Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission vorgeschlagenen bestimmungen weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sieht der Verfasser der Stellungnahme es als wesentlich an, die von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen weiter zu stärken, um einen verhältnismäßigen Zugang zu den für die Klage relevanten und notwendigen Informationen unter gerichtlicher Aufsicht zu ermöglichen.

De rapporteur acht het om die reden essentieel om de door de Commissie voorgestelde bepalingen verder te versterken, om de toegang, onder controle van de rechter, te waarborgen tot informatie die relevant en noodzakelijk is voor de schadevordering.


Im Zusammenhang mit anderen von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen über die Befugnisübertragung ist der Rat nach einer sorgfältigen Einzelfallanalyse zum Schluss gelangt, dass sowohl Durchführungsrechtsakte als auch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren sinnvoller sind.

Met betrekking tot andere bepalingen over de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie heeft de Raad na een diepgaande analyse per geval besloten dat uitvoeringshandelingen of de gewone wetgevende procedure verstandiger zijn.


150. begrüßt, dass einige der vom Rechnungshof genannte Aspekte, darunter eine stärkere Betonung des Leistungsaspektes, in den von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen für den neuen Programmplanungszeitraum 2014–2020 aufgegriffen wurden, und legt den Mitgliedstaaten nahe, sich der Haltung der Kommission anzuschließen;

150. is verheugd over het feit dat enkele van de door de Rekenkamer aangekaarte kwesties, waaronder een sterkere nadruk op de prestaties, zijn opgepakt in de door de Commissie voorgestelde verordeningen voor de nieuwe programmeringsperiode 2014-2020 en spoort de lidstaten aan de koers van de Commissie te steunen;


150. begrüßt, dass einige der vom Rechnungshof genannte Aspekte, darunter eine stärkere Betonung des Leistungsaspektes, in den von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen für den neuen Programmplanungszeitraum 2014–2020 aufgegriffen wurden, und legt den Mitgliedstaaten nahe, sich der Haltung der Kommission anzuschließen;

150. is verheugd over het feit dat enkele van de door de Rekenkamer aangekaarte kwesties, waaronder een sterkere nadruk op de prestaties, zijn opgepakt in de door de Commissie voorgestelde verordeningen voor de nieuwe programmeringsperiode 2014-2020 en spoort de lidstaten aan de koers van de Commissie te steunen;


Aus diesem Grunde möchte der Berichterstatter die diesbezüglich von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen unberührt lassen.

De rapporteur heeft er dan ook voor gekozen de door de Commissie voorgestelde bepalingen ongewijzigd te laten.


Die von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen für die bilaterale Schutzklausel des Handelsübereinkommens mit Peru und Kolumbien lehnen sich sehr stark an das Muster in der Verordnung zur Umsetzung der bilateralen Schutzklausel des Freihandelsabkommens zwischen der EU und der Republik Korea an. Es handelt sich hierbei um die erste Schutzverordnung, bei der das Europäische Parlament Mitgesetzgeber war.

De bepaling die de Europese Commissie voor de bilaterale vrijwaringsclausule in de handelsovereenkomst met Columbia en Peru voorstelt, zijn nagenoeg identiek met het model in de verordening inzake de bilaterale vrijwaringsclausule in de handelsovereenkomst tussen de EU en de Republiek Korea, de eerste vrijwaringsverordening waarbij het Europees Parlement als medewetgever optrad.


Im Einklang mit den bereits von der Kommission vorgeschlagenen Anforderungen (EMIR) zur breiteren Einführung eines zentralen Clearing für OTC-Derivate verlangen die vorgeschlagenen Bestimmungen dieser Verordnung, dass der Handel mit entsprechend entwickelten Derivaten ausschließlich auf geeigneten Plattformen, also an geregelten Märkten oder über MTF bzw. OTF stattfindet.

In overeenstemming met de eisen die al zijn voorgesteld door de Commissie (EMIR) om de centrale clearing van otc-derivaten uit te breiden, vereisen de bepalingen in deze verordening dat de handel in voldoende ontwikkelde derivaten uitsluitend plaatsvindt via in aanmerking komende platformen, dat wil zeggen gereglementeerde markten, MTF’s of OTF’s.


in der Erwägung, dass die Änderungen, die der Rat am von der Kommission vorgeschlagenen derzeitigen CBRN-Aktionsplan der EU vorgenommen hat, diesen schwächen, dazu führen, dass die Zusagen der Mitgliedstaaten unverbindlich sind, und die vorgesehenen Maßnahmen verwässern, von denen viele auf nationaler Ebene gehalten werden, anstatt dass ihnen ein EU-weiter Geltungsbereich zugestanden wird, und die Überwachung und Kontrolle ihrer Umsetzung durch die Kommission schwächen, was soweit geht, dass manchmal sogar davon abgesehen wird, die Ko ...[+++]

overwegende dat ten gevolge van de wijzigingen van de Raad in het huidige door de Commissie voorgestelde CBRN-actieplan van de EU het actieplan wordt afgezwakt, waardoor de toezeggingen van de lidstaten niet-bindend worden en de geplande maatregelen verwateren, maatregelen waarvan er vele op nationaal niveau blijven steken en geen Europese dimensie krijgen; overwegende dat ook het toezicht en de controle door de Commissie van de tenuitvoerlegging van deze maatregelen worden afgezwakt, waardoor de Commissie in sommige gevallen zelfs niet samen met de lidstaten als een „betrokken actor” wordt beschouwd,


Es ist jedoch richtig, dass die Nichteinhaltung der arbeitsrechtlichen Vorschriften Urteile begründen kann, aufgrund derer im Rahmen der von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen Bieter ausgeschlossen werden können, ohne dass diese Möglichkeit im verfügenden Teil ausdrücklich genannt werden muss; ferner können damit auch Ausschlüsse aufgrund schwerer beruflicher Verfehlungen im Sinne von Artikel 46 Absatz 2 der klassischen Richtlinie begründet werden, auf die sich der Auftraggeber ausdrücklich beziehen kann (vgl. Anmerkungen zu den Abänderungen 57, 109 und 60).

Niettemin blijft het waar dat niet-naleving van het arbeidsrecht aanleiding kan geven tot een rechterlijke uitspraak die uitsluiting van inschrijvers in het kader van de door de Commissie voorgestelde bepalingen mogelijk maakt, zonder dat deze mogelijkheid expliciet in het dispositief hoeft te worden genoemd; niet-naleving kan ook aanleiding geven tot uitsluitingen wegens "ernstige beroepsfouten" in de zin van artikel 46, lid 2, van de klassieke richtlijn, waarnaar aanbestedende diensten expliciet kunnen verwijzen (zie de bovenstaande opmerkingen over de amendementen 57, 109 en 60).


Einige Verpflichtungen der von der Kommission vorgeschlagenen Verordnung sind strenger als die einschlägigen Bestimmungen der internationalen Übereinkünfte.

Sommige verplichtingen in de door de Commissie voorgestelde verordening zijn nog strenger dan de internationale afspraken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission vorgeschlagenen bestimmungen weiter' ->

Date index: 2022-07-06
w