Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission auferlegte system komplizierter " (Duits → Nederlands) :

Eine Lösung dieses Problems könnte darin bestehen, das von der Kommission auferlegte System komplizierter Regeln und Auflagen abzuschaffen, die Ausführungskapazität der Mitgliedstaaten zu verbessern und die bürokratischen Hindernisse, die sie sich selbst auferlegt haben, abzubauen.

Een oplossing hiervoor zou kunnen zijn het door de Commissie opgelegde systeem van ingewikkelde voorschriften en vereisten af te schaffen en de uitvoeringscapaciteit van de lidstaten te verhogen door de bureaucratische lasten die ze zichzelf opleggen, te verkleinen.


Dieses Phänomen sind konkret auf ein System komplizierter Regeln und Anforderungen zurück zu führen, die von der Europäischen Kommission auferlegt wurden, aber auch auf die detaillierten Bestimmungen bezüglich der Begünstigten, die von den Mitgliedstaaten eingeführt wurden.

Vooral dit laatste fenomeen wordt veroorzaakt door een systeem van ingewikkelde voorschriften en vereisten dat door de Europese Commissie wordt opgelegd, evenals door de gedetailleerde regelgeving die de lidstaten met betrekking tot begunstigden hebben ingevoerd.


4. nimmt ferner zur Kenntnis, dass eine schwache Ausführung von Jahreshaushaltsplänen zu noch niedrigeren Raten bei der Ausführung des Haushaltsplans führt, was überwiegend auf das System komplizierter Vorschriften und Auflagen zurückzuführen ist, die von der Kommission und/oder den Mitgliedstaaten festgelegt werden, sowie auf die schwache Ausführungskapazität der Mitgliedstaaten, die einen beträchtlichen Betrag an RAL (noch abzuwickelnde Mittelbindungen) zur Folge hat; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die ...[+++]

4. merkt voorts op dat de ondermaatse uitvoering van de jaarlijkse begrotingen tot een nog lagere uitgevoerde begroting leidt, voornamelijk als gevolg van het ingewikkelde systeem van regels en voorschriften dat door zowel de Commissie als de lidstaten wordt opgelegd en als gevolg van de ontoereikende uitvoeringscapaciteit van de lidstaten, die resulteert in een aanzienlijk bedrag aan nog af te wikkelen verplichtingen (RAL's); vraagt de Commissie en de lidstaten daarenboven met aandrang om de uitvoering te vergemakkelijken door de bu ...[+++]


4. nimmt ferner zur Kenntnis, dass eine schwache Ausführung von Jahreshaushaltsplänen zu noch niedrigeren Raten bei der Ausführung des Haushaltsplans führt, was überwiegend auf das System komplizierter Vorschriften und Auflagen zurückzuführen ist, die von der Kommission und/oder den Mitgliedstaaten festgelegt werden, sowie auf die schwache Ausführungskapazität der Mitgliedstaaten, die einen beträchtlichen Betrag an RAL (noch abzuwickelnde Mittelbindungen) zur Folge hat; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die ...[+++]

4. merkt voorts op dat de ondermaatse uitvoering van de jaarlijkse begrotingen tot een nog lagere uitgevoerde begroting leidt, voornamelijk als gevolg van het ingewikkelde systeem van regels en voorschriften dat door zowel de Commissie als de lidstaten wordt opgelegd en als gevolg van de ontoereikende uitvoeringscapaciteit van de lidstaten, die resulteert in een aanzienlijk bedrag aan nog af te wikkelen verplichtingen (RAL's); vraagt de Commissie en de lidstaten met aandrang om de uitvoering te vergemakkelijken door de bureaucratisch ...[+++]


Dieses doppelte System kann nur dazu beitragen, die schwierige Aufgabe der Informationsübermittlung komplizierter und konfuser zu machen. Aus diesem Grunde ist es gerechtfertigt, das ursprünglich von der Kommission vorgeschlagene System beizubehalten, nach dem jedwede Änderung oder Streichung von Vorstrafen im Urteilsmitgliedstaat einer Änderung oder Streichung im Herkunftsmitgliedstaat der verurteilten Person gleichkäme.

