Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission vorliegenden datenmeldungen zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

Den der Kommission vorliegenden Datenmeldungen zufolge sind derzeit Gaskraftwerke mit einer Kapazität von 20 GW im Bau, was etwa 2 % der heutigen installierten Gesamtkapazitäten für die Stromerzeugung entspricht (daneben wurden Planungen für zusätzliche Kapazitäten von 15 GW gemeldet).

In totaal is bij de Commissie 20 GW aan capaciteit van gascentrales aangemeld als "in aanbouw", wat ongeveer 2% van de op dit moment geïnstalleerde totale elektriciteitsproductiecapaciteit is (met daarbovenop nog eens 15 GW aan geplande capaciteit).


[80] Den der Kommission vorliegenden Daten zufolge werden Verbraucher auf verschiedenste Weise unter Druck gesetzt, um einen Vertrag zu schließen.

[80] Uit gegevens waarover de diensten van de Commissie beschikken, blijkt dat consumenten blootgesteld worden aan diverse vormen van druk om een contract te sluiten.


Den der Kommission vorliegenden Anscheinsbeweisen zufolge hat sich das Handelsgefüge der Ausfuhren aus der VR China, Indonesien, Malaysia, Sri Lanka und Tunesien in die Union nach der Erhöhung des mit Verordnung (EG) Nr. 1095/2005 eingeführten Antidumpingzolls (siehe Erwägungsgrund 3) auf die betroffene Ware erheblich verändert.

Blijkens het voorlopige bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikte, had zich na de verhoging van het antidumpingrecht op het betrokken product krachtens de in overweging 3 genoemde Verordening (EG) 1095/2005 een aanmerkelijke verandering in de structuur van het handelsverkeer voorgedaan met betrekking tot de uitvoer uit de VRC, Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië naar de Unie.


Den der Kommission vorliegenden Schätzungen zufolge gibt es rund 5,3 Mio. Kleinstunternehmen in der EU, die zumindest zwei der Definitionskriterien[23] erfüllen.

Volgens de schattingen waarover de Commissie beschikt, zijn er in de EU ongeveer 5,3 miljoen micro-entiteiten die aan ten minste twee criteria van de definitie voldoen[23].


Den der Kommission vorliegenden Informationen zufolge wurden keine öffentlichen Mittel (weder nationale noch gemeinschaftliche) für die Einrichtung der neuen Flugverbindung von Aer Lingus zwischen Belfast und London Heathrow eingesetzt.

Overeenkomstig de informatie waarover de Commissie beschikt, werden voor de nieuwe verbinding met Aer Lingus tussen Belfast en London Heathrow geen openbare fondsen (uit nationale of Europese bronnen) gebruikt.


Den der Kommission vorliegenden Informationen zufolge wurden keine öffentlichen Mittel (weder nationale noch gemeinschaftliche) für die Einrichtung der neuen Flugverbindung von Aer Lingus zwischen Belfast und London Heathrow eingesetzt.

Overeenkomstig de informatie waarover de Commissie beschikt, werden voor de nieuwe verbinding met Aer Lingus tussen Belfast en London Heathrow geen openbare fondsen (uit nationale of Europese bronnen) gebruikt.


Den der Kommission vorliegenden Informationen zufolge wurde bei Nexans durch eine Vereinbarung vom 16. Juli 2003 gemäß Artikel 6 der Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte ein Europäischer Betriebsrat eingesetzt.

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt is er bij Nexans bij de overeenkomst van 16 juli 2003 een Europese ondernemingsraad ingesteld als bedoeld in artikel 6 van de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemersraad .


Den der Kommission vorliegenden Informationen zufolge machen die folgenden Mitgliedstaaten von dieser Möglichkeit Gebrauch, indem sie gegenwärtig einen ermäßigten Steuersatz anwenden:

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, zijn de lidstaten die van de mogelijkheid gebruik maken en op dit ogenblik een verlaagd tarief toepassen:


Den der Kommission vorliegenden Informationen zufolge machen die folgenden Mitgliedstaaten von dieser Möglichkeit Gebrauch, indem sie gegenwärtig einen ermäßigten Steuersatz anwenden:

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, zijn de lidstaten die van de mogelijkheid gebruik maken en op dit ogenblik een verlaagd tarief toepassen:


Den der Kommission vorliegenden Informationen zufolge und nach Prüfung dieser Informationen würde die Beihilfeintensität bei diesem Projekt deutlich unterhalb des für das Gebiet von Sachsen-Anhalt zulässigen Hoechstsatzes von 35 % liegen.

Volgens de aan de Commissie verstrekte en door haar geverifieerde gegevens zou de steunintensiteit bij dit project beduidend onder het voor de deelstaat Sachsen-Anhalt toegestane steunplafond van 35 % liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission vorliegenden datenmeldungen zufolge' ->

Date index: 2025-06-29
w