Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen

Traduction de « kommissarin darauf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, fügte hinzu: „Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer haben Anspruch darauf, bei der Einstellung schriftlich über ihre Rechte und Pflichten informiert zu werden.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, voegde hieraan toe: "Werknemers hebben het recht om vanaf het ogenblik waarop ze in dienst worden genomen schriftelijk over hun rechten en plichten te worden geïnformeerd.


Kommissarin Jourová erklärte dazu: „Ich freue mich, dass die Verbraucherschutzbehörden, die das EU-Recht durchsetzen, gemeinsam Volkswagen entgegentreten und darauf drängen, dass unsere Forderungen erfüllt werden.

Commissaris Jourová: "Het verheugt me dat consumenteninstanties, als handhavers van het EU-recht, gezamenlijk tegen Volkswagen optreden en erop aandringen dat onze eisen in acht worden genomen. Door samen in te grijpen, kunnen consumenteninstanties ervoor zorgen dat het EU-consumentenrecht in de hele Unie wordt nageleefd.


Elżbieta Bieńkowska, Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, sagte: „Die EU muss zu einem Sicherheitsgaranten werden, der in der Lage ist, die sich wandelnden Bedrohungen, mit denen wir konfrontiert sind, vorherzusehen, sich darauf einzustellen und darauf zu reagieren.

Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf: "De EU moet veiligheid bieden en in staat zijn zich aan te passen, te anticiperen en te reageren op het veranderende karakter van de bedreigingen waarmee wij worden geconfronteerd.


Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte: „Bereits zu Beginn meines Mandats habe ich darauf hingewiesen, dass wir die Arbeitskräftemobilität erleichtern müssen und dass dies in einem gerechten Rahmen erfolgen muss.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, begrüßte den Bericht und erklärte: „Die jüngsten Rentenreformen haben sich darauf konzentriert, dass Renten und Pensionen einer sehr viel größeren älteren Bevölkerungsgruppe zugutekommen können, ohne die öffentlichen Haushalte zu destabilisieren.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, is ingenomen met het verslag: "De recente pensioenhervormingen hadden vooral tot doel om aan een veel groter aantal ouderen pensioenen te garanderen zonder de overheidsuitgaven uit evenwicht te brengen.


Botschafter Froman und Kommissarin Malmström wiesen außerdem darauf hin, dass der private Sektor in diesen Bereichen eine wichtige ergänzende Rolle spielt.

Ambassadeur Froman en commissaris Malmström hebben ook gewezen op de belangrijke complementaire rol van de particuliere sector in deze gebieden.


Dieser Bericht unterbreitet diesbezüglich sehr spezifische Vorschläge, wobei wir, Frau Kommissarin, darauf zählen, dass sowohl die Kommission als auch die zuständigen nationalen und regionalen Behörden die Herausforderung annehmen und mit der Umsetzung dieses Vorschlages beginnen.

In dit verslag worden wat dat betreft zeer concrete voorstellen gedaan en we rekenen erop, commissaris, dat de Commissie, maar ook dat bevoegde nationale en regionale overheden deze handschoen opnemen en die voorstellen gaan implementeren.


Die Kommission wird diese Angelegenheit dennoch weiterhin aufmerksam verfolgen und darauf achten, dass die zwischen der EU und den Vereinigten Staaten geschlossenen Datenübermittlungsabkommen ordnungsgemäß umgesetzt und die Rechte der EU-Bürger gewahrt werden“, sagte Cecilia Malmström, Kommissarin für Inneres.

De Commissie zal echter nauwgezet toezicht blijven houden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten tussen de EU en de VS over de doorgifte van gegevens teneinde de rechten van de EU-burgers te handhaven", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Diese Zusicherungen möchte ich gerne von der Kommissarin hören, allerdings möchte ich bereits vorher abschließend sagen, dass ich der festen Überzeugung bin, dass die Kommissarin darauf Einfluss genommen hat, den Ton und die Art der WPA-Diskussion zu ändern, und ich zolle ihr Tribut für die Arbeit, die sie in dieser Hinsicht bereits verrichtet hat.

Ik wil van de commissaris horen of zij deze verzekeringen kan geven, maar voordat ik mijn oor te luisteren leg, wil ik afsluiten door te zeggen dat ik er stellig van overtuigd ben dat de commissaris de toon en de aard van de discussie over EPO’s heeft veranderd. Ik heb waardering voor het werk dat ze op dit terrein reeds heeft verricht.


Kommissarin Bjerregaard verweist darauf, daß die regelmäßigen Sitzungen der höchsten Beamten für Katastrophenschutz eine der neuen Einrichtungen ist, die auf der letzten Ratstagung über Katastrophenschutz beschlossen wurden. Auf dieser Ratstagung wurde ferner die Entschließung vom 31. Oktober 1994 über den Ausbau der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Katastrophenschutz verabschiedet.

De vergadering zal plaatsvinden in het kasteel van Nainville-les-Roches (Frankrijk), de zetel van het Nationaal instituut voor civiele-beschermingsstudies, één van de belangrijkste centra van de Franse civiele bescherming. Commissielid Ritt Bjerregaard heeft eraan herinnerd dat de ministers op de Raad "Civiele bescherming", die is afgesloten met de resolutie van 31 oktober 1994 betreffende de versterking van de communautaire samenwerking op het gebied van civiele bescherming, hebben besloten dat de directeuren- generaal voor civiele bescherming voortaan op gezette tijden zullen vergaderen.




D'autres ont cherché : etwas tiefer darauf eingehen      kommissarin darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissarin darauf' ->

Date index: 2024-08-14
w