Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kompromiss von Ioannina
Kompromisse aushandeln
Kompromisse schließen
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Tradeoff
ökonomischer Kompromiss

Traduction de « kompromiss besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ökonomischer Kompromiss | Tradeoff

economische afwegingen


Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis




Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb besteht derzeit die Möglichkeit, dass der Vorsitz einen Kompromiss erleichtert, indem er beispielsweise Änderungen während der Sitzung akzeptiert oder vorschlägt.

De voorzitter kan derhalve het gemakkelijker maken tot een compromis te komen door bijvoorbeeld tijdens de vergadering wijzigingen voor te stellen of te aanvaarden.


Falls es daher noch vernünftig gerechtfertigt wäre, dass für die Sektoren, in denen die Sozialpartner und die Arbeitgeber mittlerweile Anstrengungen unternommen haben, um die Unterschiede zwischen Arbeitern und Angestellten hinsichtlich der Kündigungsfristen zu verringern durch das vorerwähnte kollektive Arbeitsabkommen Nr. 75 und das Gesetz vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens », in Artikel 70 § 1 des Gesetzes über ...[+++]

Indien het derhalve nog redelijk verantwoord zou zijn dat, voor die sectoren waar de sociale partners en de wetgever inmiddels inspanningen hebben gedaan om de verschillen tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen te milderen door middel van de voormelde cao nr. 75 en de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord », bij artikel 70, § 1, van de Wet Eenheidsstatuut is voorzien in een o ...[+++]


Deshalb besteht derzeit die Möglichkeit, dass der Vorsitz einen Kompromiss erleichtert, indem er beispielsweise Änderungen während der Sitzung akzeptiert oder vorschlägt.

De voorzitter kan derhalve het gemakkelijker maken tot een compromis te komen door bijvoorbeeld tijdens de vergadering wijzigingen voor te stellen of te aanvaarden.


Der unsererseits in den Verhandlungen erzielte Kompromiss besteht darin, dass zumindest die Hälfte des Asylverfahrens und bei einer Verfahrensdauer von mehr als 18 Monaten das gesamte Verfahren berücksichtigt wird.

Het compromis dat we in de onderhandelingen hebben bereikt, is dat ten minste de helft van de asielprocedure in aanmerking zal worden genomen, en dat, als een procedure langer dan achttien maanden duurt, de hele procedure in aanmerking wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Herausforderung besteht darin, einen ausgewogenen Kompromiss zwischen diesen beiden Aspekten zu finden und Entscheidungen stärker auf der Grundlage von Fakten unter gebührender Berücksichtigung des globalen Charakters des Luftverkehrs zu treffen.

Het gaat er nu om het juiste evenwicht te vinden tussen beide doelstellingen en op feiten gebaseerde beslissingen te nemen, rekening houdend met de mondiale dimensie van de luchtvaart.


Ich möchte noch einmal sagen: Der Kompromiss besteht nicht einfach darin, dass jetzt drei Institutionen oder eine von dreien – die Kommission – sagt, das sei nun der Kompromiss, und jetzt wollen wir mit der Haarspalterei beginnen, sondern es ist ein gemeinsames Signal.

Ik wil het nog eenmaal duidelijk zeggen: het compromis betekent niet dat de drie instellingen of in dit geval een van de drie, de Commissie, zegt: hier hebben we het compromis en nu gaan we met de haarkloverij beginnen.


Der Zweck jedes Kompromisses besteht darin, zu sehen, was sich entwickelt, in welche Richtung es geht und ob die Herausforderungen gemeistert werden.

Het punt van elk compromis is te kijken wat zich ontwikkelt, in welke richting zich die ontwikkeling beweegt en of zij de problemen kan oplossen.


Daher ist es an uns, die wir eine führende, eine politische Stellung im Rat, in der Kommission oder im Europäischen Parlament einnehmen, unseren Mitbürgern zu erklären, dass Kompromisse notwendig sind, dass Europa im Kompromiss besteht.

Het is dus aan ons, wij die een leidende positie innemen, de Raad, de Commissie en het Europees Parlement, die een politieke rol vervullen, het is aan ons om aan onze medeburgers uit te leggen dat er compromissen gesloten moeten worden, dat Europa staat voor compromis.


Es besteht kein Grund, einen solchen Kompromiss, der lediglich als notwendiges Verhandlungsergebnis gerechtfertigt wurde, innerhalb der EU selbst in einen Rechtsakt zu übernehmen.

Er is geen reden om een dergelijk compromis — dat alleen is gerechtvaardigd als noodzakelijk resultaat van onderhandelingen — binnen de EU zelf in een rechtsinstrument om te zetten.


Ferner hat der Rat den Sonderausschuss Landwirtschaft beauftragt, weiter an einigen Fragen zu arbeiten, bei denen noch Verbesserungsbedarf besteht, damit ein Kompromiss erzielt werden kann:

De Raad heeft het Speciaal Comité Landbouw tevens opgedragen de besprekingen voort te zetten met betrekking tot enkele punten die nog verbetering behoeven voordat een akkoord kan worden bereikt, met name:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kompromiss besteht' ->

Date index: 2024-02-09
w