Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission genehmigte dokument beschreibt " (Duits → Nederlands) :

Die Ergänzung zur Programmplanung für das Ziel-1-EPPD Hennegau wurde vom Begleitausschuss genehmigt, nachdem er sie abgeändert hatte, um ein operationelles und transparentes Dokument zu erhalten, das den Bemerkungen der Kommission zu der ihr Ende 2000 vorgelegten Fassung Rechnung trägt.

Het programmacomplement van het EPD voor Henegouwen in het kader van Doelstelling 1 is door het toezichtcomité goedgekeurd, nadat het eerst was gewijzigd om er een uitvoerbaar en transparant document van te maken, waarin de opmerkingen van de Commissie naar aanleiding van de eind 2000 ingediende eerste versie zijn verwerkt.


Das Dokument mit dem Verkehrs-Rahmenplan ist dem operationellen Programm "Erschließung und Verkehr", das die Kommission am 22. August 2000 genehmigt hat, im Anhang beigefügt.

Inzake het referentiekader voor het vervoer is een bijlage bij de tekst van het operationeel programma inzake de toegang tot vervoer opgenomen, dat op 22 augustus 2000 door de Commissie is aangenomen.


Sie werden dann vor Beginn der in dem Dokument vorgesehenen Tätigkeiten vom nationalen oder regionalen Anweisungsbefugten und vom zuständigen Anweisungsbefugten der Kommission genehmigt.

Vervolgens wordt het goedgekeurd door de nationale of regionale ordonnateur en de bevoegde ordonnateur van de Commissie vóór de aanvang van de in het document vermelde activiteiten.


Das von der Kommission genehmigte Dokument beschreibt genau die Aktionen, die Auswahlleitlinien, die Modalitäten der länderübergreifenden Zusammenarbeit sowie die Mechanismen für eine Verbreitung und Umsetzung der vorbildlichen Verfahren.

In het door de Commissie goedgekeurde document worden de acties, de richtlijnen voor de selectie, de modaliteiten voor de grensoverschrijdende samenwerking en de mechanismen voor de bekendmaking en beleidsmatige vertaling van goede benaderingen uitvoerig beschreven.


Die verspätete Einreichung des letztgenannten Dokuments erklärt sich daraus, dass das dazugehörige OP von den spanischen Behörden später eingereicht wurde als die anderen OP und es von der Kommission erst im Dezember 2001 genehmigt wurde.

De verklaring voor de vertraging bij het indienen van het laatste document moet worden gezocht in het feit dat het eigenlijke OP door de Spaanse autoriteiten later was verzonden dan de andere en door de Commissie in december 2001 was toegekend.


Das am heutigen Vormittag genehmigte Dokument ergänzt den Beitrag, den die Kommission am 10. November 1999 im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates in Helsinki angenommen hatte.

Het document, dat vanmorgen werd goedgekeurd, vult de bijdrage aan die de Commissie op 10 november laatstleden met het oog op de Europese Raad van Helsinki had goedgekeurd.


Die Vervielfältigung oder Übersetzung eines Dokuments der Stufe "EU - STRENG GEHEIM" kann nur von der Behörde genehmigt werden, von der das Dokument stammt; sie legt die Anzahl der zulässigen Exemplare fest; kann die Behörde, von der das Dokument stammt, nicht ermittelt werden, so ist der Antrag an den Sicherheitsdienst der Kommission zu richten.

De reproductie of vertaling van een EU TOP SECRET-document kan alleen geschieden met instemming van de instantie waarvan het afkomstig is, die aangeeft hoeveel kopieën er mogen worden gemaakt; indien niet kan worden uitgemaakt van welke autoriteit het document afkomstig is, wordt het verzoek doorgegeven aan het Veiligheidsbureau van de Commissie.


Auf Vorschlag von Herrn Millan im Einvernehmen mit den Herren Flynn, Steichen und Paleokrassas hat die Kommission am 13. Juli 1994 das Dokument der Programmplanung für die Strukturinterventionen in den nordirischen Ziel-1-Regionen im Zeitraum 1994-1999 grundsätzlich genehmigt.

Op voorstel van de heer MILLAN, ingediend met instemming van de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS, heeft de Commissie vandaag in principe het gecombineerd programmeringsdocument (GPD) voor structurele bijstand aan Noord-Ierland (doelstelling 1) in de periode 1994-1999 goedgekeurd.


LÄNDLICHE ENTWICKLUNG - ZIEL 5a Auf Vorschlag von Herrn René Steichen, dem für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Kommissar, hat die Kommission zwei Dokumente der Programmplanung zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für land- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse im Zeitraum 1994-1999 grundsätzlich genehmigt.

PLATTELANDSONTWIKKELING - DOELSTELLING 5a) Op voorstel van de heer René STEICHEN, het Commissielid dat bevoegd is voor landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie in principe haar goedkeuring gehecht aan twee gecombineerde programmeringsdocumenten voor de verbetering van de verwerking en de afzet van landbouw- en bosprodukten voor de periode 1994-1999.


Auf Vorschlag des für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständigen Kommissars René STEICHEN hat die Kommission drei Dokumente der Programmplanung grundsätzlich genehmigt. Diese sehen eine Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse im Zeitraum 1994-1999 vor.

Op voorstel van de heer René STEICHEN, Commissielid belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie in beginsel haar goedkeuring gehechtaandriegecombineerdeprogrammeringsdocumentenbetreffendede verwerkings- en afzetstructuur voor landbouwprodukten voor de periode 1994-1999.


w