Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Ausbaufähige Stellung
Aussichtsreiche Stellung
Entwicklungsfähige Stellung
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar-Revisor
Marktbeherrschende Stellung
Marktbeherrschendes Unternehmen
Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van " kommissare stellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


ausbaufähige Stellung | aussichtsreiche Stellung | entwicklungsfähige Stellung

positie met toekomstperspectief


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


marktbeherrschende Stellung [ marktbeherrschendes Unternehmen | Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]








UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kommissar Mimica nahm hierzu wie folgt Stellung: „Die Länder in der Karibik wurden erneut von verheerenden Hurrikanen heimgesucht.

Commissaris Mimica: "Het Caribisch gebied werd opnieuw getroffen door dodelijke orkanen.


Bei der Entgegennahme des Berichts, an dem zehn Monate lang gearbeitet wurde, erklärte EU-Kommissar Hogan: „Angesichts der Probleme, die unlängst in bestimmten Sektoren zu beobachten waren, hielten wir es für notwendig, die Stellung der Landwirte in der Lebensmittelversorgungskette zu stärken, damit diese einen fairen Preis für ihre Erzeugnisse erhalten.

Bij de inontvangstneming van het verslag, dat de neerslag van tien maanden werk vormt, liet commissaris Hogan het volgende optekenen: “De recente moeilijkheden in bepaalde specifieke sectoren wijzen op de noodzaak om de rol van de landbouwers in de voedselketen te versterken zodat zij een eerlijke prijs voor hun producten krijgen.


Miguel Arias Cañete, Kommissar für Klimapolitik und Energie, ergänzte: „Unsere Vorschläge ermöglichen eine erhebliche Steigerung der Nachfrage nach neuen Technologien, schaffen günstige Voraussetzungen für Investoren, stärken die Stellung des Verbrauchers, sorgen für besser funktionierende Energiemärkte und helfen uns, unsere Klimaziele zu erreichen.

Miguel Arias Cañete, EU-commissaris voor klimaatactie en energie, voegde daaraan toe:“Onze voorstellen stimuleren de vraag naar nieuwe technologie, dragen bij tot een gunstig investeringsklimaat, maken consumenten mondiger, zorgen voor efficiëntere energiemarkten en helpen ons onze klimaatdoelstellingen te halen.


Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, erklärte: „Ich bin stolz darauf, dass die EU trotz der schwierigen wirtschaftlichen Situation ihre Stellung als weltweit größter Geber von öffentlicher Entwicklungshilfe in den letzten Jahren aufrechterhalten hat.

Neven Mimica, Europees Commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling: "Ik ben er trots op dat de EU de voorbije jaren ondanks de moeilijke economische situatie 's werelds belangrijkste verstrekker van ODA is gebleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tonio Borg, der für Gesundheit zuständige EU-Kommissar, sagte dazu: „Die Kommission ist verpflichtet, dem Urteil des Gerichts Folge zu leisten. Daher haben wir heute beschlossen, dem Rat den Entwurf eines Beschlusses zur Zulassung von 1507-Mais zu übermitteln. Jetzt sind die Minister aufgefordert, in den kommenden Monaten zu dem Zulassungsantrag Stellung zu nehmen.“

Commissaris voor Gezondheid Tonio Borg licht toe: "De Commissie is verplicht te voldoen aan het arrest van het Gerecht en heeft daarom vandaag besloten een ontwerpbesluit betreffende een vergunning voor 1507-mais bij de Raad in te dienen: de komende maanden zal de ministers worden gevraagd een standpunt over deze vergunningsaanvraag in te nemen".


Heute werden wir zur gesamten Gruppe der Kommissare Stellung beziehen, und wir hoffen, dass bestimmte Kommissare – denen Schlüsselpositionen zur Bekämpfung der Beschäftigungskrise, der Regulierung der Finanzmärkte und dem Schutz grundlegender Arbeitnehmerrechte übertragen wurden – in der Lage sein werden, einen Unterschied zu machen.

Vandaag zullen we ons standpunt bepalen ten aanzien van het college van commissarissen en we koesteren de hoop dat bepaalde commissarissen – die sleutelposities hebben gekregen voor het aanpakken van de werkgelegenheidscrisis, het reguleren van de financiële markten en het verdedigen van fundamentele vakbondsrechten – het verschil zullen kunnen uitmaken.


Herr Präsident Prodi, möchten Sie zur öffentlichen Rolle eines Europäischen Kommissars Stellung nehmen?

Voorzitter Prodi, wilt u ingaan op de vraag naar de inhoud van het mandaat van een Europees commissaris?


Nach Ansicht des Kommissars "hat ganz Europa trotz seines großen wissenschaftlichen Potentials, des hohen Niveaus seiner Grundlagenforschung und des Niveaus beispielsweise seiner chemischen und pharmazeutischen Industrie heute nicht mehr die zentrale Stellung wie noch vor fünfzig Jahren.

Voor de heer Ruberti "speelt Europa vandaag de dag, ondanks zijn enorm wetenschappelijk potentieel, het hoge niveau van zijn teams voor fundamenteel onderzoek, de hoge kwaliteit van zijn bedrijven in sectoren zoals de chemie en de farmaceutica, in het algemeen niet langer dezelfde, centrale rol op het internationale podium als vijftig jaar geleden.


Sir Leon Brittan, EG-Kommissar für Außenwirtschaftsbeziehungen, nahm dazu wie folgt Stellung: "Die Entwicklung ist nicht einfach auf normale Handelsströme zurückzuführen.

Sir Leon Brittan, lid van de Commissie verantwoordelijk voor externe economische betrekkingen, gaf het volgende commentaar: "Wat gebeurd is is niet het gevolg van normale handelsstromen.


Die Kommissare Bangemann und Pinheiro halten es für angezeigt, zu den Fragen Stellung zu beziehen, die in jüngster Zeit im Zusammenhang mit dem fortgeschrittenen und dem hochauflösenden Fernsehen aufgetreten sind.

Naar aanleiding van de vragen die onlangs zijn gerezen met betrekking tot de geavanceerde televisie en de Hoge-Definitie-Televisie wensen de Commissieleden Bangemann en Pinheiro hun standpunt hierover duidelijk kenbaar te maken.


w