Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Lando-Kommission
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de « kommission überaus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Sache sind die den Beihilfebeträgen entsprechenden Cash-Flows überaus komplex, die Zahlungen wurden im Laufe eines Jahres zu unterschiedlichen Zeitpunkten geleistet, und beide Verträge dauerten jeweils nur ein Jahr. Daher hält es die Kommission für angemessen, für die Berechnung der Zinsen auf die zurückzufordernden Beihilfen anzunehmen, dass der Zeitpunkt der Zahlung der Beihilfen an Germanwings und Meridiana dem Zeitpunkt der (vorzeitigen) Beendigung der jeweiligen Verträge entspricht —

Aangezien in deze zaak de kasstromen betreffende de steunbedragen complex zijn en op verschillende momenten tijdens het jaar werden betaald, en aangezien beide overeenkomsten slechts gedurende een jaar liepen, is de Commissie van mening dat voor de berekening van de terugvorderingsrente als moment van betaling van de steun aan Germanwings en Meridiana de datum van de (voortijdige) beëindiging van de betrokken overeenkomsten mag worden genomen.


Daneben ist es für die Europäische Kommission überaus wichtig, als Mitglied des Interimsausschusses zum Wiederaufbau von Haiti (Interim Haiti Recovery Commission) und angesichts ihrer finanziellen Beteiligung, zu intervenieren, um die Umsetzung des Mandats dieses Ausschusses zu beschleunigen und Sorge dafür zu tragen, dass er seine Arbeit tun kann.

Het is daarnaast van essentieel belang dat de Europese Commissie, in de hoedanigheid van lid van de tijdelijke commissie voor de wederopbouw van Haïti en gezien haar financiële bijdrage, intervenieert om de inwerkingtreding van het mandaat van die commissie te versnellen en het functioneren ervan mogelijk te maken.


Ich danke dem Parlament für seinen Beitrag zu diesem Thema, der für die Kommission überaus wertvoll war.

Ik ben het Parlement dankbaar voor zijn bijdragen – ze zijn voor de Commissie van uitzonderlijk belang.


Ich möchte zunächst auf den Bericht Lambrinidis eingehen und Herrn Frattini sagen, dass der Vorschlag der Kommission überaus willkommen und ausgewogen ist, wenngleich der Berichterstatter meiner Ansicht nach bei einigen Punkten, wie politischen Rechten, etwas zu weit gegangen ist.

Ik wil eerst iets zeggen over het verslag-Lambrinidis en de heer Frattini verzekeren dat het voostel van de Commissie heel evenwichtig en uiterst welkom is. Ik geloof dat de rapporteur op sommige punten iets te ver is gegaan, bijvoorbeeld op het vlak van politieke rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte zunächst auf den Bericht Lambrinidis eingehen und Herrn Frattini sagen, dass der Vorschlag der Kommission überaus willkommen und ausgewogen ist, wenngleich der Berichterstatter meiner Ansicht nach bei einigen Punkten, wie politischen Rechten, etwas zu weit gegangen ist.

Ik wil eerst iets zeggen over het verslag-Lambrinidis en de heer Frattini verzekeren dat het voostel van de Commissie heel evenwichtig en uiterst welkom is. Ik geloof dat de rapporteur op sommige punten iets te ver is gegaan, bijvoorbeeld op het vlak van politieke rechten.


Deshalb ist die Mitteilung der Kommission überaus begrüßenswert, wenn auch längst überfällig.

Wij zijn dus ingenomen met de mededeling van de Commissie, al vind ik haar zelf wel wat breedsprakig.


Tatsächlich haben die Befragten bei der Untersuchung der Kommission bestätigt, dass GDP auf Grund seines ausgedehnten Erdgaskundenstamms, seiner überaus bekannten nationalen Marke und seiner Fähigkeit, duale Gas-/Stromverträge anzubieten, höchstwahrscheinlich der chancenreichste potenzielle neue Anbieter auf diesen Märkten wäre.

Tijdens het onderzoek van de Commissie hebben respondenten namelijk bevestigd dat GDP de meest waarschijnlijke en daadwerkelijke potentiële toetreder op deze markten zou zijn, met name gezien haar brede klantenbasis voor gas, haar nationaal goed bekend merk en haar vermogen om aanbiedingen te doen voor een dubbel brandstofaanbod.


Die Kommission zieht den Schluss, dass unter diesen Umständen eine Beteiligung von 24 %, auch in Anbetracht der Größe des Unternehmens IFB und seiner überaus schlechten finanziellen Lage vor der Umstrukturierung, eine bedeutende Beteiligung darstellt.

De Commissie concludeert, dat een bijdrage van 24 % onder deze omstandigheden een belangrijke bijdrage vormt, mede gelet op de omvang van IFB en de desastreuze financiële situatie van de onderneming vóór haar herstructurering.


Angesichts der überaus starken Position der SNCB im von Belgien ausgehenden internationalen Güterverkehr und ihres Monopols (bis zum 1. Januar 2007) auf dem belgischen Güterverkehrsmarkt vertritt die Kommission die Auffassung, dass der Käufer der IFB die SNCB zumindest zur Abdeckung eines wesentlichen Teils seines Bedarfs als Frachtführer gewählt hätte.

Gezien de zeer sterke positie van de NMBS op de markt van het internationaal goederenvervoer vanuit België, en haar monopolie (tot 1 januari 2007) op de nationale goederenvervoersmarkt in België is de Commissie van oordeel dat de koper van IFB de NMBS als spoorvervoerder had gekozen, ten minste voor een belangrijk gedeelte van zijn verkeer.


Die Kommission hat an den Gesprächen auf Ebene des Europarats und der G8 teilgenommen und erkennt an, daß diese verfahrensrechtlichen Fragen überaus komplex und schwierig sind.

De Commissie heeft deelgenomen aan de discussies in de Raad van Europa en in de G8, en kent de complexiteit van de problematiek op het gebied van het procesrecht.


w