Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kohäsionspolitik sollten diesen aspekt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Debatten innerhalb der Hochrangigen Gruppe zur Zukunft der Kohäsionspolitik sollten diesen Aspekt gewissenhaft prüfen, und das Parlament sollte aktiv in diese Debatte einbezogen werden.

In de discussies binnen de Groep op hoog niveau over de toekomst van het cohesiebeleid moet serieus rekening worden gehouden met dit aspect en het Parlement moet actief betrokken worden bij dit debat.


Die neuen Verordnungen für die Kohäsionspolitik greifen diesen Aspekt auf und schlagen vor, dass makroregionale Strategien bei der Ausgestaltung und Umsetzung neuer Programme Berücksichtigung finden sollen.

De nieuwe verordeningen inzake het cohesiebeleid spelen hierop in door voor te stellen dat bij de ontwikkeling en uitvoering van nieuwe programma's rekening wordt gehouden met de macroregionale strategieën.


Obwohl dies bedauerlich ist, wurden, nicht zuletzt in Erwägungsgrund 25 für uns als Parlament, Vorkehrungen getroffen, um klar vorzugeben, dass wir nächstes Jahr versuchen sollten, diesen Aspekt auf Grundlage der De Larosière-Vorschläge zu verbessern und zu stärken.

Dat is spijtig, maar er staan bepalingen in, ook in overweging 25, waarin wij als Parlement duidelijk aangeven dat wij volgend jaar op grond van de de Larosière-voorstellen moeten proberen dat aspect te verbeteren en te versterken.


Wir sollten diesen Aspekt bei der Erarbeitung unserer regionalen Entwicklungspolitik im Auge behalten und bemüht sein, regionale Unterschiede zu beseitigen, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten.

Bij het formuleren van het beleid voor regionale ontwikkeling moeten we dit aspect in gedachten houden, en moeten we proberen regionale verschillen te elimineren, vooral in de nieuwe lidstaten.


Alle Akteure in diesem Prozess sollten diesen Aspekt künftig besonders berücksichtigen.

Alle actoren die hierbij betrokken zijn, moeten in de toekomst bijzondere aandacht aan dit aspect besteden.


Wir haben hier in der Europäischen Union diesen Rohstoff, sodass wir diesen Aspekt in unsere Diskussion mit einbringen sollten.

Deze grondstof hebben we in de Europese Unie, en dat moeten we meenemen in onze debatten.


Gemäß diesen Grundprinzipien sollten Roma-Aspekte systematisch in allen einschlägigen europäischen und nationalen Politikbereichen berücksichtigt werden.

In lijn met deze beginselen moeten Roma-kwesties systematisch worden gemainstreamd in alle relevante Europese en nationale beleidsmaatregelen.


Da solche Innovationen jedoch mit Blick auf die öffentliche Gesundheit gefördert werden sollten, sollten die Hersteller die Möglichkeit erhalten, die Verbraucher über diesen speziellen Aspekt des Produktionsprozesses zu informieren.

Aangezien het uit gezondheidsoogpunt van bijzonder belang is dat een dergelijke innovatie wordt aangemoedigd, moeten de producenten in staat worden gesteld om de consumenten te informeren over dit bijzondere aspect van het productieproces.


Wir sollten allerdings nicht vergessen, dass die Kohäsionspolitik neben diesen grundlegenden Zielen einen entscheidenden Beitrag zum Aufbau und zur Ausdehnung des Binnenmarktes, zum Erfolg der jeweiligen Erweiterungen, zur Schaffung und Konsolidierung der Einheitswährung und zur wachsenden Identifizierung der Bürger mit der Europäischen Union geleistet hat.

We mogen echter niet uit het oog verliezen dat het cohesiebeleid behalve deze fundamentele doelstelling ook nog andere resultaten heeft gerealiseerd. Het heeft een doorslaggevende bijdrage geleverd een de opbouw en uitbreiding van de interne markt en het heeft bijgedragen tot het succes van de achtereenvolgende uitbreidingen, tot de introductie en de consolidatie van de eenheidsmunt, en tot een steeds sterkere identificatie van de burgers met de Europese Unie.


Um die Energielieferungen für die EU geographisch möglichst weit zu streuen, sollten für diesen Aspekt der Strategie auch Gebiete wie Lateinamerika und die Karibik einbezogen werden.

Dit aspect van de strategie zou eveneens verder moeten reiken om de geografische spreiding van EU-energievoorzieningen te vergroten naar streken als Latijns-Amerika en het Caribische gebied.


w