Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission gerade erst aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Für ihre Initiative hat die Kommission bewusst eine weite Definition gewählt, damit auch gerade erst entstehende oder künftige Formen atypischer Beschäftigung erfasst werden.

Voor dit initiatief is de definitie met opzet breed gehouden, zodat ook nieuwe en toekomstige categorieën van atypisch werk eronder vallen.


Die Kommission nimmt diese Anregung zu diesem Zeitpunkt nicht auf, da die Frist für die Umsetzung der Richtlinie 2004/113/EG gerade erst abgelaufen ist.

De Commissie gaat daar momenteel niet op in omdat de termijn voor de omzetting van Richtlijn 2004/113/EG nog maar pas is verstreken.


Der Rat hat seine Gespräche über den Vorschlag der Kommission gerade erst aufgenommen, aber der Vorsitz wird hart daran arbeiten, zu gewährleisten, dass wir so bald wie möglich eine Einigung erreichen können.

De Raad is nog maar net begonnen met de behandeling van het Commissievoorstel, maar het voorzitterschap zal hard werken om ervoor te zorgen dat we zo snel mogelijk tot een akkoord komen.


In dieser Hinsicht ist der Bürgerbeauftragte gerne bereit, Presseerklärungen herauszugeben, und diese werden häufig zu einem Zeitpunkt veröffentlicht, da der Bürgerbeauftragte der Kommission gerade erst einen Empfehlungsentwurf übermittelt hat, sodass der Kommission keine Gelegenheit zur Verteidigung bleibt, da ihre Antwort noch ausgearbeitet wird.

In dit verband moet worden opgemerkt dat de Ombudsman geneigd is snel perscommuniqués uit te brengen en dat die vaak al worden gepubliceerd in de fase waarin de Ombudsman nog maar net een ontwerpaanbeveling naar de Commissie heeft gestuurd. Dit laat de Commissie geen ruimte om zichzelf te verdedigen, omdat zij dan nog bezig is met het formuleren van haar antwoord.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, in voller Ausübung ihres Initiativrechts haben die Mitglieder der Kommission gerade erst bei einer Tagung hier in Straßburg beschlossen, dass die Kommission in den nächsten Tagen, spätestens am 1. Dezember, einen neuen Entwurf des Haushaltsplans vorlegen wird.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de leden van de Commissie hebben, met volledige inachtneming van hun initiatiefrecht, zojuist tijdens een vergadering hier in Straatsburg besloten dat de Commissie over een paar dagen en uiterlijk op 1 december een nieuwe ontwerpbegroting zal voorleggen.


Darüber hinaus hat die Kommission gerade erst eine Verordnung über ein Genehmigungssystem für Rating-Agenturen vorgeschlagen.

De Commissie heeft eveneens een verordening voorgesteld inzake een goedkeuringssysteem voor de ratingbureaus.


Gemeinsam mit Herrn Frattini und Herrn Michel habe ich der Kommission gerade erst die thematische Strategie für das thematische Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern in den Bereichen Migration und Asyl 2007-2010 zur Annahme vorgelegt.

Samen met de heren Frattini en Michel heb ik onlangs de thematische strategie voor het thematisch programma voor de samenwerking met derde landen op het gebied van migratie en asiel voor de periode 2007-2010 ter goedkeuring voorgelegd aan de Commissie.


Gerade erst hat die Kommission eine Mitteilung über den Einsatz von Sicherheitsscannern auf EU-Flughäfen[16] herausgegeben.

De Commissie heeft onlangs een afzonderlijke mededeling uitgebracht over het gebruik van beveiligingsscanners in EU-luchthavens[16].


Liegen für die letzten drei Jahre keine Umsatzzahlen vor, weil das verbundene Unternehmen gerade gegründet wurde oder erst vor kurzem seine Tätigkeit aufgenommen hat, genügt es, wenn das Unternehmen, vor allem durch Prognosen über die Tätigkeitsentwicklung, glaubhaft macht, dass die Erreichung des unter Buchstabe a), b) oder c) genannten Umsatzziels wahrscheinlich ist.

Wanneer in verband met de datum van oprichting of aanvang van de bedrijfsactiviteiten van de verbonden onderneming de omzet over de afgelopen drie jaar niet beschikbaar is, kan deze onderneming ermee volstaan onder andere door het extrapoleren van activiteiten aan te tonen dat de in de punten a), b) of c), bedoelde omzet aannemelijk is.


Anhand dieser Checkliste konnte die Kommission einen Fragebogen aufstellen, der den 10 Bewerberländern der Laeken-Gruppe - d.h. alle Bewerberländer, mit denen die Kommission bereits Beitrittsverhandlungen aufgenommen hat, mit Ausnahme von Rumänien und Bulgarien - zugeleitet wurde, um eine erste Bewertung der Fortschritte vornehmen zu können, die diese Länder bei der Vorbereitung der Berechnung und Zahlung der E ...[+++]

Dankzij de checklist heeft de Commissie een vragenlijst ontwikkeld die aan de 10 kandidaat-lidstaten van de Laken-groep is gezonden - dit zijn de lidstaten waarmee de Commissie onderhandelingen voerde, behalve Roemenië en Bulgarije - om een eerste evaluatie te verrichten van de vorderingen die deze landen hebben gemaakt bij de voorbereiding van de berekening en de betaling van de eigen middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission gerade erst aufgenommen' ->

Date index: 2021-10-29
w