Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission gewählten nachfragegestützten ansatz " (Duits → Nederlands) :

[10] Aus Sicht der Kommission bildet die allgemeine Empfehlung zusammen mit der wettbewerbsspezifischen Richtlinie ein „Paket“, das in seiner Gesamtheit Ausdruck des von der Kommission bewusst gewählten ausgewogenen Ansatzes ist.

[10] Voor de Commissie vormen de horizontale aanbeveling en de sectorspecifieke richtlijn een „pakket” dat, in zijn geheel genomen, de weerspiegeling is van een evenwichtige aanpak waarvoor de Commissie bewust heeft gekozen.


Spätestens zwei Jahre nach der Umsetzung der Empfehlung wird die Kommission anhand der Jahresberichte der Mitgliedstaaten den Stand der Dinge prüfen und entscheiden, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind, um den in der Empfehlung gewählten allgemeinen Ansatz zu stärken.

Uiterlijk twee jaar na de tenuitvoerlegging van de aanbeveling zal de Commissie de stand van zaken beoordelen op basis van de jaarverslagen van de lidstaten om na te gaan of nadere maatregelen ter versterking van de horizontale aanpak van de aanbeveling nodig zijn.


[10] Aus Sicht der Kommission bildet die allgemeine Empfehlung zusammen mit der wettbewerbsspezifischen Richtlinie ein „Paket“, das in seiner Gesamtheit Ausdruck des von der Kommission bewusst gewählten ausgewogenen Ansatzes ist.

[10] Voor de Commissie vormen de horizontale aanbeveling en de sectorspecifieke richtlijn een „pakket” dat, in zijn geheel genomen, de weerspiegeling is van een evenwichtige aanpak waarvoor de Commissie bewust heeft gekozen.


befürwortet den integrierten Ansatz der Kommission, bei dem die Binnenmarktpolitik durch gezielte Untersuchungen einzelner Sektoren gefördert wird; bedauert jedoch den für die Untersuchung des Sektors gewählten Zeitpunkt und die Tatsache, dass nicht geprüft wurde, wie die Bedingungen der Geld- und Währungspolitik auf das Privatkundengeschäft übertragen werden; fordert die Kommission auf, ihre Arbeit fortzusetzen, wenn sich die Richtlinie über die angemessene Eigenkapitalausstattung, der Einheitliche Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA), ...[+++]

ondersteunt de integrale benadering van de Commissie die erin bestaat interne marktbeleidsmaatregelen te ondersteunen met gericht sectoraal onderzoek; betreurt echter het tijdstip van dit sectorale onderzoek en het feit dat niet onderzocht is hoe de voorwaarden van het monetaire beleid worden doorgegeven aan de kleinhandelsmarkt; moedigt de Commissie aan een vervolg te geven aan haar inspanningen zodra de richtlijn inzake kapitaaltoereikendheid, de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA), de richtlijn inzake betalingsdiensten en de richtlijn inzake consumentenkrediet in de praktijk hun nut hebben aangetoond;


(2) Durch die Annahme des Beschlusses Nr. 2179/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(5) hat die Gemeinschaft ihr Engagement für die von der Kommission in ihrem Programm "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung"(6) gewählten allgemeinen Ansätze und Konzepte bekräftigt.

(2) Met Besluit nr. 2179/98/EG van het Europees Parlement en de Raad(5) heeft de Gemeenschap bevestigd dat zij zich blijft inzetten voor de algemene benadering en strategie die de Commissie in haar programma "Op weg naar duurzame ontwikkeling"(6) heeft gekozen.


(2) Durch die Annahme des Beschlusses Nr. 2179/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(5) hat die Gemeinschaft ihr Engagement für die von der Kommission in ihrem Programm "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung"(6) gewählten allgemeinen Ansätze und Konzepte bekräftigt.

(2) Met Besluit nr. 2179/98/EG van het Europees Parlement en de Raad(5) heeft de Gemeenschap bevestigd dat zij zich blijft inzetten voor de algemene benadering en strategie die de Commissie in haar programma "Op weg naar duurzame ontwikkeling"(6) heeft gekozen.


Die Mitgliedstaaten haben in ihrer Gesamtheit den von der Kommission in diesem Vorschlag gewählten Ansatz begrüßt, der einen ersten Schritt der Annäherung an einen gemeinsamen Nenner im Asylrecht darstellen soll, welcher sowohl effizient als auch umsetzbar ist.

Alle lidstaten waren ingenomen met de aanpak van de Commissie in dit voorstel, dat de aanzet wil zijn om tot een efficiënte en bruikbare gemeenschappelijke noemer op asielgebied te komen.


Im Anschluß an die Vorstellung der Mitteilung fand einer erster Gedankenaustausch zwischen den Ministern statt, bei dem sich zeigte, daß die Mitgliedstaaten den von der Kommission in der Mitteilung gewählten Ansatz begrüßten.

De presentatie van de mededeling werd gevolgd door een eerste gedachtewisseling van de ministers, waarin de lidstaten gunstig reageerden op de aanpak die de Commissie in haar mededeling heeft gekozen.


Sie wurden auf einer multilateralen Zusammenkunft im November 1994 über den von der Kommission gewählten Ansatz informiert und anschließend auf bilateraler Basis konsultiert.

Zij werden ingelicht over de aanpak van de Commissie tijdens een multilaterale vergadering in november 1994 en achteraf werden zij op bilaterale basis geconsulteerd.


Die Kommission konnte sich der Einigung jedoch aufgrund des vom Rat gewählten Ansatzes für die Zusammensetzung des Verwaltungsrates der Behörde nicht anschließen.

De Commissie kan het akkoord echter niet steunen wegens de door de Raad gekozen aanpak voor de samenstelling van de raad van bestuur van de Voedselautoriteit.


w