Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission insgesamt sechs fälle » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus haben zwei der neuen Mitgliedstaaten (Polen und Lettland) der Kommission insgesamt sechs Fälle von Unregelmäßigkeiten mitgeteilt (5 bzw. 1).

Voorts hebben twee van de nieuwe lidstaten, namelijk Polen en Letland, in totaal 6 onregelmatigheden aan de Commissie gemeld (respectievelijk 5 en 1).


Im Zeitraum 2003-2005 legten 13 Mitgliedstaaten der Kommission insgesamt 176 Fälle vor, die zusammen rund 39 Millionen Euro ausmachen.

In de periode 2003-2005 maakten 13 lidstaten bij de Commissie melding van 176 dossiers voor een bedrag van bijna 39 miljoen euro.


Für 2004[4] haben drei der vier alten Mitgliedstaaten (Griechenland, Spanien und Portugal) der Kommission insgesamt 275 Fälle von Unregelmäßigkeiten mitgeteilt (262, 1 bzw. 12).

Drie van de vier “oude” lidstaten, namelijk Griekenland, Spanje en Portugal, hebben voor 2004[4] in totaal 275 onregelmatigheden aan de Commissie gemeld (respectievelijk 262, 1 en 12).


Im Falle außergewöhnlicher Umstände, unter denen aufgrund anhaltender schwerwiegender Mängel bei den Kontrollen an den Außengrenzen nach Artikel 21 dieser Verordnung oder aufgrund der Tatsache, dass ein Mitgliedstaat einem Beschluss des Rates nach Artikel 19 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/1624 des Europäischen Parlaments und des Rates (*) nicht nachkommt, das Funktionieren des Raums ohne Kontrollen an den Binnengrenzen insgesamt gefährdet ist, und soweit diese Umstände eine ernsthafte Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder der inneren Sicherheit im Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen oder in Teilen dieses Raums darstellen, könn ...[+++]

In uitzonderlijke omstandigheden, waarbij als gevolg van aanhoudende ernstige gebreken met betrekking tot het buitengrenstoezicht, zoals bedoeld in artikel 21 van deze verordening of als gevolg van de niet-eerbiediging door een lidstaat van een besluit van de Raad als bedoeld in artikel 19, lid 1, van Verordening (EU) 2016/1624 van het Europees Parlement en van de Raad (*) +, de algemene werking van de ruimte zonder binnengrenstoezicht in gevaar komt, en voor zover die omstandigheden een ernstige bedreiging vormen voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid binnen de ruimte zonder binnengrenstoezicht of binnen delen daarvan, kan, ...[+++]


Darüber hinaus haben zwei der neuen Mitgliedstaaten (Polen und Lettland) der Kommission insgesamt sechs Fälle von Unregelmäßigkeiten mitgeteilt (5 bzw. 1).

Voorts hebben twee van de nieuwe lidstaten, namelijk Polen en Letland, in totaal 6 onregelmatigheden aan de Commissie gemeld (respectievelijk 5 en 1).


Im Zeitraum 2003-2005 legten 13 Mitgliedstaaten der Kommission insgesamt 176 Fälle vor, die zusammen rund 39 Millionen Euro ausmachen.

In de periode 2003-2005 maakten 13 lidstaten bij de Commissie melding van 176 dossiers voor een bedrag van bijna 39 miljoen euro.


Für 2004[4] haben drei der vier alten Mitgliedstaaten (Griechenland, Spanien und Portugal) der Kommission insgesamt 275 Fälle von Unregelmäßigkeiten mitgeteilt (262, 1 bzw. 12).

Drie van de vier “oude” lidstaten, namelijk Griekenland, Spanje en Portugal, hebben voor 2004[4] in totaal 275 onregelmatigheden aan de Commissie gemeld (respectievelijk 262, 1 en 12).


(16) Es ist notwendig, die Bedingungen festzulegen, unter denen vorläufige Maßnahmen auferlegt werden können. Solche Maßnahmen dürfen von der Kommission in jedem Fall nur für eine Dauer von sechs Monaten auferlegt werden.

(16) Er moet worden bepaald onder welke voorwaarden voorlopige maatregelen kunnen worden opgelegd. Dergelijke maatregelen kunnen door de Commissie in ieder geval slechts voor een periode van zes maanden worden opgelegd.


viii) Langzeitarbeitslose, d. h. Personen, die in den vorangegangenen 16 Monaten insgesamt 12 Monate bzw. im Fall von Jugendlichen unter 25 in den vorangegangenen acht Monaten insgesamt sechs Monate erwerbslos waren,

viii) langdurig werklozen, dat wil zeggen personen die gedurende twaalf van de voorbije 16 maanden, respectievelijk zes van de acht voorbije maanden voor personen jonger dan 25 jaar, werkloos zijn geweest;


(151) Da nach der Auffassung der Kommission in diesem Fall ein einziger, insgesamt zu betrachtender Verstoß statt einer Reihe mehrfacher, aber getrennter Vereinbarungen vorliegt, kann es für den Beginn der Beteiligung der darin verwickelten Parteien verschiedene Zeitpunkte geben. Zwar geht aus den Aussagen von Løgstør (Stellungnahme II, S. 86-87) hervor, daß die wettbewerbswidrigen Kontakte zwischen Herstellern bereits 1988/89 begonnen hatten, doch wird die Kommission ihre Prüfung nach Artikel 85 und die Festsetzung etwaiger Geldbußen auf die Zeitspanne ab etwa November 1990 ...[+++]

(151) Doordat de Commissie de onderhavige zaak als één enkele globale inbreuk beschouwt en niet als een reeks van talrijke maar aparte overeenkomsten, kunnen er voor de deelname van de betrokkenen verschillende aanvangsdata zijn. Ofschoon uit de verklaring van Løgstør (verklaring II, blz. 86 en 87) duidelijk blijkt dat er reeds in 1988-1989 concurrentiebeperkende contacten tussen producenten bestonden, zal de Commissie zich voor haar onderzoek uit hoofde van artikel 85 en de vaststelling van eventuele geldboeten beperken tot de periode die omstreeks november 1990 aanvangt, toen de onderling afgestemde prijsstijgingen voor Denemarken werd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission insgesamt sechs fälle' ->

Date index: 2024-05-06
w