Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission zweifelsohne klar geworden » (Allemand → Néerlandais) :

Beim ersten dieser Punkte ist der Kommission zweifelsohne klar geworden, dass die Ära der Selbstregulierung oder Nichtregulierung definitiv ein Ende gefunden hat.

Met betrekking tot het eerstgenoemde aspect, is er geen twijfel over mogelijk dat de Commissie heel goed heeft begrepen dat het tijdperk van zelfregulering en niet-regulering tot het verleden behoort.


– (PT) Bei dieser Aussprache ist klar geworden, dass sich die Europäische Kommission darauf verlegt hat, den Weg, den sie mit der undemokratischen Art und Weise, Zustimmung für den Vertrag von Lissabon zu erlangen, eingeschlagen hat, weiterzugehen.

– (PT) Uit dit debat is gebleken dat de Europese Commissie vastbesloten is de weg te blijven volgen die zij is ingeslagen met de ondemocratische wijze waarop het Verdrag van Lissabon is goedgekeurd.


Es muss gesagt werden, dass es ein informelles Treffen mit dem Rat und der Kommission gegeben hat, bei dem es klar geworden ist, dass das Parlament diesem Verfahren zustimmen könnte.

Er moet worden gezegd dat er een informele bijeenkomst met de Raad en de Commissie is geweest waarin duidelijk is geworden dat het Parlement kon instemmen met de procedure.


Denn zu einem bestimmten Zeitpunkt, als Sie mich persönlich über das jahrelange Problem informiert haben, das Sie mit der Kommission hatten, ist mir klar geworden, dass es sehr wohl Alternativen zu diesem Stoff gibt, und Sie werden zugeben, dass es von da an sehr schnell ging.

Op een bepaald moment, toen u mij persoonlijk informeerde over het probleem dat u sinds jaar en dag met de Commissie had, werd het mij duidelijk dat er wel degelijk alternatieven voor deze stof zijn, en u moet toegeven dat het daarna snel is gegaan.


Nach der Praxis der Kommission ist klar geworden, dass im allgemeinen 20 % oder die Gemeinschaftsmindeststeuer, die nach entsprechender Energienutzung in den Anwendungsbereich der jeweiligen Richtlinie fällt, als wesentlicher Teil angesehen werden kann.

Uit de praktijk van de Commissie is gebleken dat 20 %, of het communautaire minimumtarief, dat na het betreffende energieverbruik binnen de passende richtlijn valt, over het algemeen als een wezenlijk gedeelte mag worden beschouwd.


In neuerer Zeit – und insbesondere nach der von der Kommission im Januar 2003 veranstalteten Konferenz – ist klar geworden, dass zwar nur ein geringer Beteiligungsgrad von Frauen an der Fangfischerei (rund 3%) besteht, sie aber nicht nur in der Verarbeitung, im Ernten und der Aquakultur, sondern auch in Vermarktung, Forschung, Journalismus, Management, Ausbildung und Repräsentation sowohl im Fischerei- als auch im Aquakultursektor aktiv sind.

De afgelopen tijd is, mede dankzij de conferentie die in januari 2003 door de Commissie is georganiseerd, duidelijk geworden dat het aantal vrouwen dat aan de visvangst deelneemt weliswaar klein is (circa 3 %), maar dat zij niet alleen actief zijn op het gebied van de vangst, verwerking en aquacultuur, maar zich ook bezighouden met marketing, onderzoek, publiciteit, management, opleiding en vertegenwoordiging. Dit geldt voor zowel de visserij als de aq ...[+++]


In einer Entscheidung gegen die Deutsche Bahn, in der die Kommission zum ersten Mal in diesem Sektor eine Geldbuße wegen des Mißbrauchs einer beherrschenden Stellung auferlegte, ist ebenfalls die Bedeutung einer strengen Wettbewerbspolitik für die Schaffung eines echten Binnenmarktes klar geworden.

Een zaak die het belang van een streng mededingingsbeleid voor de verwezenlijking van een waarlijke interne markt aantoont, is die met betrekking tot het spoorvervoer in Duitsland (Deutsche Bahn), waarin de Commissie voor de eerste keer in deze sector een geldboete heeft opgelegd wegens misbruik van een machtspositie.


Weiter sagte Flynn, der Kommission sei zunehmend klar geworden, wie skeptisch die Frauen Europa gegenüber eingestellt seien. Das Ergebnis des ersten dänischen Referendums über den Vertrag von Maastricht habe dies deutlich gezeigt.

Het resultaat van het eerste referendum in Denemarken over het Verdrag van Maastricht heeft dat duidelijk laten zien".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission zweifelsohne klar geworden' ->

Date index: 2022-07-18
w