Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Konjunktur
Konjunkturkrise
Rezession
Rückgang der Konjunktur
Verschlechterung der Wirtschaft
Visum-Verordnung
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise
Wirtschaftstrend

Traduction de « konjunktur deren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening




Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]


Konjunktur [ Wirtschaftstrend ]

economische conjunctuur [ economische trend ]


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Aktionsplan stellt eine wichtige Säule der Investitionsoffensive für Europa dar, deren Ziel die Ankurbelung von Investitionen und Wachstum in der EU ist, um die Konjunktur nach der jüngsten Finanzkrise zu beleben.

Het actiekader vormt een belangrijke pijler van het Investeringsplan voor Europa dat erop gericht is investering en groei tot economisch herstel in de EU na de recente financiële crisis te bevorderen.


C. in der Erwägung, dass die Stahlindustrie als Lieferant ganzer Industriezweige in der EU besonders anfällig für Veränderungen der wirtschaftlichen Lage ist und in Phasen schwächerer Konjunktur Produktionsüberschüsse entstehen, die allzu häufig als Vorwand für Umstrukturierungen herangezogen werden; in der Erwägung, dass die Stahlindustrie aufgrund ihrer vorgelagerten Position einen strategisch wichtigen Industriezweig für die von der Kommission geplante Reindustrialisierung darstellt, in deren Rahmen der Anteil der verarbeitenden I ...[+++]

C. overwegende dat de staalindustrie grondstoffen levert aan hele takken van de Europese industrie waardoor ze gevoeliger is voor conjunctuurbewegingen, en dat een vertraging van de conjunctuur leidt tot overcapaciteit, die maar al te vaak wordt aangegrepen om herstructureringen te rechtvaardigen; overwegende dat de staalindustrie door haar toeleveringspositie een strategische rol kan spelen met het oog op de ambitie van de Commissie om een herindustrialisatie te verwezenlijken en het aandeel van de industrie tegen 2020 te verhogen to ...[+++]


Falls ein neuer Zyklus begann, liegen die Wurzeln dieser neuen Konjunktur im Jahr 2010: teilweise in der Verschärfung der Krise, teilweise in der Ausweitung der EZB-Intervention in den EU-Raum, vor allem über die Anpassungspläne, an deren Einführung in einigen Defizitländern sie beteiligt war.

Indien het waar is dat 2011 een nieuw tijdperk heeft ingeluid, dan gaat de oorsprong daarvan terug tot 2010, en is hij ten dele terug te voeren op de verslechterende crisissituatie en ten dele op de steeds verdergaande ECB-interventies binnen de Unie, niet in de laatste plaats via de aanpassingsplannen die zij mede heeft helpen opleggen aan een aantal deficitlanden.


Allerdings sind der Anstieg der staatlichen Verschuldung und die Zunahme der Defizite größtenteils das Ergebnis sinkender Steuereinnahmen und gestiegener Sozialausgaben zusammen mit dem Einsatz von Haushaltsmitteln zur Belebung der Konjunktur, deren Wert mit etwa 1,5% des BIP der EU veranschlagt wird.

Het grootste deel van de toegenomen overheidsschuld en begrotingstekorten is echter te wijten aan dalende belastinginkomsten en stijgende sociale uitgaven, alsook aan de budgettaire stimuleringsmaatregelen die op ca. 1,5% van het EU-BBP worden geraamd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. betont, dass es für die erfolgreiche Umsetzung der Strategie EU2020 erforderlich ist, ihr eine stabile Handelsdimension hinzuzufügen, deren Schwerpunkt auf den multilateralen und bilateralen Handelsbeziehungen zwischen der EU und Drittländern liegt, da dies zentrale Aspekte für die Wiederbelebung der Konjunktur in der EU ist, da auf diese Art in der EU und außerhalb der Gemeinschaft dringend benötigte Arbeitsplätze geschaffen werden;

