Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommissionspräsident
LRA
Lord's Resistance Army
Präsident der Europäischen Kommission
Präsident der Kommission
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de « kommissionspräsident herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Kommissionspräsident | Präsident der Europäischen Kommission | Präsident der Kommission

voorzitter van de Commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch bleibt zu sagen, dass das Portfolio, das der Kommissionspräsident Herrn Orban übertragen hat, auch durch den Brief, den Sie, Herr Barroso, als Antwort auf die aufgeworfenen Fragen geschrieben haben, nicht klarer wird. Das zeigt, dass die Suche nach dem Portfolio bei einer Kommission von 27 Mitgliedern nur eine Interpretation zulässt: Diese Kommission wird auf der Grundlage des Vertrags von Nizza gebildet. Dieser Vertrag war nach der Einschätzung derjenigen, die ihn verfasst haben, schon für fünfzehn Staaten nicht geeignet.

Toch moet gezegd worden dat de portefeuille die de voorzitter van de Commissie aan de heer Orban heeft toegekend, niet duidelijker wordt, ook niet door de brief, die u, mijnheer Barroso, als antwoord op de gestelde vragen heeft geschreven. Daaruit blijkt dat de zoektocht naar een portefeuille in een Commissie van 27 leden slechts op één manier geïnterpreteerd kan worden: deze Commissie wordt op basis van het Verdrag van Nice gevormd en dit verdrag was volgens degenen die het hebben opgesteld, niet geschikt voor vijftien lidstaten, laat staan voor 27 lidstaten.


Dennoch bleibt zu sagen, dass das Portfolio, das der Kommissionspräsident Herrn Orban übertragen hat, auch durch den Brief, den Sie, Herr Barroso, als Antwort auf die aufgeworfenen Fragen geschrieben haben, nicht klarer wird. Das zeigt, dass die Suche nach dem Portfolio bei einer Kommission von 27 Mitgliedern nur eine Interpretation zulässt: Diese Kommission wird auf der Grundlage des Vertrags von Nizza gebildet. Dieser Vertrag war nach der Einschätzung derjenigen, die ihn verfasst haben, schon für fünfzehn Staaten nicht geeignet.

Toch moet gezegd worden dat de portefeuille die de voorzitter van de Commissie aan de heer Orban heeft toegekend, niet duidelijker wordt, ook niet door de brief, die u, mijnheer Barroso, als antwoord op de gestelde vragen heeft geschreven. Daaruit blijkt dat de zoektocht naar een portefeuille in een Commissie van 27 leden slechts op één manier geïnterpreteerd kan worden: deze Commissie wordt op basis van het Verdrag van Nice gevormd en dit verdrag was volgens degenen die het hebben opgesteld, niet geschikt voor vijftien lidstaten, laat staan voor 27 lidstaten.


Herr Ferber von der CSU hat jüngst Kommissionspräsident Barroso damit gedroht, seine CDU/CSU-Fraktion würde sich für kein zweites Mandat von Herrn Barroso einsetzen, wenn dieser weiterhin Herrn Dimas unterstützen und gegen die deutsche Automobilindustrie kämpfen würde.

Tegenover de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, uitte de heer Ferber van de CSU-Fractie onlangs het dreigement dat zijn fractie zich niet sterk zal maken voor een tweede ambtsperiode van de heer Barroso, als deze de heer Dimas blijft steunen in zijn strijd tegen de Duitse automobielindustrie.


Ich möchte Herrn Gloser fragen, ob er bereit wäre, sich im Namen des Rates und im Sinne der Antwort von Kommissionspräsident Barroso an Herrn Pöttering dafür einzusetzen, dass wir uns dann, wenn die Prüfung eines weiteren Antrags auf den Beitritt zum Euro-Währungsgebiet ansteht, gemeinsam an einen Tisch setzen, um uns auf einen gemeinsamen Zeitplan in den drei Organen zu einigen.

Ik zou de heer Gloser willen vragen of hij bereid is, namens de Raad en in de geest van het antwoord van de heer Barroso aan voorzitter Poettering, met ons om de tafel te gaan zitten teneinde overeenstemming te bereiken over een gezamenlijk tijdschema voor de drie instellingen wanneer het moment daar is een nieuw verzoek om toetreding tot de eurozone te beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dieser Initiative rasch einen förmlichen Charakter zu verleihen, benannte der russische Präsident Putin den stellvertretenden Premierminister Christenko als Russlands Gesprächsteilnehmer und Kommissionspräsident Prodi benannte den Leiter der Generaldirektion für Energie und Verkehr, Herrn Lamoureux.

Om een snelle concretisering van dit initiatief mogelijk te maken heeft de Russische president Putin vice-premier Khristenko als woordvoerder namens Rusland aangewezen, en Commissievoorzitter Prodi insgelijks de heer Lamoureux, directeur-generaal van het DG Energie en Vervoer.


Da die internen Betrugsbekämpfungsregelungen der Europäischen Zentralbank (EZB) und der Europäischen Investitionsbank (EIB) derzeit keine vollständige Umsetzung der einschlägigen europäischen Vorschriften gestatten, hat die Kommission heute beschlossen, gemäß Artikel 230 des Vertrags beim Europäischen Gerichtshof gegen die EZB Klage zu erheben und Frau Michaele Schreyer, die für Betrugsbekämpfung zuständige Kommissarin, zu ermächtigen, im Einvernehmen mit Kommissionspräsident Romano Prodi und Herrn Pedro Solbes, dem für Wirtschafts- und Währungsangelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglied, entsprechende Rechtsmittel gegen die EIB einz ...[+++]

Aangezien op het ogenblik de door de Europese Centrale Bank (ECB) en de Europese Investeringsbank (EIB) genomen besluiten betreffende interne fraudebestrijdingsmaatregelen niet voorzien in de volledige toepassing van deze wetgeving heeft de Commissie vandaag besloten om op basis van artikel 230 van het Verdrag bij het Europees Hof van Justitie in beroep te gaan tegen de ECB, en, in verband met uiteenlopende procedurele tijdschema's, Michaele Schreyer, commissaris voor Fraudepreventie, te machtigen in overleg met Voorzitter Romani Prodi en Pedro Solbes, commissaris voor Economische en monetaire zaken, een zaak aanhangig te maken tegen de ...[+++]


134. begrüßt die Klarstellung von Kommissionspräsident Santer, wonach die Kommission bei den 1999 anstehenden Neuverhandlungen des interinstitutionellen Beschlusses die Position des Europäischen Parlaments zum obligatorischen Erscheinen von Mitgliedern der Regierung eines Mitgliedstaates vor Untersuchungsausschüssen des Europäischen Parlaments unterstützen wird (vgl. Schreiben von Kommissionspräsident Santer an den Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Gil-Robles, vom 5.11.1997; S(97)/160);

134. is verheugd over de verduidelijking van Commissievoorzitter Santer volgens welke de Commissie tijdens de in 1999 geplande nieuwe onderhandelingen over het interinstitutioneel besluit het standpunt van het Europees Parlement zal ondersteunen met betrekking tot de verplichting van de regeringsleden van een lidstaat om voor een enquêtecommissie van het Europese Parlement te verschijnen (zie schrijven d.d. 5 november 1997 van Commissievoorzitter Santer aan de heer Gil-Robles, Voorzitter van het Europees Parlement; S(97)/160)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissionspräsident herrn' ->

Date index: 2022-10-19
w