Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommissar unseren großen partnern » (Allemand → Néerlandais) :

„Vor der Aktualisierung der Europäischen Nachbarschaftspolitik haben wir umfassende Konsultationen abgehalten – und dieser Bericht zeigt, wie wir vorgehen, um die Ergebnisse dieser Konsultationen in die Praxis umsetzen: stärkere Orientierung auf die gemeinsamen Interessen, stärkere Differenzierung, um den Unterschieden zwischen unseren Partnern besser Rechnung zu tragen, stärkere Betonung der gemeinsamen Verantwortung für diese Politik und mehr Flexibilität bei der Umsetzung “, erklärte Johannes Hahn, EU-Kommissar für Nachbarschaftsp ...[+++]

“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvoering ",voegde Johannes Hahn, EU-commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen d ...[+++]


Dies ist sowohl innerhalb der EU als auch gegenüber unseren internationalen Partnern von entscheidender Bedeutung“, erklärte der für Zoll zuständige EU-Kommissar Algirdas Šemeta.

Dat is van het grootste belang zowel in de EU als voor onze internationale partners”, stelt EU-commissaris voor douane Algirdas Šemeta.


Wie die meisten Menschen in Europa bin ich der Überzeugung, dass wir mit allen unseren großen Partnern kooperieren sollten, nicht nur mit lediglich einem.

Net als de overgrote meerderheid van de Europeanen ben ik van mening dat we met al onze belangrijke partners moeten samenwerken en niet met slechts één ervan.


Wie die meisten Menschen in Europa bin ich der Überzeugung, dass wir mit allen unseren großen Partnern kooperieren sollten, nicht nur mit lediglich einem.

Net als de overgrote meerderheid van de Europeanen ben ik van mening dat we met al onze belangrijke partners moeten samenwerken en niet met slechts één ervan.


Gemeinsam mit unseren internationalen Partnern haben wir außerdem Kontakt zu anderen großen Parteien in Pakistan aufgenommen.

We hebben eveneens contact met andere hoofdrolspelers in Pakistan, ook met onze internationale partners.


Joe Borg, EU-Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten, sagte anlässlich der dritten Vereinbarung: „Die drei Vereinbarungen, die wir mit unseren nordatlantischen Partnern über Fangmöglichkeiten und Begleitmaßnahmen zu diesen wichtigen gemeinsam bewirtschafteten Beständen getroffen haben, zeigen deutlich, dass wir uns einvernehmlich für ein auf wissenschaftliche Gutachten gestütztes Vorgehen engagieren.

Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken, was verheugd over het nieuws over de derde regeling, en zei: "Uit de drie overeenkomsten die wij met onze partners in het noordelijk deel van de Atlantische Oceaan hebben gesloten over vangstmogelijkheden en begeleidende maatregelen voor deze belangrijke gedeelde visbestanden, blijkt duidelijk dat alle partijen zich verbonden hebben tot samenwerking op basis van wetenschappelijk advies.


Die Zukunft der Landwirtschaft, nicht nur die der großen Agrarindustrie, und des Dienstleistungssektors, Industrialisierung, Technologietransfer, Zugang zu Medikamenten, das sind alles Fragen, auf die wir gemeinsam mit unseren lateinamerikanischen Partnern Antworten finden müssen, wenn es uns tatsächlich um echte Kooperation mit dieser Region geht.

Die Zukunft der Landwirtschaft, nicht nur die der großen Agrarindustrie, und des Dienstleistungssektors, Industrialisierung, Technologietransfer, Zugang zu Medikamenten, das sind alles Fragen, auf die wir gemeinsam mit unseren lateinamerikanischen Partnern Antworten finden müssen, wenn es uns tatsächlich um echte Kooperation mit dieser Region geht.


Die Zukunft der Landwirtschaft, nicht nur die der großen Agrarindustrie, und des Dienstleistungssektors, Industrialisierung, Technologietransfer, Zugang zu Medikamenten, das sind alles Fragen, auf die wir gemeinsam mit unseren lateinamerikanischen Partnern Antworten finden müssen, wenn es uns tatsächlich um echte Kooperation mit dieser Region geht.

Die Zukunft der Landwirtschaft, nicht nur die der großen Agrarindustrie, und des Dienstleistungssektors, Industrialisierung, Technologietransfer, Zugang zu Medikamenten, das sind alles Fragen, auf die wir gemeinsam mit unseren lateinamerikanischen Partnern Antworten finden müssen, wenn es uns tatsächlich um echte Kooperation mit dieser Region geht.


"Am Vorabend des Gipfels, auf dem sich die G 7 mit der Informationsgesellschaft befassen werden, bestätigt die Entscheidung des Ministerrates", erklärte der Kommissar, "unseren großen Partnern Kanada, USA und Japan, daß der Datenschutz für Europa in der Planung und Verwirklichung der neuen Technik einen hohen Stellenwert besitzt".

Nu wij de Top van de G7 inzake de informatiemaatschappij voorbereiden", voegde de commissaris daaraan toe, "zal het besluit van de Raad onze grote partners Canada, de Verenigde Staten en Japan nogmaals overtuigen van de betekenis die Europa hecht aan het rekening houden met deze dimensie van de bescherming van persoonsgegevens bij het concipiëren en ten uitvoer leggen van nieuwe technologische ontwikkelingen".


w