden gegeven van de reële of potentiële belemmeringen - zowel van juridische als van praktische aard - voor de totstandbrenging van een justitiële ruimte.


ERSUCHT die Beteiligten, einschließlich des Seeverkehrsgewerbes, der Verkehrsnutzer, der Mitgliedstaaten und der Kommission, aktiv auf die Erreichung der vordringlichen Ziele und die Erfüllung der unter Nummer 10 benannten Aufgaben hinzuarbeiten und bei der Suche nach konkreten Lösungen in bezug auf die Hindernisse, die der Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs im Wege stehen, zusammenzuarbeiten;

11. VERZOEKT de betrokken partijen, met inbegrip van het bedrijfsleven, de gebruikers van vervoer, de lidstaten en de Commissie, actief te streven naar het verwezenlijken en uitvoeren van de prioritaire doelstellingen en taken in punt 10, en samen te zoeken naar concrete oplossingen om de hinderpalen die de ontwikkeling van de korte vaart belemmeren, weg te werken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konkreten hindernisse' ->

Date index: 2023-08-07
w