Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission beim emas registriert " (Duits → Nederlands) :

Man sollte meinen, dass die Institutionen der EU mit gutem Beispiel vorangehen müssten. Die Antwort lautete jedoch, dass die Kommission keine internen Emissionsziele habe und dass nur fünf Generaldirektionen der Kommission beim EMAS registriert seien.

Men zou immers denken dat de EU-instellingen de plicht hebben het goede voorbeeld geven. Het antwoord was echter dat de Commissie geen eigen interne emissiedoelen heeft en dat slechts vijf van de DG’s van de Commissie zich bij EMAS hebben geregistreerd.


Man sollte meinen, dass die Institutionen der EU mit gutem Beispiel vorangehen müssten. Die Antwort lautete jedoch, dass die Kommission keine internen Emissionsziele habe und dass nur fünf Generaldirektionen der Kommission beim EMAS registriert seien.

Men zou immers denken dat de EU-instellingen de plicht hebben het goede voorbeeld geven. Het antwoord was echter dat de Commissie geen eigen interne emissiedoelen heeft en dat slechts vijf van de DG’s van de Commissie zich bij EMAS hebben geregistreerd.


Im Jahr 2005 hat die Europäische Kommission beschlossen, die großartige Arbeit EMAS-registrierter Organisationen durch Einführung der EMAS-Preise auszuzeichnen.

In 2005 besloot de Europese Commissie het door EMAS geleverde uitstekende werk te honoreren door de invoering van de EMAS-prijzen.


Vor einiger Zeit hat mein Kollege Jens Holm die Kommission gefragt, ob sich alle Generaldirektionen der Kommission wie das Parlament beim EMAS registriert hätten.

Een tijdje geleden vroeg mijn collega Jens Holm aan de Commissie in hoeverre alle directoraten-generaal van de Commissie bij EMAS zijn geregistreerd, zoals het Europees Parlement dat is.


Vor einiger Zeit hat mein Kollege Jens Holm die Kommission gefragt, ob sich alle Generaldirektionen der Kommission wie das Parlament beim EMAS registriert hätten.

Een tijdje geleden vroeg mijn collega Jens Holm aan de Commissie in hoeverre alle directoraten-generaal van de Commissie bij EMAS zijn geregistreerd, zoals het Europees Parlement dat is.


Mit Schreiben, dessen Eingang am 12. April 2012 beim Generalserkretatiat der Kommission registriert wurde, hat Polen eine Ermächtigung zur weiteren Anwendung einer von Artikel 287 Nummer 14 der Richtlinie 2006/112/EG abweichenden Maßnahme beantragt, um Steuerpflichtige, deren Jahresumsatz den in Landeswährung ausgedrückten Gegenwert von 30 000 EUR zu dem am Tag des Beitritts Polens zur Union geltenden Umrechnungskurs nicht übersteigt, weiterhin von der Mehrwertsteuer zu befreien.

Bij brief, ingekomen bij het secretariaat-generaal van de Commissie op 12 april 2012, heeft Polen verzocht om machtiging tot het blijven toepassen van een maatregel die afwijkt van artikel 287, punt 14, van Richtlijn 2006/112/EG, teneinde belastingplichtigen met een jaaromzet die ten hoogste gelijk is aan de tegenwaarde van 30 000 EUR in de nationale munteenheid tegen de op de dag van de toetreding van Polen tot de Unie geldende omrekeningskoers, van de btw te mogen blijven vrijstellen.


Registrierte Organisationen und Einzelpersonen werden die Möglichkeit haben, die Übertragung ihrer bestehenden Registrierung in das gemeinsame Register zu einem Datum ihrer Wahl vorzunehmen, jedoch spätestens am Tag der Erneuerung ihrer Registrierung bei der Europäischen Kommission, bzw. für diejenigen, die nur beim Europäischen Parlament registriert sind, spätestens am Ende eines Zwölfmonatszeitraums ab Aufnahme des Betriebs des gemeinsamen Registers.

kunnen de inschrijvers hun bestaande registratie op iedere gewenste datum wijzigen in een inschrijving in het gemeenschappelijke register, doch niet later dan de dag van hernieuwing van hun inschrijving bij de Europese Commissie of, wanneer zij uitsluitend zijn ingeschreven bij het Europees Parlement, aan het einde van een periode van twaalf maanden na de inwerkingtreding van het register;


17. ersucht die Kommission, Handels- und Zollvorschriften der Gemeinschaft einzuführen, die die Märkte aller Mitgliedstaaten gegen Produkte der illegalen Fischerei abschotten, die auf dem Seeweg von Fischereifahrzeugen direkt und auch von Handelsschiffen sowie auf dem Luft- oder Landweg befördert werden; zu diesem Zweck wird es erforderlich sein, Zollkontrollverfahren einzuführen, mit denen die von den regionalen Fischereiorganisationen geregelten Fänge beim Anlanden registriert werden, damit die von diesen Organisationen zugewiesene ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie op aan communautaire handels- en douanevoorschriften vast te stellen die de markt van alle lidstaten volledig afschermen tegen illegale visserijproducten, langs welke weg deze ook worden aangeboden (vervoer door de lucht, over land of over water - door de visserijvaartuigen zelf of via handelsschepen); meent dat met het oog hierop douanecontrolemechanismen moeten worden opgezet die een "real time"- balans opmaken van de invoer van visserijproducten die vallen onder de regeling inzake Regionale Visserijorganisaties, opdat de aan deze organisaties toegekende quota niet worden overschreden;


(1) Mit Schreiben, dessen Eingang beim Generalsekretariat der Kommission am 17. Mai 2000 registriert wurde, hat die französische Regierung auf der Grundlage von Artikel 27 der Sechsten MwSt.-Richtlinie eine Ermächtigung zur Anwendung einer von Artikel 11 Teil A Absatz 1 Buchstabe a) der genannten Richtlinie abweichenden Maßnahme beantragt.

(1) Bij door het secretariaat-generaal van de Commissie op 17 mei 2000 geregistreerd schrijven heeft de Franse regering, op grond van artikel 27 van de zesde BTW-richtlijn verzocht om machtiging tot het toepassen van een maatregel die afwijkt van het bepaalde in artikel 11, deel A, punt 1, onder a), van genoemde richtlijn.


(2) Mit Schreiben, dessen Eingang beim Generalsekretariat der Kommission am 16. Juni 2000 registriert wurde, hat die Regierung des Vereinigten Königreichs eine Verlängerung der Abweichung beantragt, zu deren Anwendung das Land ursprünglich mit den Entscheidungen 95/252/EG(2), 98/198/EG(3) und 1999/79/EG(4) ermächtigt wurde.

(2) Bij schrijven dat op 16 juni 2000 door het secretariaat-generaal van de Commissie werd geregistreerd, heeft het Verenigd Koninkrijk verzocht om de afwijking te mogen blijven toepassen die haar voordien werd toegestaan bij de Beschikkingen 95/252/EG(2), 98/198/EG(3) en 1999/79/EG(4).


w