Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommissar für Regionalpolitik
Kommissar für Verkehr
Kommissar für Wettbewerb
Kommissarin für Regionalpolitik
Kommissarin für Verkehr
Kommissarin für Wettbewerb

Traduction de « kommissarin welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissar für Verkehr | Kommissarin für Verkehr

commissaris voor Vervoer | lid van de Commissie dat belast is met Vervoer


Kommissar für Wettbewerb | Kommissarin für Wettbewerb

commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging


Kommissar für Regionalpolitik | Kommissarin für Regionalpolitik

commissaris voor Regionaal Beleid | lid van de Commissie dat belast is met Regionaal Beleid


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seinem Mandatsschreiben forderte Präsident Juncker die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissarin Mariya Gabriel auf, zu untersuchen, welche Herausforderungen Online-Plattformen durch die Verbreitung von Falschinformationen für unsere Demokratie mit sich bringen, und eine Diskussion darüber in Gang zu bringen, was auf EU-Ebene geschehen sollte, um unsere Bürgerinnen und Bürger zu schützen.

In zijn opdrachtbrief heeft voorzitter Juncker Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij, gevraagd na te gaan welke uitdagingen de onlineplatforms door de verspreiding van valse informatie met zich meebrengen voor onze democratieën, en een denkproces op te starten over wat op EU-niveau moet worden gedaan om onze burgers te beschermen.


In seinem Mandatsschreiben forderte EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker EU-Kommissarin Mariya Gabriel auf zu untersuchen, welche Herausforderungen Online-Plattformen durch die Verbreitung von Falschinformationen für unsere Demokratie verursachen, und eine Diskussion darüber in Gang zu bringen, was auf EU-Ebene geschehen sollte, um unsere Bürger zu schützen.

In zijn opdrachtbrief heeft voorzitter Jean-Claude Juncker Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij, gevraagd na te gaan welke uitdagingen de onlineplatforms door de verspreiding van valse informatie met zich meebrengen voor onze democratieën, en een denkproces op te starten over wat op EU-niveau moet worden gedaan om onze burgers te beschermen.


Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, äußerte sich wie folgt: „Unsere Eurobarometer-Umfrage hat gezeigt, wie weitverbreitet Hassreden im Internet sind und welch einen Einfluss Beschimpfungen und Drohungen gegen Journalisten und neue Medienakteure haben.

Commissaris van Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Věra Jourová: "De alomtegenwoordigheid van haatzaaiende taal op internet, die uit deze Eurobarometer naar voren kwam, onderstreept de gevolgen van aanvallen en bedreigingen van journalisten en anderen die in de nieuwe media werkzaam zijn.


Wir müssen dafür sorgen, dass ihnen bewusst ist, welche praktischen Vorteile es hat – von der Möglichkeit, auf Reisen mit den Menschen in ihrer Sprache zu kommunizieren, bis zur Erweiterung der beruflichen Möglichkeiten, ein großes Plus in einer Zeit, in der viele Schwierigkeiten bei der Arbeitsplatzsuche in ihrem Heimatland haben“, erklärte EU-Kommissarin Vassiliou.

Wij moeten ervoor zorgen dat zij zich bewust zijn van alle praktische voordelen; bijvoorbeeld het gemak om op vakantie of op reis de plaatselijke taal te spreken of de verbreding van carrièremogelijkheden – een groot voordeel in een tijd waarin veel mensen moeilijk werk vinden in hun eigen land", zei Commissaris Vassiliou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Kommissarin! Welche Politik müssen wir führen, um eine echte Union für den Mittelmeerraum zu schaffen, in der wir Solidarität zeigen mit den südlichen Völkern, die sich heute von uns verachtet fühlen?

Commissaris, wat voor beleid is er nodig om een echte unie voor het Middellandse-Zeegebied tot stand te brengen, waarin we solidariteit tonen met de volkeren in het Zuiden, die zich momenteel door ons geminacht voelen?


Bedauerlicherweise und trotz der Anstrengungen der Kommissarin, welche wir zu schätzen wissen, gibt es ein sehr großes Problem.

Helaas is er ondanks de inspanningen van de commissaris, die wij erkennen, een groot probleem.


Abschließend möchte ich noch eines wissen, Frau Kommissarin: Welche Vision hat die Europäische Kommission von der Zukunft des Journalismus in Europa?

Ten slotte, commissaris, zou ik nog één ding willen weten: wat is de visie van de Europese Commissie op de toekomst van de journalistiek in Europa?


Kommissarin Malmström erklärte: „Viele Menschen, die in der Europäischen Union leben möchten, wissen nicht, welche Möglichkeiten es gibt, wie sie eine Aufenthaltserlaubnis beantragen können oder welche Risiken die illegale Einwanderung birgt.

Commissaris Malmström verklaarde: "Veel mensen die naar de Europese Unie willen verhuizen, kennen de verschillende mogelijkheden niet.


Frau Kommissarin, welche Maßnahmen will man ergreifen, um bei der Vergabe von Beamtenstellen bei der Kommission die neuen EU-Mitgliedstaaten entsprechend verstärkt zu berücksichtigen, und dies, ohne die Verwaltungsausgaben zu erhöhen?

- (DE) Mevrouw de commissaris, bent u van plan maatregelen te nemen, en zo ja, welke, om ervoor te zorgen dat extra rekening wordt gehouden met de nieuwe EU-lidstaten als ambtenarenposten bij de Commissie moeten worden bezet, zonder evenwel de administratieve uitgaven te verhogen?


Frau Kommissarin, welche Sicherheitsvorkehrungen wurden getroffen, um zu verhindern, dass Millionen Euro an Hilfen und Wiederaufbaugeldern der EU nicht von der Hisbollah über eine ihrer so genannten karitativen Einrichtungen umgelenkt werden?

Mevrouw de commissaris, welke waarborgen hebben we dat de miljoenen euro's aan EU-gelden die bedoeld zijn voor de wederopbouw, niet terechtkomen bij Hezbollah via een van de zogenaamde liefdadigheidsfondsen die aan Hezbollah zijn gelieerd?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissarin welche' ->

Date index: 2024-02-25
w