Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission verfolgt diese angelegenheit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird diese Angelegenheit weiterverfolgen und prüfen, inwieweit ein derartiges Forum machbar ist und inwieweit unsere Handelspartner bereit sind, in einen derartigen Dialog einzutreten.

De Commissie zal hier verder aan blijven werken om de haalbaarheid van een dergelijk forum te onderzoeken, alsook de bereidheid van onze handelspartners om aan een dergelijke dialoog deel te nemen.


Die Kommission wird diese Angelegenheit weiter untersuchen, insbesondere, ob die Verkäufe tatsächlich mit einem unabhängigen Käufer für einen Verbrauch in der Union und in der geeigneten Währung getätigt wurden.

De Commissie zal deze kwestie nader onderzoeken en met name nagaan of er inderdaad aan een onafhankelijke koper voor verbruik in de Unie werd verkocht en of deze transacties in de juiste valuta werden gerapporteerd.


Dieser Prozess wird von der Kommission verfolgt und die Angelegenheit erforderlichenfalls zur Sprache gebracht werden.

De Commissie zal dit proces volgen en zal indien nodig deze kwestie ter sprake brengen.


Dieses Kapitel reflektiert die Beratungen der Kommission in dieser Angelegenheit, die von der EU-Strategie zur Bekämpfung des Menschenhandels und anderen wichtigen Politikinstrumenten geleitet sind, und stellt das Rückgrat der Analyse dar.

Dit hoofdstuk is een weergave van de beraadslagingen van de Commissie hieromtrent, gebruikmakend van de EU-strategie voor de uitroeiing van de mensenhandel en andere belangrijke beleidsdocumenten als leidraad, en biedt een structuur voor de analyse hiervan.


Eine sehr große Mehrheit der Mitgliedstaaten unterstützte die Kommission in ihrer Aufgabe und ihren Bemühungen, diese Angelegenheit beizulegen, und rief die polnische Regierung auf, wieder in den Dialog mit der Kommission einzutreten.

Een zeer brede meerderheid van de lidstaten steunde de rol van de Commissie en haar inspanningen om deze kwestie aan te pakken en riep de Poolse regering op om de dialoog met de Commissie te hervatten.


Auf keinen Fall darf diese Angelegenheit insgesamt jedoch der letztgenannten Kommission anvertraut werden » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3147/001, S. 77).

In geen geval echter kan deze aangelegenheid in haar geheel worden overgelaten aan laatstgenoemde commissie » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3147/001, p. 77).


Die Kommission verfolgt diese internationalen Entwicklungen aufmerksam und wird sie auch weiterhin bei ihren eigenen Überlegungen zum Schutz der Netzneutralität berücksichtigen.

De Commissie volgt deze internationale ontwikkelingen van nabij en zal deze in aanmerking blijven nemen in haar eigen reflectie over mogelijke benaderingen van netneutraliteit.


Die Kommission verfolgt diese Arbeiten, an denen unter anderem die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer beteiligt sind, mit sehr großem Interesse.

Deze werkzaamheden, waaraan onder meer de lidstaten en de kandidaat-landen voor toetreding tot de Europese Unie deelnemen, worden met uiterst grote belangstelling door de Commissie gevolgd.


Beinhaltet Artikel 3 § 1 des Gesetzes vom 19. März 1991 im Falle der totalen Betriebsschliessung nicht eine Massnahme, die in keinem Verhältnis zu der vom Gesetzgeber verfolgten Zielsetzung steht, indem diese Bestimmung den Arbeitgeber dazu verpflichtet, vorher die paritätische Kommission mit der Angelegenheit zu befassen, damit anerkannt werden kann, dass die Betriebsschliessung auf wirtschaftlichen und technischen Gründen beruht?

Bevat artikel 3, § 1, van de wet van 19 maart 1991, in de veronderstelling van totale sluiting van de onderneming, geen middel dat onevenredig is met het door de wetgever nagestreefde doel wanneer deze de werkgever verplicht om de zaak vooraf aanhangig te maken bij het paritair comité met het oog op het laten erkennen van die sluiting als zijnde om economische en technische redenen ?


Nach Ansicht der Kommission muss diese Angelegenheit dringend behandelt werden, damit so rasch wie möglich abschließende Empfehlungen zu langfristigen Perspektiven für die EU-Informationssysteme im Bereich der Strafverfolgung ab gegeben und entsprechende Beschlüsse gefasst werden können.

De Commissie is van mening dat deze zaak dringend moet worden behandeld om ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk definitieve aanbevelingen en besluiten kunnen worden goedgekeurd over de langetermijntoekomst van de rechtshandhavingsinformatiesystemen van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission verfolgt diese angelegenheit' ->

Date index: 2021-07-09
w