Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van " kommissar darlegte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]








Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einzelne Personen haben hier über die Zukunft der Kartoffelindustrie gesprochen – und ich teile ihre Sorgen – und, wie der Kommissar darlegte, wird der Kartoffelsektor in der mit neuen Mitteln finanzierten GAP nach 2013 genau betrachtet werden müssen.

Meerdere mensen hebben gesproken – en ik deel hun zorgen – over de toekomst van de aardappelteelt en, zoals de commissaris al aangaf, in het hernieuwd gefinancierde GLB van na 2013 moet er ernstig over de aardappelteelt worden nagedacht.


Es ist wichtig, dass uns Herr Kommissar Verheugen darlegt, wie der Stand seiner Erkenntnisse ist, denn wir erwarten diesen Gesetzestext mit Ungeduld.

Het is belangrijk dat de commissaris ons vertelt hoe ver hij is, want wij zien reikhalzend naar deze tekst uit.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich begrüße den Bericht von Frau Fraga Estévez und vor allem, dass sie Bedenken zu diesem Vorschlag der Kommission darlegt, da ich ernste Vorbehalte gegenüber den Vorschlägen des Kommissars zur Annahme eines Modells mit einem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) als Referenzwert für die Bewirtschaftung der Fischbestände habe.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij met het verslag van mevrouw Fraga Estévez en in het bijzonder met de uiting van haar bezorgdheid over dit voorstel van de Commissie, aangezien ik ernstige bedenkingen heb over de voorstellen van de commissaris met betrekking tot de goedkeuring van een MDO-model voor maximale duurzame opbrengst als het referentiepunt voor het beheer van visbestanden.


Zweitens, die Rolle der Arbeitgeber, Sozialpartner und Rentenfonds selbst. Nach meiner festen Überzeugung müssen sie selbst das Nötige unternehmen, aber wie Kommissar Špidla bereits darlegte, haben sie ihre Chance vertan.

Tweede punt, de rol van werkgevers en sociale partners en pensioenfondsen zelf; ik ben er ook een groot voorstander van dat zij zélf het nodige ondernemen, maar zoals commissaris Špidla al gezegd heeft, ze hebben hun beurt voorbij laten gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Maßnahme ist zudem kurzsichtig, weil sie – während Kommissar Mandelson seine Pläne für engere bilaterale Beziehungen zu den aufstrebenden Wirtschaftsländern Asiens darlegt – die Chinesen wütend gemacht, die von der EU finanzierten Programme zur Bekämpfung der Armut und zur Beseitigung des Hungers in Vietnam behindert und der Region die rote Fahne des EU-Protektionismus gezeigt hat.

Het is ook kortzichtig, want enerzijds rolt commissaris Mandelson zijn plannen uit voor sterkere bilaterale banden met opkomende economieën in Azië maar anderzijds jaagt hij de Chinezen tegen zich in het harnas, haalt hij een streep door de rechtstreeks door de EU gefinancierde programma’s voor de bestrijding van armoede en honger in Vietnam en hijst hij voor de hele regio de rode vlag van het EU-protectionisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissar darlegte' ->

Date index: 2024-11-25
w