Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Dem Berichterstatter unterstehen
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Unterstehen
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Vertaling van " kommission unterstehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


dem Berichterstatter unterstehen

onder toezicht van de rechter-rapporteur staan




Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Vorliegendes Kapitel findet Anwendung auf Lohnempfänger und Arbeitgeber, die der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe oder der Paritätischen Kommission für Leiharbeit unterstehen, sofern der Entleiher der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe untersteht.

Art. 2. Dit hoofdstuk is van toepassing op de werknemers en werkgevers die ressorteren onder het paritair comité voor het hotelbedrijf of onder het paritair comité voor de uitzendarbeid indien de gebruiker ressorteert onder het paritair comité voor het hotelbedrijf.


Vorliegendes Gesetz findet ebenfalls Anwendung auf Flexi-Job-Arbeitnehmer und Arbeitgeber, die der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe oder der Paritätischen Kommission für Leiharbeit unterstehen - sofern der Entleiher der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe untersteht - und die durch einen Flexi-Job-Arbeitsvertrag gebunden sind'.

Deze wet is eveneens van toepassing op de flexi-jobwerknemers en de werkgevers die ressorteren onder het paritair comité voor het hotelbedrijf of onder het paritair comité voor de uitzendarbeid indien de gebruiker ressorteert onder het paritair comité voor het hotelbedrijf en die door een flexi-jobarbeidsovereenkomst verbonden zijn'.


Durch das angefochtene Gesetz vom 16. November 2015 wird eine neue Art von Arbeitsvertrag für die Arbeitnehmer und die Arbeitgeber, die der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe unterstehen (oder der Paritätischen Kommission für die Leiharbeit, sofern der Entleiher der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe untersteht), eingeführt.

De bestreden wet van 16 november 2015 voert een nieuwe soort van arbeidsovereenkomst in voor de werknemers en de werkgevers die ressorteren onder het paritair comité voor het hotelbedrijf (of het paritair comité voor de uitzendarbeid indien de gebruiker ressorteert onder het paritair comité voor het hotelbedrijf).


Die in Absatz 6 bestimmte Höchstanzahl von hundertdreißig Stunden Überarbeit wird auf dreihundertsechzig Stunden erhöht für Arbeitgeber, die der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe oder der Paritätischen Kommission für Leiharbeit unterstehen, sofern der Entleiher der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe untersteht'.

Het in het zesde lid bepaalde maximum van 130 uren overwerk wordt opgetrokken tot 360 uren voor de werkgevers die ressorteren onder het paritair comité voor het hotelbedrijf of onder het paritair comité voor de uitzendarbeid indien de gebruiker ressorteert onder het paritair comité voor het hotelbedrijf; '


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Absatz 2 bestimmte Höchstanzahl von hundertdreißig Stunden Überarbeit wird auf dreihundertsechzig Stunden erhöht für Arbeitnehmer, die von Arbeitgebern beschäftigt werden, die der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe oder der Paritätischen Kommission für Leiharbeit unterstehen, sofern der Entleiher der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe untersteht'.

Het in het tweede lid bepaalde maximum van 130 uren overwerk wordt opgetrokken tot 360 uren voor de werknemers tewerkgesteld bij werkgevers die ressorteren onder het paritair comité voor het hotelbedrijf of onder het paritair comité voor de uitzendarbeid indien de gebruiker ressorteert onder het paritair comité voor het hotelbedrijf'.


Werfen wir nun einen Blick auf die Ergebnisse des Berichts, in dessen Zentrum die Kohäsionspolitik steht, so erkennen wir klare Verbesserungen bei Maßnahmen, die direkt der Kommission unterstehen.

Als we in dit verband kijken naar de resultaten van het verslag, dat zich concentreert op het cohesiebeleid, wordt onze aandacht getrokken door het feit dat het verslag een duidelijke verbetering constateert op gebieden waarop de Commissie zelf verantwoordelijk was voor bepaalde acties.


13. stellt fest, dass es geeigneten institutionellen Strukturen mangelt, um angemessen auf die mit der Entwicklung von externen Energie-Infrastrukturen verbundenen Probleme in den Bereichen Umwelt und geopolitische Sicherheit reagieren zu können, und fordert den Rat erneut dazu auf, die Schaffung des Postens eines Hohen Beauftragten für Energieaußenpolitik in Betracht zu ziehen, der eine Doppelfunktion innehaben und dem neu eingesetzten, gestärkten Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, einem Vizepräsidenten der Kommission, unterstehen würde;

13. merkt op dat de juiste institutionele structuren ontbreken om adequaat te kunnen reageren op de milieu- en geopolitieke veiligheidsaspecten, die verband houden met de ontwikkeling van externe energie-infrastructuur, en verzoekt de Raad opnieuw het voorstel in overweging te nemen tot instelling van de functie van hoge functionaris voor extern energiebeleid, die "twee petten" draagt en opereert onder gezag van de nieuw gecreëerde versterkte hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, een ondervoorzitter van de Commissie; ...[+++]


die Phasen, die der Verwaltung und Zuständigkeit der Mitgliedstaaten unterliegen, und die Phasen, die der Verwaltung und Zuständigkeit der Kommission unterstehen,

de fasen van een project die onder het beheer en de verantwoordelijkheid van de lidstaten vallen en de fasen die onder het beheer en de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen,


Wir dagegen hatten dem Ausschuß mehr die Funktion der Orientierung und Kontrolle der großen Linien der Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika und für die direkte Überwachung nur die umfangreicheren Vorhaben zugedacht, wobei die mit einem geringeren Wert in den ordentlichen Verfahren, die der Kommission unterstehen, verbleiben sollten.

Wij waren daarentegen van oordeel dat dit comité veeleer tot taak zou moeten hebben de grote lijnen van de ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika uit te zetten en te beoordelen, alsook de follow-up uit te voeren van uitsluitend de belangrijkste programma's. De kleinere projecten zouden worden behandeld volgens de gewone procedures, waarmee de Commissie belast is.


Die europäische Staatsanwaltschaft müßte dem Weisungsrecht eines Mitglieds der Europäischen Kommission unterstehen, das seinerseits dem Europäischen Parlament voll verantwortlich zu sein hätte.

Het Europese openbaar ministerie zou onderworpen moeten zijn aan het recht van een lid van de EG-commissie om instructies te geven, waarvoor dit lid zijnerzijds volledige verantwoording verschuldigd zou moeten zijn aan het Europees Parlement.


w