Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Dauer der fallenden Tide
Dauer der steigenden Tide
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
Tidedauer
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Vertaling van " kommission fallenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Dauer der fallenden Tide | Dauer der steigenden Tide | Tidedauer

getijdeduur


Ausschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten

Comité voor de in artikel 36 van het LGO-besluit genoemde zaken


Politik und Verfahren in den unter Titel II fallenden Angelegenheiten

Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0530 - EN - 2000/530/EG: Entscheidung der Kommission vom 27. Juli 2000 zur Festlegung des Verzeichnisses der in Italien unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2000) 2327) (Nur der italienische Text ist verbindlich)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0530 - EN - 2000/530/EG: Beschikking van de Commissie van 27 juli 2000 tot vaststelling van de lijst van de zones in Italië die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de Structuurfondsen vallen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2327) (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)


2000/530/EG: Entscheidung der Kommission vom 27. Juli 2000 zur Festlegung des Verzeichnisses der in Italien unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2000) 2327) (Nur der italienische Text ist verbindlich)

2000/530/EG: Beschikking van de Commissie van 27 juli 2000 tot vaststelling van de lijst van de zones in Italië die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de Structuurfondsen vallen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2327) (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)


(7) Gemäß Artikel 4 Absatz 11 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 gilt das Verzeichnis der unter Ziel 2 fallenden Gebiete ab 1. Januar 2000 für sieben Jahre. Im Fall einer schwerwiegenden Krise in einer Region kann die Kommission jedoch das Verzeichnis der Gebiete auf Vorschlag des betreffenden Mitgliedstaats im Jahr 2003 gemäß den Absätzen 1 bis 10 des genannten Artikels 4 ändern, ohne dabei den Bevölkerungsanteil innerhalb der einzelnen Regionen gemäß Artikel 13 Absatz 2 zu erhöhen -

(7) In artikel 4, lid 11, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de lijst van de onder doelstelling 2 vallende zones geldig is gedurende zeven jaar met ingang van 1 januari 2000. In 2003 kan de Commissie evenwel op voorstel van een lidstaat in geval van een ernstige crisis in een regio de lijst van de zones overeenkomstig de leden 1 tot en met 10 van dat artikel 4 wijzigen, zonder daarbij het deel van de bevolking dat in elk van de onderscheiden regio's als bedoeld in artikel 13, lid 2, van die verordening wordt bestreken, ...[+++]


(4) Gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 erstellt die Kommission auf der Grundlage der Angaben der Mitgliedstaaten und in enger Abstimmung mit dem jeweils betroffenen Mitgliedstaat das Verzeichnis der unter Ziel 2 fallenden Gebiete unter besonderer Berücksichtigung gemäß Artikel 6 Absatz 2 derselben Verordnung.

(4) In artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de Commissie op basis van de voorstellen van de lidstaten in nauw overleg met de betrokken lidstaat en met inachtneming van de nationale prioriteiten de lijst van de onder doelstelling 2 vallende zones vaststelt, onverminderd de in artikel 6, lid 2, van die verordening bedoelde overgangssteun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Durch die Entscheidung 1999/503/EG der Kommission(2) wurden gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 die Bevölkerungshöchstgrenzen der unter Ziel 2 fallenden Gebiete der einzelnen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2000 bis 2006 festgelegt.

(3) Bij Beschikking 1999/503/EG van de Commissie(2) is overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 een bevolkingsplafond per lidstaat voor doelstelling 2 voor de periode 2000-2006 vastgesteld.


Die Prüfung betraf die in den Zuständigkeitsbereich der Generaldirektion Wettbewerb der Kommission fallenden staatlichen Beihilfen und somit alle Wirtschaftszweige ausgenommen Landwirtschaft und Fischerei.

De controle had betrekking op de staatssteuncontrole op de gebieden die onder de verantwoordelijkheid van DG Concurrentie vallen, d.w.z. alle economische sectoren met uitzondering van landbouw en visserij.


Aufgrund von Artikel 22 Absatz 3 der Verordnung, wonach die Mitgliedstaaten die Kommission um Prüfung eines nicht ihre Zuständigkeit fallenden Vorhabens ersuchen können, verwiesen zunächst Deutschland (im März 2003) und anschließend auch die anderen betroffenen Länder das Übernahmevorhaben an die Kommission als “one-stop shop”.

In maart 2003 heeft Duitsland, daarin later bijgetreden door de overige lidstaten, gebruik gemaakt van artikel 22, lid 3, van de verordening dat de lidstaten in staat stelt de Commissie te verzoeken een concentratie te onderzoeken waarvoor zij normaliter niet bevoegd is en de Commissie gevraagd de voorgenomen overname op EU-niveau te beoordelen.


3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen wird, - in der Üb ...[+++]

3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat bij de vrede moeten vinden. 1. Verzoekt de Commissie ...[+++]


Auf Vorschlag des für die Fischereipolitik zuständigen Mitglieds der Kommission Yannis Paleokrassas hat die Kommission heute zwei Verordnungsvorschläge angenommen, die die Eingliederung der in der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals getroffenen Übergangsregelungen in die allgemeine Regelung der Gemeinsamen Fischereipolitik gestatten. - Der Vorschlag für eine Verordnung(1) zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zu bestimmten Fanggebieten und Fischereiressourcen der Gemeinschaft sieht zum ersten Mal für die Schiffe aller Mitgliedstaaten gleiche Bedingungen für den Zugang zu den unter die Gemeinschaftsregelung ...[+++]

Op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas, het lid van de Commissie dat met het visserijbeleid is belast, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan twee verordeningsvoorstellen die het mogelijk maken de bij de Toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde overgangsregelingen te verwerken in de communautaire visserijregeling. - Het voorstel voor een verordening1 tot vaststelling van de regelingen voor de toegang tot bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap legt voor het eerst voorwaarden voor de toegang tot de gereglementeerde vangstgebieden vast die indentiek zijn voor de vaartuigen uit alle Lid-Stat ...[+++]


Diese Mittel sollen für die nächste Planperiode 1994- 1999 gemäß dem Beschluß der Kommission vom 21. Oktober erheblich aufgestockt werden, der einen Betrag von 2,4 - 2,6 Mrd. ECU (Preise 1992) für die unter Ziel 1 fallenden französischen Regionen (ÜD, Korsika und französischer Hennegau) vorsieht, wobei sich der Basisbetrag für die künftigen GFK dieser Regionen auf 2,19 Mrd. ECU (Preise 1994) beläuft.

Voor de volgende programmeringsperiode (1994-1999) wordt deze bijstand aanmerkelijk verhoogd overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 21 oktober waarbij een bedrag van 2,4- 2,6 miljard ecu (prijzen 1992) is uitgetrokken voor de Franse gebieden van doelstelling 1 (DOM, Corsica en Frans-Henegouwen) bij een basisbedrag van 2,19 miljard ecu (prijzen 1994) voor de toekomstige CB's voor deze gebieden.


w