Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission vorgelegten daten sind » (Allemand → Néerlandais) :

Nach den von der Kommission vorgelegten Daten sind derzeit nur 15,8 % der Sitze in den Leitungsorganen der größten börsennotierten Gesellschaften mit Frauen besetzt.

Volgens de gegevens van de Commissie wordt 15,8% van de zetels in de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde ondernemingen door vrouwen bezet.


Gestützt auf den von der Kommission vorgelegten Bericht über die Anwendung der Artikel 13, 16 und 17 der Richtlinie über die Förderung von europäischen Werken und von Werken, die von unabhängigen Herstellern produziert werden, ist festzuhalten, dass die von der Kommission vorgelegten Daten nicht ausreichend sind, um entsprechende Schlüsse zu ziehen.

Op basis van het door de Commissie ingediende verslag over de toepassing van de artikelen 13, 16 en 17 van Richtlijn 2010/13/EU over de bevordering van Europese producties en producties van onafhankelijke producenten kan worden vastgesteld dat de door de Commissie verstrekte gegevens niet toereikend zijn om passende conclusies te trekken.


Die der Kommission übermittelten Daten sind dazu bestimmt, in Statistiken aufgenommen zu werden, soweit diese Daten für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken gemäß dem Beschluss 2012/504/EU der Kommission vom 17. September 2012 über Eurostat[18] relevant sind.

De aan de Commissie gerapporteerde gegevens moeten worden opgenomen in statistieken voor zover deze gegevens relevant zijn voor de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken in overeenstemming met Besluit nr. 2012/504/EU van de Commissie van 17 september 2012 betreffende Eurostat[18].


Laut den von der Kommission vorgelegten Daten sind in vielen Mitgliedstaaten Probleme sowohl mit der Mitteilung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen als auch mit ihrer Qualität aufgetreten.

Uit informatie van de Commissie blijkt dat er in veel lidstaten problemen zijn ontstaan met de kennisgeving van nationale omzettingsmaatregelen en de kwaliteit van die maatregelen.


Die Kommission kann aber nicht feststellen, wie zuverlässig die vorgelegten Daten sind, und amtliche Daten sind nicht verfügbar.

De Commissie kan evenwel niet nagaan hoe betrouwbaar de verstrekte gegevens zijn en dergelijke gegevens zijn ook niet openbaar toegankelijk.


Vergleiche der von den einzelnen Ländern vorgelegten Daten sind deshalb nicht möglich.

Zodoende is het niet mogelijk om de gegevens die door de verschillende landen worden aangeleverd met elkaar te vergelijken.


Die von 17 Mitgliedstaaten vorgelegten Daten sind im Anhang dieses Berichts aufgeführt.

De bijlage bij dit verslag bevat de gegevens van zeventien lidstaten.


Die der Kommission vorliegenden Daten sind also für eine Verbesserung der Lage kaum zu gebrauchen, vor allem nicht zur Unterstützung der im Aktionsplan der Gemeinschaft für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren vorgesehenen Maßnahmen.

Bijgevolg zijn de gegevens waarover de Commissie beschikt niet echt bruikbaar om de situatie te verbeteren, met name om de geplande initiatieven in het communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren te ondersteunen.


Insbesondere hinsichtlich des zweiten und vierten Altmark-Kriteriums bestreitet die STIM, dass die Parameter vor der Erfüllung der Verpflichtungen objektiv und transparent aufgestellt wurden und dass die Kennzahlen der SNCM und der CMN für den Zeitraum 1991—2001 vergleichbar sind (102). STIM behauptet, die der Kommission vorgelegten Daten seien offenkundig verfälscht worden (103).

Voor wat met name het tweede en het vierde Altmark-criterium betreft, bestrijdt STIM enerzijds dat er sprake zou zijn van vooraf op objectieve en doorzichtige wijze vastgestelde parameters en anderzijds dat de ratio’s van de SNCM en de CMN over de periode 1991-2001 vergelijkbaar zouden zijn (102), en zij is in dat opzicht van mening dat de aan de Commissie verstrekte gegevens duidelijk een vertekend beeld geven (103).


Laut den von der Kommission vorgelegten Daten entfallen 40,7% der Gesamtenergienachfrage auf die Bereiche Wohnung und Dienstleistungen, wobei der größte Teil dieses Verbrauchs mit den Gebäuden verknüpft ist.

Volgens gegevens van de Commissie wordt 40,7% van de totale vraag naar energie gebruikt in de woon- en tertiaire sector, waarvan het grootste deel verband houdt met gebouwen.


w