41. onderstreept dat de EU-strategie voor 2020 – wil zij met succes worden bekroond – ook een solide handelsdimensie moet omvatten die zich met name richt op zowel de multilaterale als de bilaterale handelsbetrekkingen tussen de EU en derde landen, aangezien het daarbij essentiële instrumenten betreft voor het herstel van de welvaart in de EU, terwijl zij tevens helpen voorzien in de broodnodige behoefte aan meer werkgelegenheid, zowel in de EU als daarbuiten;


Als Mitglied des Sonderausschusses zur Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise habe ich einen Beitrag zur Frage der kleinen und mittelständischen Unternehmen (KMU) geleistet, wobei ich deren entscheidende Rolle als Antriebsfaktoren für die Konjunktur in der Europäischen Union, deren zukünftiges Wachstum und Wohlergehen betont habe.

Als lid van de Bijzondere Commissie financiële, economische en sociale crisis heb ik een bijdrage geleverd in verband met de kwestie van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's). Ik heb hun cruciale rol benadrukt als stuwende kracht voor het herstel van de Europese Unie, alsmede voor de toekomstige groei en de welvaart.


7.2. Verstärkung des Zugangs zu Schulungsmaßnahmen und aktiven Arbeitsmarkt­maßnah­men für Arbeitslose, Arbeitnehmer, deren Arbeitsplatz gefährdet ist, und andere ge­fährdete Gruppen , damit sie aktiv bleiben, ihre Beschäftigungsfähigkeit verbessern und be­reit sind, neue Beschäftigungsmöglich­keiten zu ergreifen, die sich bei einer Erholung der Konjunktur bieten werden.

7.2. Verbetering van de toegang tot opleiding en actieve arbeidsmarktmaatregelen ten behoeve van werklozen, werknemers die hun baan dreigen te verliezen en andere kwetsbare groepen , opdat zij actief blijven, hun inzetbaarheid verbeteren en klaar kunnen staan om nieuwe arbeidskansen aan te grijpen zodra er herstel intreedt.


Eine erneute drastische Aufwertung des Euro-Wechselkurses könnte die Konjunktur insbesondere im verarbeitenden Gewerbe des Euro-Gebiets unterminieren, namentlich in den Mitgliedstaaten, deren Wirtschaftswachstum in letzter Zeit von der Auslandsnachfrage getragen wurde.

Een nieuwe forse koersstijging van de euro kan vooral de activiteit in de verwerkende industrie van de eurozone ondermijnen, in het bijzonder in de lidstaten die recentelijk afhankelijk zijn gebleken van de buitenlandse vraag voor het genereren van economische groei.


In seiner Analyse der neuesten Beschäftigungsentwicklung im allgemeinen Rahmen einer Wiederbelebung der Konjunktur, einer geringen Inflation (2,5 %) und gemäßigter Lohnentwicklungen, die für 1996 kennzeichnend waren, hebt der Bericht einen maßvollen Anstieg bei der Beschäftigung hervor, der die langfristige Tendenz zur Teilzeitarbeit bestätigt (obwohl auch die Vollzeitbeschäftigung erstmals seit 1990 anstieg, handelte es sich bei fast der Hälfte der 1996 geschaffenen Arbeitsplätze um Teilzeitarbeitsplätze und üben inzwischen 17 % aller Arbeitnehmer eine Teilzeitbeschäftigung aus), ebenso verweist er auf die anhaltend hohen Arbeitslosenqu ...[+++]

In de analyse van de jongste werkgelegenheidstrends in het algemene kader van het economisch herstel, de lage inflatie (2,5%) en de gematigde loonontwikkeling die het kenmerk waren van 1996, benadrukt het verslag een bescheiden toename van de werkgelegenheid, de bevestiging van de langetermijntrend in de richting van de deeltijdarbeid (hoewel voor het eerst sinds 1990 bijna de helft van de geschapen banen voltijdbanen waren en 17% van alle werknemers werkt nu deeltijd) en het hardnekkige karakter van de hoge werkloosheidspercentages (10,8% medio 1997), bijzonder wat vrouwen betreft (12,7% tegen 9,4% voor mannen) jongeren (meer dan 20%) e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konjunktur deren' ->

Date index: 2021-07-30
w