Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommissar für Verkehr
Kommissarin für Verkehr

Traduction de « kommissarin denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


Kommissar für Verkehr | Kommissarin für Verkehr

commissaris voor Vervoer | lid van de Commissie dat belast is met Vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine sichere und ausreichende Wasserversorgung wird auch unter Horizont 2020, dem neuen EU-Förderprogramm für Forschung und Innovation, das am 1. Januar angelaufen ist, ein zentrales Ziel sein. EU-Kommissarin Geoghegan-Quinn erklärte: „Horizont 2020 geht über das hinaus, was seine Vorgängerprogramme geleistet haben, denn es befasst sich mit Forschungsfragen, die entscheidend sind für den Alltag der Menschen.

Zorgen voor een veilige en overvloedige watervoorziening blijft een belangrijke doelstelling in het kader van Horizon 2020, het nieuwe EU-programma voor de financiering van onderzoek en innovatie dat op 1 januari van start is gegaan. Commissaris Geoghegan-Quinn voegt eraan toe: "Horizon 2020 is meer dan alle eerdere kaderprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling gericht op onderzoeksvraagstukken die echt een verschil maken in het leven van mensen.


Maria Damanaki, europäische Kommissarin für Fischerei und maritime Angelegenheiten, erklärte: „Die Aquakultur spielt in der EU eine wichtige Rolle, denn sie gewährt Zugang zu Nahrungsmittelressourcen; ihr Potenzial muss ausgeschöpft werden, um Nachhaltigkeit, Ernährungssicherheit, Wachstum und Beschäftigung zu sichern.

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, zei hierover het volgende: "Aquacultuur speelt als voedselbron een belangrijke rol in de EU, en er bestaat een behoefte om gebruik te maken van het potentieel ervan bij het leveren van een bijdrage tot duurzaamheid, voedselvoorziening, groei en werkgelegenheid.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Wir befinden uns in einer paradoxen Situation: Lesen und Schreiben sind in unserer digitalisierten Welt wichtiger und relevanter denn je, aber unsere Lese- und Schreibkompetenz hält nicht Schritt mit dieser Entwicklung.

Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei: "De situatie is paradoxaal: lezen en schrijven zijn in onze gedigitaliseerde wereld belangrijker en relevanter dan ooit, maar onze lees- en schrijfvaardigheden laten te wensen over.


In diesen schwierigen Zeiten sind die Fähigkeiten, die während eines Erasmus-Aufenthalts erworben werden, wertvoller denn je“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

In deze moeilijke tijden zijn de vaardigheden die men via Erasmus‑studies en ‑stages verwerft meer waard dan ooit," zegt Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bleiben Sie stark, Frau Kommissarin, denn Sie haben recht.

Hou vol, mevrouw de commissaris, u hebt gelijk en ik vermoed helaas dat dit Parlement ongelijk krijgt.


Ich begrüße Ihre Sichtweise, Frau Kommissarin, denn wir müssen uns den Tatsachen stellen. Wir müssen uns bewusst sein, dass eine offene Konfrontation mit Russland mit erheblichen Risiken verbunden wäre.

Ik ben ingenomen met uw benadering, mevrouw de commissaris, omdat we in de werkelijkheid moeten leven en ons volledig bewust moeten zijn van de gevaren en de negatieve gevolgen van een openlijke confrontatie met Rusland.


– (EN) In aller Kürze, Frau Kommissarin, denn ich weiß, dass die Zeit knapp wird. Wenn sich die schottischen Behörden an Sie wenden und eine niedrigere Schwelle vorschlagen würden, wäre das möglich und würden Sie dies wohlwollend prüfen?

– (EN) Even heel kort, mevrouw de commissaris, want ik weet dat we in tijdnood zitten: stel dat de Schotse autoriteiten naar u toekwamen en een lagere drempel zouden voorstellen, zou dat dan mogelijk zijn en zou u er welwillend tegenover staan?


Dafür gratuliere ich Ihnen, Frau Kommissarin, denn die EU war gezwungen, die Hilfszahlungen an die palästinensische Autonomiebehörde komplett einzustellen.

Mijn gelukwensen daarvoor, mevrouw de commissaris, want de EU was gedwongen om de steunbetalingen aan de Palestijnse Autoriteit volledig stop te zetten.


– (NL) Herr Präsident! Natürlich möchte auch ich Ihnen recht herzlich zum Geburtstag gratulieren, aber meine Glückwünsche gelten auch der Kommissarin, denn meiner Meinung nach dürfen wir sagen, dass die Tinte unter dem Mehrjahresprogramm für Verbraucherschutz noch nicht einmal trocken ist und die Kommission bereits eine konkrete Strategie zur getreuen Umsetzung erarbeitet hat.

– Voorzitter, op mijn beurt natuurlijk een heel gelukkige verjaardag voor u, maar ook felicitaties aan de commissaris, want ik denk dat we mogen zeggen dat de inkt van het meerjarenprogramma inzake consumentenbescherming nog niet droog is, of de Commissie is al klaar met een concrete strategie om daar echt werk van te maken.


Wir möchten junge Menschen unterstützen, denn sie sind der Schlüssel für gesellschaftlichen und politischen Wandel und für den künftigen Wohlstand der Region“, sagte die Kommissarin.

We willen steun verlenen aan jongeren, die de sleutel vormen tot sociale en politieke verandering, en tot toekomstige welvaart in de regio," aldus de commissaris.




D'autres ont cherché : kommissar für verkehr     kommissarin für verkehr      kommissarin denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissarin denn' ->

Date index: 2021-02-15
w