Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission festgestellte wettbewerbswidrige verhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat ein Tool eingerichtet, das es Whistleblowern leichter machen soll, sie anonym auf wettbewerbswidriges Verhalten hinzuweisen.

De Commissie heeft een instrument gemaakt voor mensen die anoniem concurrentievervalsing willen melden.


Das in diesem Fall festgestellte wettbewerbswidrige Verhalten bezieht sich zum einen auf Polyurethan-Komfortschaumstoffe und zum anderen auf einfache technische Polyurethanschaumstoffe, die in Form von Rollen und Blöcken geliefert werden.

Het in deze zaak vastgestelde anticoncurrentiële gedrag heeft betrekking op, enerzijds, polyurethaancomfortschuim en, anderzijds, technisch basispolyurethaanschuim dat geleverd wordt in de vorm van rollen en blokken.


Dieser neue Beschluss berücksichtigt den vom Gericht genannten Verfahrensfehler, bleibt aber in Bezug auf das von der Kommission festgestellte wettbewerbswidrige Verhalten unverändert.

Dit nieuwe besluit verhelpt de procedurefout die het Gerecht had geconstateerd, maar verandert verder niets wat betreft de concurrentieverstorende gedragingen die in het vizier van de Commissie waren gekomen.


Außerdem hat die Kommission festgestellt, dass das Verhalten von So.Ge.A.AL zusammen mit dem Verhalten der RAS und/oder anderer öffentlicher Anteilseigner von So.Ge.A.AL im zu prüfenden Zeitraum zu bewerten ist, wenn festgestellt werden soll, ob die Maßnahmen im Zusammenhang mit Ryanair/AMS marktkonform waren.

De Commissie heeft ook het standpunt ingenomen dat, om te beoordelen of de maatregelen met betrekking tot Ryanair/AMS marktconform zijn, de gedragingen van So.Ge.A.AL samen met die van de regio Sardinië en/of andere publieke aandeelhouders van So.Ge.A.AL tijdens de onderzoeksperiode moeten worden beoordeeld.


Die Kommission wird prüfen, ob ein solches Verhalten wettbewerbswidrige Auswirkungen wie erhöhte Lizenzgebühren für Kunden und/oder den Ausschluss von Wettbewerbern haben könnte. Die Fusion würde den Wettbewerb zwischen Unternehmen auf den Märkten für Halbleiter ausschalten, die in der Automobilindustrie verwendet werden, wie insbesondere die neue „Vehicle-to-Everything-“(V2X)-Technologie, die bei der künftigen Entwicklung von vernetzten Fahrzeugen eine wichtige Rolle spielen wird.

De Commissie zal onderzoeken of een dergelijke handelwijze zou kunnen leiden tot concurrentieverstorende effecten, zoals hogere royalty's voor klanten en/of uitsluiting van concurrenten Door de fusie de concurrentie zou verdwijnen tussen ondernemingen die actief zijn op de markten voor halfgeleiders welke gebruikt worden in de automobielindustrie en met name in de opkomende vehicle-to-everything ("V2X")-technologie, die een belangrijke rol zal spelen in de toekomstige ontwikkeling van „verbonden voertuigen”.


Der Beratende Ausschuss stimmt mit der Kommission darin überein, dass das im Beschlussentwurf behandelte wettbewerbswidrige Verhalten eine Vereinbarung zwischen Unternehmen und/oder eine aufeinander abgestimmte Verhaltensweise im Sinne des Artikels 101 AEUV darstellt.

Het Adviescomité is het eens met de Commissie dat de mededingingsbeperkende gedraging waarop het ontwerpbesluit betrekking heeft, een overeenkomst en/of onderling afgestemde feitelijke gedraging tussen ondernemingen vormt in de zin van artikel 101 VWEU.


Die Kommission wird in Zukunft systematisch eine Interimsüberprüfung der geltenden Antidumping-/Antisubventionsmaßnahmen einleiten, wenn sie herausgefunden hat, dass Unionshersteller sich wettbewerbswidrig verhalten haben.

De Commissie zal in de toekomst systematisch een tussentijds nieuw onderzoek van de van kracht zijnde antidumping/antisubsidiemaatregelen openen wanneer zij dat mededingingsverstorende gedragingen van producenten in de Unie constateert.


(3) Bei Vorliegen eines Notstands, in Fällen von äußerster Dringlichkeit oder in Fällen, in denen eine in einem Gerichts- oder Verwaltungsverfahren festgestellte wettbewerbswidrige Praktik beseitigt werden muß, kann die Kommission die Benutzung eines Gemeinschaftspatents gestatten.

3. De Commissie kan, in een crisisperiode of andere uiterste noodsituaties of wanneer moet worden opgetreden tegen praktijken die in de uitspraak in een gerechtelijke of administratieve procedure als mededingingbeperkend zijn aangemerkt, de toepassing van een Gemeenschapsoctrooi toestaan.


Hinsichtlich der Bekämpfung und Vermeidung von außerpreislichem, diskriminierendem Verhalten hat die Kommission beträchtliche Unterschiede bei den Regulierungsansätzen der NRB festgestellt.

Met betrekking tot het aanpakken en voorkomen van discriminerend gedrag op grond van andere factoren dan de prijs heeft de Commissie waargenomen dat de nri’s sterk uiteenlopende regelgevingsbenaderingen hebben gekozen.


Was die Befürchtungen einiger Wettbewerber anbelangt, dass die Beihilfe selbst für ein aggressives Marktverhalten genutzt werden könnte, möchte die Kommission darauf hinweisen, dass es keine Hinweise darauf gibt, dass die staatliche Beihilfe an sich eine Verletzung der sonstigen Vorschriften des AEUV mit sich bringt oder dazu führt, dass TV2 automatisch wettbewerbswidriges Verhalten an den Tag legt.

Wat de vrees van een aantal concurrenten betreft dat de steun gebruikt zou kunnen worden voor agressief marktgedrag, wijst de Commissie erop dat er geen aanwijzingen zijn dat de staatssteun zelf een inbreuk op andere bepalingen van het VWEU omvat of dat deze er automatisch toe leidt dat TV2 mededingingsverstorend gedrag gaat vertonen.


w