Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Lando-Kommission
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de « kommission leiteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Dienststellen der Kommission leiteten die Prüfung der nationalen Zulassungstätigkeit ein, in deren Ergebnis dann der Bericht erstellt wird, der die Voraussetzung für den Erlass einer Entscheidung zur Übertragung der Verwaltung bildet (siehe Abschnitt 9).

De diensten van de Commissie hebben de nationale werkzaamheden onderzocht en naar aanleiding daarvan het verslag opgesteld dat nodig is voor het besluit tot overdracht van het beheer (zie hoofdstuk 9).


Darüber hinaus leiteten die Dienststellen der Kommission vor Ort eine groß angelegte Kampagne zur Information und Sensibilisierung der Akteure für die Botschaften der Mitteilung ein, wobei sowohl Informationsblätter verteilt als auch Online-Informationen zur Verfügung gestellt wurden.

De diensten van de Commissie zijn verder van start gegaan met een grote campagne voor informatie en bewustmaking van de betrokkenen met betrekking tot de inhoud van de mededeling. Zij maken daarbij gebruik van werkbezoeken en verspreiden documenten zowel on line als op papier.


Mitte 1992 leiteten die Kommission und die niederländischen Behörden eine Untersuchung zur Erarbeitung und Bewertung künftiger Strategien für den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln (PSM) ein.

Medio 1992 hebben de Commissie en de Nederlandse autoriteiten een studie gelanceerd met als onderwerp de ontwikkeling en beoordeling van toekomstige strategieën voor gewasbeschermingsproducten.


– (EN) Herr Präsident! Am 28. Februar leiteten vier Mitglieder der Kommission, die für die Bereiche Unternehmen, Umwelt, Wettbewerb und Energie zuständig sind, die erste Sitzung einer hochrangigen Gruppe in Brüssel, die sich mit Energie-, Umwelt- und Wettbewerbsfragen beschäftigte.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 28 februari hebben vier commissarissen – voor ondernemingen, milieu, mededinging en energie – in Brussel de eerste vergadering geleid van een werkgroep op hoog niveau die vraagstukken bestudeert op het gebied van energie, milieu en concurrentievermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch erkannten die Kommission und das Europäische Parlament das Problem und leiteten eine Richtlinie über die Bewirtschaftung dieser Abfälle in die Wege.

Hoewel mijn land destijds nog geen lid was van de Europese Unie, begrepen de Commissie en het Parlement het probleem en namen zij het initiatief voor een richtlijn over het beheer van dergelijk afval.


Selbst die Kommission räumt ein, dass der Lissabonner Prozess nicht die Fortschritte macht, die Sie vor Augen hatten, als sie den Prozess damals leiteten.

Er wordt in het kader van het Lissabon-proces – de Commissie geeft het zelf toe – niet die vooruitgang geboekt die u voorzag toen u leiding gaf aan dat proces. Ik feliciteer u met de rol die u toen hebt vervuld.


Selbst die Kommission räumt ein, dass der Lissabonner Prozess nicht die Fortschritte macht, die Sie vor Augen hatten, als sie den Prozess damals leiteten.

Er wordt in het kader van het Lissabon-proces – de Commissie geeft het zelf toe – niet die vooruitgang geboekt die u voorzag toen u leiding gaf aan dat proces. Ik feliciteer u met de rol die u toen hebt vervuld.


Die Dienststellen der Kommission leiteten die Prüfung der nationalen Zulassungstätigkeit ein, in deren Ergebnis dann der Bericht erstellt wird, der die Voraussetzung für den Erlass einer Entscheidung zur Übertragung der Verwaltung bildet (siehe Abschnitt 9).

De diensten van de Commissie hebben de nationale werkzaamheden onderzocht en naar aanleiding daarvan het verslag opgesteld dat nodig is voor het besluit tot overdracht van het beheer (zie hoofdstuk 9).


Am 15. März 2006 leiteten die französischen Behörden der Kommission eine Zusammenfassung über den Markt, den Businessplan (Teil Erträge) und die Gewinn- und Verlustrechnung zu (19).

Op 15 maart 2006 hebben de Franse autoriteiten een marktverslag, het businessplan (inkomstendeel) en de voorlopige resultaatrekening aan de Commissie overgelegd (19).


Der Fragebogen wurde ursprünglich an das Netz der Organisationen geschickt, mit denen die Kommission bereits in Kontakt stand; diese leiteten ihn dann an kleinere indigene Gruppierungen weiter.

De vragenlijst is eerst verzonden naar het netwerk van organisaties die al in contact met de Commissie waren en van daaruit is hij verder onder kleinere autochtone groepen verspreid.


w