D. in der Erwägung, dass die Kommission und Vertreter der ukrainischen Regierung am 30. März 2012 das Assoziierungsabkommen EU-Ukraine paraphierten, welches auf die Vertiefung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und die Integrierung der Ukraine in die politischen Maßnahmen der EU abzielt; in der Erwägung, dass die Unterzeichnung des neuen Abkommens in der Absicht verschoben wurde, sie von politischen Fortschritten in der Ukraine in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit und die Reform des Justizwesens abhängig zu machen;
D. overwegende dat de Europese Commissie en vertegenwoordigers van de Oekraïense regering op 30 maart 2012 de associatieovereenkomst EU-Oekraïne hebben geparafeerd, die tot doel heeft de betrekkingen tussen de twee partijen te intensiveren en Oekraïne te integreren in het beleid van de EU; overwegende dat de ondertekening van de nieuwe overeenkomst is uitgesteld en afhankelijk gesteld is van de politieke vooruitgang in Oekraïne op het vlak van de rechtsstaat en de hervorming van het rechtsstelsel;