Dit dubbele systeem kan de moeilijke taak van informatieverstrekking alleen maar ingewikkelder en verwarder maken, wat de handhaving van het aanvankelijk door de Commissie voorgestelde systeem rechtvaardigt, volgens welk elke wijziging in of schrapping van strafrechtelijke antecedenten in de lidstaat van veroordeling dezelfde wijziging of schrapping in de lidstaat waarvan de veroordeelde de nationaliteit heeft dient te impliceren.


Wie erinnerlich hatte die Kommission 1998 einen Vorschlag zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit vorgelegt, mit dem die derzeitige Verordnung aus dem Jahre 1971 modernisiert und vereinfacht werden soll, diese ist im Laufe der Zeit auf Grund mehrmaliger Abänderung sowohl für die Behörden, die sie anwenden müssen, als auch für die Bürger, die sie verstehen sollen, sehr kompliziert geworden.

Gememoreerd wordt dat de Commissie in 1998 met betrekking tot de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels een voorstel had ingediend tot modernisering en vereenvoudiging van de huidige, uit 1971 daterende verordening, die in de loop der tijd zowel voor de autoriteiten die ze moeten toepassen, als voor de burgers die ze moeten begrijpen, zeer gecompliceerd is geworden.


BETONT, daß die im Oktober 2000 einsetzenden Zahlungsströme zwischen den Übertragungsnetzbetreibern sowie die Systeme zur Finanzierung der Zahlungen auszutarieren sind und voll und ganz den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung, der Kostenorientierung, der Einfachheit und der Transparenz entsprechen und transaktionsunabhängig sein müssen; ERSUCHT die Mitgliedstaaten, die Regulierungs-/nationalen Behörden und die Kommission sicherzustellen, daß die Art und Weise, wie diese Systeme ausgestaltet und die Zahlungen und Kompensationen der e ...[+++]

- BENADRUKT dat de gradatie van de betalingen tussen transmissienetbeheerders die vanaf oktober 2000 geldt en de regelingen voor de financiering van de betalingen zorgvuldig afgewogen moeten zijn en volledig moeten stroken met de beginselen van non-discriminatie, weerspiegeling van de kosten, eenvoud en transparantie en niet op een transactie gebaseerd mogen zijn; VERZOEKT de lidstaten, de regulerende instanties dan wel de nationale overheden en de Commissie erop toe te zien dat aan de netwerkgebruikers informatie wordt verstrekt ove ...[+++]


(10) Daraus zieht die Kommission den Schluß, daß das System der Erteilung von Einfuhrlizenzen im Rahmen der drei eröffneten Zollkontingente für Leder komplizierter als notwendig ist und indirekt dem Schutz der japanischen Lederindustrie dient.

(10) De Commissie trekt hieruit de conclusie dat het systeem voor de afgifte van invoervergunningen in het kader van de drie tariefcontingenten voor leder onnodig ingewikkeld is en het in Japan vervaardigde leder indirect beschermt.


(1) Mitgliedstaat, in denen aufgrund der Bestimmungen dieser Richtlinie vor Inkrafttreten dieser Richtlinie auferlegte Verpflichtungen oder erteilte Betriebsgarantien möglicherweise nicht erfuellt werden, können eine Übergangsregelung beantragen, die ihnen von der Kommission unter anderem unter Berücksichtigung der Dimension des betreffenden Systems, des Verbundgrads des Systems und der Struktur seiner Elektrizitätsindustrie gewähr ...[+++]

1. De Lid-Staten waar de vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn verleende vergunningen verplichtingen of garanties inzake werking inhouden die eventueel niet kunnen worden nagekomen vanwege de bepalingen van deze richtlijn, kunnen verzoeken in aanmerking te komen voor een overgangsregeling, die hun door de Commissie kan worden toegekend, waarbij onder andere de omvang van het betrokken net alsmede het niveau van koppeling van het net en de structuur van de elektriciteitsindustrie in aanmerking worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission auferlegte system komplizierter' ->

Date index: 2021-01-12
w