Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegenheit kommunalen Interesses
Arbeiterselbstverwaltung
Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung
Kommunale Selbstverwaltung
Lode-Plan
Plan zur Förderung der kommunalen Selbstverwaltung
Selbstverwaltung

Vertaling van " kommunalen selbstverwaltung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung

Europees Handvest inzake lokale autonomie


Lode-Plan | Plan zur Förderung der kommunalen Selbstverwaltung

plan voor ontwikkeling van lokale democratie | Plan-Lode


Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen Verwaltung

Aanvullend Protocol bij het Europees Handvest inzake lokale autonomie betreffende het recht op participatie in de aangelegenheden van lokale autoriteiten




Angelegenheit kommunalen Interesses

aangelegenheid van gemeentelijk belang


Konzertierungs- und Koordinierungsausschuß für die kommunalen Polizeidienststellen

Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


Selbstverwaltung [ Arbeiterselbstverwaltung ]

zelfbeheer [ zelfbeheer van arbeiders ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommi ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk h ...[+++]


Der Klagegrund ist so zu verstehen, dass darin ein Verstoß gegen die durch Artikel 27 der Verfassung gewährleistete Vereinigungsfreiheit angeführt wird, ausgelegt im Lichte des durch Artikel 162 der Verfassung und durch die Artikel 4 und 10 der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung gewährleisteten Grundsatzes der kommunalen Selbstverwaltung.

Het middel dient aldus te worden begrepen dat het de schending aanvoert van de door artikel 27 van de Grondwet gewaarborgde vrijheid van vereniging, geïnterpreteerd in het licht van het door artikel 162 van de Grondwet en de artikelen 4 en 10 van het Europees Handvest inzake lokale autonomie gewaarborgde beginsel van de gemeentelijke autonomie.


55. begrüßt durch die Vierte Änderung in das Grundgesetz Ungarns eingefügte Bestimmungen, mit folgendem Wortlaut „Ungarn strebt danach, jeder Person menschenwürdigen Wohnraum sowie Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen“ sowie „Staat und kommunale Selbstverwaltung tragen auch dadurch dazu bei, Voraussetzungen für menschenwürdiges Wohnen zu schaffen, indem sie sich bemühen, allen Obdachlosen Wohnraum zur Verfügung zu stellen.“; ist jedoch besorgt, dass „zum Schutz der öffentlichen Ordnung und Sicherheit, der öffentlichen Gesundheit und der kulturellen Werte ein Gesetz oder eine Verordnung der kommunalen Selbstverwaltung den dauerhaften Auf ...[+++]

55. verwelkomt dat met de vierde wijziging van de Basiswet bepalingen zijn opgenomen die inhouden dat "Hongarije ernaar zal streven elke persoon te voorzien van fatsoenlijke woonruimte en toegang tot openbare diensten" en dat "de overheid en lokale instanties tevens zullen bijdragen aan het bieden van fatsoenlijke woonruimte door te streven naar onderdak voor alle dakloze personen"; is echter bezorgd over het feit dat "ter bescherming van de openbare orde, de publieke veiligheid, de volksgezondheid en de culturele waarden, een besluit van het parlement of een plaatselijke verordening kan worden vastgesteld waarmee het permanent verblijf ...[+++]


54. begrüßt durch die Vierte Änderung in das Grundgesetz Ungarns eingefügte Bestimmungen, mit folgendem Wortlaut „Ungarn strebt danach, jeder Person menschenwürdigen Wohnraum sowie Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen“ sowie „Staat und kommunale Selbstverwaltung tragen auch dadurch dazu bei, Voraussetzungen für menschenwürdiges Wohnen zu schaffen, indem sie sich bemühen, allen Obdachlosen Wohnraum zur Verfügung zu stellen.“; ist jedoch besorgt, dass „zum Schutz der öffentlichen Ordnung und Sicherheit, der öffentlichen Gesundheit und der kulturellen Werte ein Gesetz oder eine Verordnung der kommunalen Selbstverwaltung den dauerhaften Auf ...[+++]

54. verwelkomt dat met de vierde wijziging van de Basiswet bepalingen zijn opgenomen die inhouden dat "Hongarije ernaar zal streven elke persoon te voorzien van fatsoenlijke woonruimte en toegang tot openbare diensten" en dat "de overheid en lokale instanties tevens zullen bijdragen aan het bieden van fatsoenlijke woonruimte door te streven naar onderdak voor alle dakloze personen"; is echter bezorgd over het feit dat "ter bescherming van de openbare orde, de publieke veiligheid, de volksgezondheid en de culturele waarden, een besluit van het parlement of een plaatselijke verordening kan worden vastgesteld waarmee het permanent verblijf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof wird gefragt, ob Artikel 141 des Gemeindedekrets vereinbar sei mit Artikel 162 Absatz 2 Nrn. 2 und 6 der Verfassung und mit Artikel 8 der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung, in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem der Berufungskommission eine Reformbefugnis verliehen werde, während Artikel 162 Absatz 2 Nrn. 2 und 6 der Verfassung den Grundsatz der kommunalen Selbstverwaltung gewährleiste und die Beschlüsse der kommunalen Organe nur einer « (Genehmigungs)aufsicht » unterzogen werden könnten, wenn diese Beschlüsse gegen das Gesetz verstossen oder das Gemeinwohl schädigen würden, und während i ...[+++]

