Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission musste daher aktualisiert " (Duits → Nederlands) :

Die einschlägigen Aktivitäten werden Gegenstand einer sorgfältigen Überwachung der Fortschritte, einer entsprechenden Berichterstattung sowie eines effektiven Austauschs bewährter Verfahrensweisen sein. Dabei ist für ständige Transparenz Sorge zu tragen. Die Kommission wird daher regelmäßig eine aktualisierte Überprüfung der Energiestrategie vorlegen.

Een en ander zal worden ondersteund door zorgvuldige monitoring en rapportage van de vorderingen en door doeltreffende uitwisseling van goede praktijken en volgehouden transparantie, via de periodieke publicatie door de Commissie van geactualiseerde strategische evaluaties van de energiesituatie.


Die Kommission musste daher zwischen den USA und Taiwan wählen.

De Commissie moest dus kiezen tussen de VS en Taiwan.


14. Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass es nützlich wäre, auch wenn sich die Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring bestätigt, über ein Dokument zu verfügen, dessen Rechtsform zu gegebener Zeit festgelegt werden müsste, um die Rechtssicherheit zu erhöhen, insbesondere was die Berechnung des finanziellen Ausgleichs und die Wahl der mit DAWI betrauten Unternehmen betrifft.

14. De Commissie is derhalve van oordeel dat het, ook indien de jurisprudentie in de zaak Ferring wordt bevestigd, zinvol blijft om regelgeving vast te stellen waarvan de juridische vorm te gelegener tijd moet worden bepaald, om de rechtszekerheid te vergroten, met name wat betreft de wijze van berekening van de compensatie en de voorwaarden waaronder ondernemingen worden geselecteerd die met het beheer van diensten van algemeen economische belang worden belast.


Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission musste daher aktualisiert werden, um den neuen Amtssprachen der Gemeinschaft Rechnung zu tragen.

Daarom moet het oorspronkelijke voorstel van de Commissie worden aangepast aan het feit dat er officiële talen in de Gemeenschap zijn bijgekomen.


Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass Amazon durch den Steuervorbescheid ein selektiver wirtschaftlicher Vorteil gewährt wurde, weil der Konzern dadurch weniger Steuern zahlen musste als andere Unternehmen, die denselben nationalen Steuervorschriften unterlagen.

Op grond daarvan heeft de Commissie geconcludeerd dat de fiscale ruling aan Amazon een selectief economisch voordeel had toegekend door toe te staan dat de groep minder belastingen betaalde dan andere ondernemingen die onder dezelfde belastingregels vielen.


Die Kommission ist daher der Auffassung, dass der unter Berücksichtigung des Allianz-Geschäfts aktualisierte Umstrukturierungsplan die konkreten Zielvorgaben für die Finanzprognosen der FHB belegt und zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität der Bank beiträgt.

De Commissie is derhalve van mening dat het geactualiseerde structureringsplan, waarin rekening wordt gehouden met de transactie met Allianz Bank, voldoende onderbouwing geeft aan de concrete streefcijfers van de financiële vooruitzichten van FHB en bevorderlijk is voor het herstel van de levensvatbaarheid van de bank op lange termijn.


Ein solches Gemeinschaftsunternehmen müsste daher nicht bei der Kommission angemeldet werden, selbst wenn die Umsatzschwellen des Artikels 1 überschritten sind.

Zo zouden dit soort gemeenschappelijke ondernemingen niet bij de Commissie hoeven te worden aangemeld, zelfs indien de omzetdrempels van artikel 1 worden bereikt;


Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission musste daher aktualisiert werden, um den neuen Amtssprachen der Gemeinschaft Rechnung zu tragen.

Daarom moet het oorspronkelijke voorstel van de Commissie worden aangepast aan het feit dat er officiële talen in de Gemeenschap zijn bijgekomen.


Die Kommission musste ihren Bericht daher bis spätestens 1. Juli 2006 vorlegen.

De Commissie dient haar verslag derhalve tegen 1 juli 2006 voor te leggen.


(9) Zwecks Feststellung, ob die Einfuhren aus der Tschechoslowakei und aus Ungarn gedumpt waren, musste die Kommission der Tatsache Rechnung tragen, daß es sich um Länder ohne Marktwirtschaft handelt; sie musste daher bei ihren Ermittlungen vom Normalwert in einem Land mit Marktwirtschaft ausgehen.

(9) Om het bestaan van dumping bij de invoer uit Tsjechoslowakije en Hongarije vast te stellen moest de Commissie rekening houden met het feit dat deze landen geen markteconomie hebben, en de Commissie moest derhalve bij haar berekeningen uitgaan van de normale waarde in een land met markteconomie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission musste daher aktualisiert' ->

Date index: 2025-04-14
w