Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission durch ihre entsprechende vorgehensweise » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus bemüht sich die Kommission durch ihre Entwicklungs- und Kooperationspolitik, den Dialog zu Migrationsfragen gegenüber Drittländern zu verbessern und diesbezügliche Partnerschaften zu intensivieren.

Ter aanvulling streeft de Commissie ernaar door middel van haar ontwikkelings- en samenwerkingsbeleid de dialoog en het partnerschap met derde landen met betrekking tot het migratievraagstuk te intensiveren.


Um die Interoperabilitätsarbeit zu beschleunigen, wird die Kommission durch ihr FuE-Rahmenprogramm alle relevanten Akteure zusammenbringen.

Om het werk op het gebied van interoperabiliteit te bespoedigen zal de Commissie de betrokken spelers bijeenbrengen door middel van het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling. Het actieplan eEurope 2005 is het instrument waarmee het gebruik van ICT moet worden aangemoedigd.


Um dies zu tun, wird die Kommission durch ihr FuE-Rahmenprogramm alle relevanten Akteure zusammenbringen (Industrie, Normungsorgane usw.), um einen Fahrplan von Schlüsselbereichen festzulegen, damit Interoperabilität so schnell wie möglich erreicht werden kann.

Daartoe zal de Commissie via haar OO-kaderprogramma de betrokken spelers (industrie, normalisatie-instellingen, enz.) bijeenbrengen om een routekaart vast te stellen voor de belangrijkste terreinen waarop op korte termijn voor interoperabiliteit moet worden gezorgd.


4. betont, dass das Parlament den Rat wiederholt aufgefordert hat, auf die beunruhigende Entwicklung in Ungarn zu reagieren; fordert den Rat der Europäischen Union und den Europäischen Rat eindringlich auf, so rasch wie möglich die Lage in Ungarn zu erörtern und entsprechende Schlussfolgerungen zu verabschieden; vertritt die Auffassung, dass der Rat und die Kommission durch ihr Versäumnis, auf die von der Mehrheit der Mitglieder wiederholt zum Ausdruck gebrachten Bedenken des Parlaments ange ...[+++]

4. benadrukt dat het Parlement er herhaaldelijk bij de Raad op heeft aangedrongen om te reageren op de zorgelijke ontwikkelingen in Hongarije; dringt er bij de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad op aan de situatie in Hongarije zo snel mogelijk te bespreken en hierover conclusies te formuleren; is van mening dat de Raad en de Commissie, door geen rekening te houden met of door niet adequaat te reageren op de zorgen van het Parlement die herhaaldelijk zijn verwoord door een meerderheid van zijn leden, het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen, als vastgelegd in artikel 13, lid 2, VEU, ondergraven;


11. begrüßt es, dass die EU durch die Bereitstellung von Hilfe über die VN Regionen in aller Welt unterstützen kann, die für sie allein möglicherweise nicht erreichbar sind; ist sich des hohen inhärenten Risikos bewusst, das mit der Bereitstellung von Hilfe in Konfliktgebieten verbunden ist; bedauert jedoch, dass es bei der Berichterstattung an die Kommission durch ihre Partnerorganisationen, die im Rahmen der indirekten Mittelverwaltung mit der Ausführung des EU-Haushalts betraut wurden, häufig zu Verzögerungen und unvollständigen ...[+++]

11. waardeert het dat de EU, door haar steun via de VN in goede banen te leiden, regio's van de wereld kan steunen die ze alleen misschien niet zou kunnen bereiken; is zich bewust van het hoge risico dat inherent is aan het verlenen van steun aan door conflicten getroffen regio's; betreurt het echter dat partnerorganisaties waaraan de uitvoering van de begroting van de Unie onder indirect beheer wordt toevertrouwd, vaak te laat, onvolledig en onvoldoende resultaatgericht verslag uitbrengen aan de Commissie, waardoor de Commissie haa ...[+++]


– (PT) Die allgemeine Aburteilung des Parlaments in Bezug auf die Unterdrückung von Informationen durch die Kommission in Verbindung mit den sich im Prozess befindlichen Verhandlungen über das Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) sowie der Versuch der Kommission, durch ihre entsprechende Vorgehensweise eine genaue Prüfung und eine demokratische Kontrolle einzuschränken, sind ziemlich eindeutig gewesen.

− (PT) Het Parlement heeft duidelijk zijn ongenoegen uitgesproken over het feit dat de Commissie informatie betreffende de lopende onderhandelingen over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) heeft achtergehouden in een poging om de stemming en democratische controle door het Parlement te beknotten.


Darüber hinaus wäre es wünschenswert, dass die europäischen Staaten die für ihre internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit vorgesehenen Haushaltsmittel entsprechend dem Vorschlag der Kommission für die Tätigkeit der Gemeinschaft (eine Steigerung um 25 % im Rahmenprogramm 2002-2005) anheben und die Aufnahme von ausländischen Wissenschaftlern durch ihre FTE- ...[+++]

Daarnaast is het wenselijk dat de Europese staten een groter budget reserveren voor internationale wetenschappelijke en technische samenwerking, zoals de Commissie heeft voorgesteld voor de communautaire actie (een toename van 25% voor het kaderprogramma 2002-2006), en dat zij de komst van buitenlandse onderzoekers naar hun OTO-laboratoria vergemakkelijken.


In der Erwägung, dass es daher notwendig ist, die beratende Kommission für Beschwerden entsprechend der vom GRE vorgesehenen Gestaltung zu erneuern und ihren Vorsitzenden sowie ihre Mitglieder nach den neuen Bestimmungen des vorgenannten Gesetzbuches zu ernennen;

Overwegende dat het dan ook noodzakelijk is om de Adviescommissie voor de beroepen te hernieuwen in de configuratie zoals bedoeld in het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling en er zijn voorzitter en leden te benoemen overeenkomstig de nieuwe bepalingen van bovenvermeld Wetboek


In den Mitgliedstaaten, die nicht die einheitliche Währung eingeführt haben, könnten die Echtheitsprüfungen von den Instituten und Betrieben (1.) mittels Geräten durchgeführt werden, die sich im Zuge der Auswahl von Banknoten und Münzen als geeignet für die Aufdeckung von Fälschungen erwiesen haben und (2.) durch ihr entsprechend geschultes Kassenpersonal.

In de lidstaten die de eenheidsmunt niet hebben aangenomen kunnen echtheidscontroles uitgevoerd worden door (I) het gebruik door de betrokken instellingen van geteste machines die vervalsingen tijdens het sorteren van biljetten en munten kunnen detecteren en (II) een passende opleiding van het kassapersoneel.


Das, was die Kommission durch ihre ultraliberale Handelspolitik und die Öffnung unserer Märkte für den internationalen Wettbewerb seit Jahren ohne den geringsten Schutz für unsere Wirtschaftssysteme tut – gleich, welches ihre Beweggründe sein mögen – ist zu einem großen Teil Schuld an den Problemen, von denen die Kommission nun behauptet, sie lösen zu wollen.

De Commissie voert al jarenlang een ultraliberaal handelsbeleid en heeft onze markten opengesteld voor wereldwijde concurrentie zonder onze economieën ook maar enigszins te beschermen. Wat de motieven daarvoor ook zijn, deze handelwijze is in zeer grote mate verantwoordelijk voor het ontstaan van de problemen die de Commissie nu naar eigen zeggen wil oplossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission durch ihre entsprechende vorgehensweise' ->

Date index: 2022-05-03
w