Het Hof wordt gevraagd of artikel 141 van het gemeentedecreet bestaanbaar is met artikel 162, tweede lid, 2° en 6°, van de Grondwet en met artikel 8 van het Europees Handvest inzake lokale autonomie, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat aan de Beroepscommissie een hervormingsbevoegdheid wordt toegekend, terwijl artikel 162, tweede lid, 2° en 6°, van de Grondwet het beginsel van de gemeentelijke autonomie verzekert en de beslissingen van de gemeentelijke organen enkel aan een « (goedkeurings)toezicht » kunnen worden onderworpen wanneer die beslissingen de wet zouden schenden of het algemeen belang zouden ...[+++]


Artikel 8 der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung vom 15. Oktober 1985, genehmigt durch das Dekret vom 19. März 2004 zur Zustimmung zur Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung, bestimmt:

Artikel 8 van het Europees Handvest van 15 oktober 1985 inzake lokale autonomie, zoals goedgekeurd bij decreet van 19 maart 2004 houdende instemming met het Europees Handvest inzake lokale autonomie, bepaalt :


47. fordert, dass das Grundprinzip der kommunalen Selbstverwaltung auch bei der Umsetzung der Richtlinie stärkere Berücksichtigung findet und bürokratische Verwaltungslasten und Einschränkungen der Entscheidungsbefugnisse der lokalen Ebene in Bezug auf Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse weitestgehend vermieden werden;

47. dringt erop aan bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn meer rekening te houden met het grondbeginsel van plaatselijk zelfbestuur, en bureaucratische administratieve druk op en beperkingen van lokale besluitvormende overheden met betrekking tot diensten van algemeen economisch belang zo veel mogelijk te voorkomen;


begrüßt die Einrichtung eines parlamentarischen Sonderausschusses am 20. Mai 2010 zur Überarbeitung und Ergänzung des Rechtsrahmens für die Dezentralisierung und die Konsolidierung der kommunalen Selbstverwaltung. Dieser Sonderausschuss wurde insbesondere damit beauftragt, die Fortführung der Maßnahmen sicherzustellen, die eine wirksame Anwendung der verfassungsrechtlichen Grundsätze der kommunalen Selbstverwaltung und der Dezentralisierung der öffentlichen Dienste unter strikter Einhaltung der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung ermöglichen. Der Ausschuss begrüßt außerdem die Absicht dieses Sonderausschusses, eine umfas ...[+++]

Het Comité juicht het toe dat er op 20 mei 2010 een speciale parlementaire commissie in het leven is geroepen voor de aanpassing en aanvulling van de wetgeving inzake de decentralisatie en consolidatie van het lokaal zelfbestuur. Deze commissie moet er vooral op toezien dat er, geheel overeenkomstig het Europees Handvest inzake lokale autonomie, wordt doorgegaan met de tenuitvoerlegging van de grondwettelijke principes van lokaal zelfbestuur en decentralisatie van overheidsdiensten. Ook is het positief dat de commissie het wettelijk kader wil onderwerpen aan een uitgebreid onderzoek waarin alle aspecten van de door de lokale en regionale overheden ontplooide activiteiten aan bod moeten komen ...[+++]


Der Selbstverwaltung des Salcininkai-Gebiets wurde eine Frist bis zum 14. Oktober gesetzt, um polnische Straßennamensschilder zu entfernen. Dies widerspricht europäischen Normen und der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung.

Het lokale bestuur van de regio Salcininkai heeft tot 14 oktober de tijd om alle Poolse straatnaamborden te verwijderen, hetgeen in strijd is met de Europese normen en het Europees Handvest inzake lokale autonomie.


Auch der Vertrag über eine Europäische Verfassung erkennt nunmehr ausdrücklich die regionale und kommunale Selbstverwaltung sowie die damit verbundenen staatsorganisationsrechtlichen Strukturen in Art. I-5 an, wenn es dort heißt, dass die Union die nationale Identität ihrer Mitgliedstaaten achtet, die in deren grundlegender politischer und verfassungsrechtlicher Struktur einschließlich der regionalen und kommunalen Selbstverwaltung zum Ausdruck kommt.

Ook het Verdrag tot vaststelling van een Europese grondwet erkent in artikel I-5 inmiddels uitdrukkelijk de regionale en gemeentelijke autonomie, evenals de daarbij horende staatsrechtelijke structuren. De hier gebruikte formulering luidt immers dat de Unie de nationale identiteit van de lidstaten respecteert zoals die tot uitdrukking komt in hun fundamentele politieke en staatsrechtelijke structuur, inclusief het regionaal en plaatselijk zelfbestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommunalen selbstverwaltung' ->

Date index: 2022-03-29
w