Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Beilegung der Konflikte
Beilegung der Streitigkeiten
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Friedensverhandlung
Konflikt
Konflikt niedriger Intensität
Krieg
Lösung der Konflikte
Niederschwelliger Konflikt
Potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen
Versicherung für Rechnung wen es angeht

Traduction de « konflikte angeht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen

conflict dat tot slapeloosheid leidt


Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


Konflikt niedriger Intensität | niederschwelliger Konflikt

conflict van lage intensiteit


Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


Versicherung für Rechnung wen es angeht

verzekering ten behoeve van wie het aangaat


für Rechnung,wen es angeht

voor rekening van wie het aangaat






potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. begrüßt, dass den Bereichen Sicherheit und Stabilität in der Überprüfung der ENP Vorrang eingeräumt wird; betont, dass ein differenzierter, maßgeschneiderter Ansatz verfolgt werden muss, der auf einer Eigenleistung und auf den Ambitionen der betroffenen Länder beruht und in dessen Rahmen insbesondere kreative innovative und flexible Instrumente geschaffen werden müssen, mit denen die Umsetzung der Assoziierungsabkommen und vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen gefördert werden kann; fordert die EU auf, aktiver und wirksamer vorzugehen, was die Lösung der Konflikte angeht, von denen Georgien, die Republik Moldau sowie die U ...[+++]

14. verwelkomt de herziening van het ENP, met prioritaire aandacht voor veiligheid en stabiliteit; benadrukt het belang van een gedifferentieerde en op maat gesneden aanpak op basis van de merites en ambities van de betrokken landen, en met name de behoefte aan nieuwe innovatieve en flexibele instrumenten om de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA's te ondersteunen; roept de EU op een actievere en doeltreffender rol te spelen met betrekking tot het oplossen van de conflicten waar Georgië, Moldavië en Oekraïne mee te maken hebben, en de ...[+++]


23. fordert die internationale Gemeinschaft mit Nachruck auf, sich um eine langfristige und ganzheitliche Lösung der derzeitigen Lage im Nahen Osten zu bemühen, indem sie die tieferen Ursachen des Konflikts angeht und alle Beteiligten einbezieht;

23. vraagt de internationale gemeenschap met klem om een duurzame en alomvattende oplossing te vinden voor de huidige situatie in het Midden-Oostengebied, door de oorzaken van het conflict bij de wortel aan te pakken en alle partijen daarbij te betrekken;


Was die Hauptseiten im Konflikt angeht, so sind unsere Prinzipien zurzeit eindeutig und sehen wie folgt aus: In Palästina wird die Europäische Union Präsident Abbas und das Friedensprogramm weiter unterstützen, mit dem er von einer sehr großen, ja überwältigenden Mehrheit palästinensischer Wähler gewählt wurde, das dürfen wir nicht vergessen.

Wat de fundamentele partijen in het conflict betreft, zijn onze beginselen op dit moment duidelijk: de Europese Unie zal steun blijven geven aan president Abbas en aan het vredesprogramma op basis waarvan hij werd verkozen door een enorme, overweldigende meerderheid van Palestijnse kiezers. Dat mogen wij niet vergeten.


N. in der Erwägung, dass die Europäische Union durch Förderung der verantwortungsvollen Regierungsführung eine der wichtigsten Ursachen für Migration, Marginalisierung, zivile Unruhen und bewaffnete Konflikte angeht,

N. overwegende dat de EU zich met het bevorderen van goed bestuur richt op een van de grondoorzaken van migratie, marginalisering, ongeregeldheden en gewapende conflicten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die EU durch Förderung der verantwortungsvollen Regierungsführung eine der wichtigsten Ursachen für Migration, Marginalisierung, zivile Unruhen und bewaffnete Konflikte angeht,

N. overwegende dat de EU zich met het bevorderen van goed bestuur richt op een van de grondoorzaken van migratie, marginalisering, ongeregeldheden en gewapende conflicten,


Was die Zuwanderung aus der Türkei angeht, so hat der schon lange andauernde Konflikt im Südosten der Türkei zwischen den türkischen Sicherheitskräften und der PKK in großem Umfang zu einer Vertreibung der ländlichen Bevölkerung und einem wirtschaftlichen Rückgang in der Region geführt.

De migratie uit Turkije lijkt in hoofdzaak het gevolg te zijn van het aanslepende conflict tussen de Turkse strijdkrachten en de PKK in het zuidoosten van Turkije, dat geleid heeft tot de ontheemding van een groot deel van de plattelandsbevolking en tot een crisis in de regionale economie.


w