Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission seit 1992 durchgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

* Nicht weniger als 6 000 Entwürfe nationaler technischer Vorschriften wurden der Kommission seit 1992 mitgeteilt [76].

* Sinds 1992 zijn maar liefst 6 000 ontwerpen van nationale technische voorschriften bij de Commissie aangemeld [76].


38. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission seit 2009 umfassende Prüfungen vor Ort durchgeführt hat, um die Arbeit der Prüfbehörden zu überprüfen; stellt fest, dass 269 Kontrollbesuche durchgeführt und 47 Prüfbehörden für den EFRE bzw. 84 Prüfbehörden für den ESF überprüft wurden; weist darauf hin, dass diese Kontrollbesuche in etwa 96 % bzw. 99 % der gesamten Mittelzuweisungen abdeckten; ist der Ansicht, dass die Kommission während einer Finanzperiode alle operationellen Programme (OP) mindestens einmal prüf ...[+++]

38. is ermee ingenomen dat de Commissie sinds 2009 uitgebreide controles ter plekke heeft uitgevoerd om het werk van de auditautoriteiten te beoordelen; wijst erop dat ze 269 controlebezoeken heeft afgelegd en respectievelijk 47 en 84 auditautoriteiten voor het EFRO en het ESF heeft geëvalueerd; merkt op dat de controlebezoeken betrekking hadden op respectievelijk ca. 96% en 99% van de totale toewijzingen; is van mening dat de Commissie in de loop van een financieringsperiode alle operationele programma's (OP's) minstens één keer zou moeten controleren;


38. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission seit 2009 umfassende Prüfungen vor Ort durchgeführt hat, um die Arbeit der Prüfbehörden zu überprüfen; stellt fest, dass 269 Kontrollbesuche durchgeführt und 47 Prüfbehörden für den EFRE bzw. 84 Prüfbehörden für den ESF überprüft wurden; weist darauf hin, dass diese Kontrollbesuche in etwa 96 % bzw. 99 % der gesamten Mittelzuweisungen abdeckten; ist der Ansicht, dass die Kommission während einer Finanzperiode alle operationellen Programme (OP) mindestens einmal prüf ...[+++]

38. is ermee ingenomen dat de Commissie sinds 2009 uitgebreide controles ter plekke heeft uitgevoerd om het werk van de auditautoriteiten te beoordelen; wijst erop dat ze 269 controlebezoeken heeft afgelegd en respectievelijk 47 en 84 auditautoriteiten voor het EFRO en het ESF heeft geëvalueerd; merkt op dat de controlebezoeken betrekking hadden op respectievelijk ca. 96% en 99% van de totale toewijzingen; is van mening dat de Commissie in de loop van een financieringsperiode alle operationele programma's (OP's) minstens één keer zou moeten controleren;


So hat die Kommission seit 1992 annähernd 67 Millionen Euro in das ECOFAC-Programm für die Erhaltung und rationelle Bewirtschaftung der Waldökosysteme in Zentralafrika investiert, das sich für die innovative Bewirtschaftung von Schutzgebieten in wichtigen Lebensräumen der Großaffen einsetzt.

In Centraal-Afrika heeft de Commissie sinds 1992 bijvoorbeeld ongeveer 67 miljoen Euro geïnvesteerd in het ECOFAC-programma ten behoeve van ecosystemen in het Centraal-Afrikaanse bos, waarbij een innovatief beheer wordt geïntroduceerd in de bescherming van bepaalde gebieden die een essentiële leefomgeving vormen voor de grote apen.


So hat die Kommission seit 1992 annähernd 67 Millionen Euro in das ECOFAC-Programm für die Erhaltung und rationelle Bewirtschaftung der Waldökosysteme in Zentralafrika investiert, das sich für die innovative Bewirtschaftung von Schutzgebieten in wichtigen Lebensräumen der Großaffen einsetzt.

In Centraal-Afrika heeft de Commissie sinds 1992 bijvoorbeeld ongeveer 67 miljoen Euro geïnvesteerd in het ECOFAC-programma ten behoeve van ecosystemen in het Centraal-Afrikaanse bos, waarbij een innovatief beheer wordt geïntroduceerd in de bescherming van bepaalde gebieden die een essentiële leefomgeving vormen voor de grote apen.


Seit dem 1. Januar 2003 bietet die Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 die Grundlage für die Fortsetzung und Weiterentwicklung integrierter Maßnahmen, die zuvor auf der Grundlage der Verordnung (EWG) Nr. 3528/86 des Rates vom 17. November 1986 über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung und der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 des Rates vom 23. Juli 1992 zum Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Brände durchgeführt wurden.

Sedert 1 januari 2003 vormt Verordening (EG) nr. 2152/2003 de rechtsgrond voor de voortzetting en de nadere uitwerking, in geïntegreerde vorm, van de maatregelen die voorheen ten uitvoer werden gelegd krachtens Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad van 17 november 1986 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging en Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen brand .


Wie die Kommission richtig darlegt, ist die Frage der Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds zwar seit 1992 eine der Prioritäten der Union, beginnt jedoch trotz nützlicher Schritte, wie der Sutherland-Initiative oder der Molitor-Gruppe, die Ausmaße einer unendlichen Geschichte anzunehmen.

Zoals de Commissie terecht opmerkt, begint de vereenvoudiging en verbetering van regelgeving - hoewel een van de prioriteiten van de Unie sinds 1992 en ondanks zinvolle stappen, zoals het initiatief-Sutherland en de groep-Molitor - op een gebed zonder eind te lijken.


Die Kommission wird als Reaktion auf diese Forderungen im Jahr 2000 über die Durchführung der Agrarbestimmungen der POSEI-Programme seit 1992 Bericht erstatten und in diese Berichte Vorschläge für begründete Änderungen der Ratsverordnungen aufnehmen.

De Commissie is in reactie op deze wensen van plan in het jaar 2000 verslagen te presenteren over de uitvoering sinds 1992 van het onderdeel "landbouw" van de POSEI-programma's, aangevuld met de eventueel vereiste voorstellen voor wijziging van de verordeningen van de Raad.


Nach Artikel 13 der Richtlinie erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb eines Jahres, nachdem in allen Mitgliedstaaten Kommunalwahlen auf der Grundlage der Richtlinie durchgeführt worden sind, Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie und über die seit ihrem Inkrafttreten erfolgte Entwicklung der Wählerschaft.

Uit hoofde van artikel 13 van de richtlijn moet de Commissie, binnen een jaar nadat in alle lidstaten op basis van de richtlijn gemeenteraadsverkiezingen zijn gehouden, verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van de richtlijn, met inbegrip van de ontwikkeling van het electoraat sinds de inwerkingtreding van de richtlijn.


Auf der anderen Seite erhält die Kommission vom Rechnungshof Kopien der sektorbezogenen Schreiben, die dieser an die Mitgliedstaaten, in denen Kontrollen durchgeführt wurden, gerichtet hat, sowie der von ihnen formulierten Antworten.

Anderzijds ontvangt de Commissie van de Rekenkamer een kopie van de sectorale brieven die deze toezendt aan de gecontroleerde lidstaten, evenals van hun antwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission seit 1992 durchgeführt' ->

Date index: 2025-08-07
w