Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
IPCC
Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen
Kyoto Protocol
UNFCCC
VN-Klimaübereinkommen

Traduction de « klimaänderungen einzubeziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]

Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]


Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering


Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering


Aktionsplan der Wallonischen Region über Klimaänderungen

Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering


Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | VN-Klimaübereinkommen | UNFCCC [Abbr.]

Klimaatverdrag | Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | UNFCCC [Abbr.]


Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für ein Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen | zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für eine Klimarahmenkonvention | INC/FCCC [Abbr.]

Intergouvernementeel Onderhandelingscomité voor een raamverdrag inzake klimaatverandering | INC/FCCC [Abbr.]


Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering


Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss Klimaänderungen

Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering


Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimaänderungen [ IPCC [acronym] ]

Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. ist davon überzeugt, dass es zum Erreichen der genannten Ziele notwendig sein wird, die Medien einzubeziehen, die entscheidend dazu beizutragen haben, die notwendige Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die kurz- und mittelfristig bevorstehenden Klimaänderungen zu erreichen;

35. is ervan overtuigd dat het voor het bereiken van bovengenoemde doelstellingen, noodzakelijk is de media hierbij te betrekken, wier rol van wezenlijk belang zal zijn voor het bewustmaken van de bevolking van de klimaatveranderingen die op korte en middellange termijn plaats zullen vinden;


34. ist davon überzeugt, dass es zum Erreichen der genannten Ziele notwendig sein wird, die Medien einzubeziehen, die entscheidend dazu beizutragen haben, die notwendige Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die kurz- und mittelfristig bevorstehenden Klimaänderungen zu erreichen;

34. is ervan overtuigd dat het voor het bereiken van bovengenoemde doelstellingen noodzakelijk is de media hierbij te betrekken, wier rol van wezenlijk belang zal zijn voor het bewustmaken van de bevolking van de klimaatveranderingen die op korte en middellange termijn plaats zullen vinden;


1. begrüßt den breiten wissenschaftlichen und politischen Konsens über das Ausmaß des Problems des Klimawandels; fordert mit Nachdruck, dass ein ambitioniert gefasstes, weltweit geltendes Post-Kyoto-Übereinkommen geschlossen wird, das dem von der Arbeitsgruppe III des Zwischenstaatlichen Ausschusses über Klimaänderungen aufgezeigten Szenario im Zusammenhang mit der Notwendigkeit der Begrenzung des Temperaturanstiegs auf 2°C Rechnung trägt, und dass entsprechende Anpassungen an anderen internationalen Übereinkommen über den Handel, die Zivilluftfahrt und die Rechte an geistigem Eigentum vorgenommen werden; ist der Auffassung, dass ein R ...[+++]

1. is verheugd over de brede wetenschappelijke en politieke consensus over de ernst van de klimaatverandering; dringt aan op het sluiten van een ambitieuze, wereldwijde opvolger van de overeenkomst van Kyoto, aansluitend bij het scenario van Werkgroep III van het IPCC over de noodzakelijke beperking van de temperatuurstijging tot 2°C, en op dienovereenkomstige aanpassingen in andere internationale overeenkomsten op het gebied van handel, burgerluchtvaart en intellectuele eigendom; is van mening dat een kader voor na 2012 aan verschillende landen de mogelijkheid dient te bieden tot participatie in overeenstemming met hun nationale omsta ...[+++]


13. WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Klimaänderungen sich bereits vollziehen und ihre Auswirkungen bereits spürbar sind, ja sogar immer stärker werden und dass die Anpassung daher eine notwendige Ergänzung der Politik zur Abschwächung der Klimaänderungen darstellt und SIEHT in diesem Zusammenhang der weiteren Entwicklung und Umsetzung des Fünf-Jahres-Arbeitsprogramms betreffend Auswirkungen, Gefährdungsgrad und Anpassungsmöglichkeiten ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; FORDERT alle Länder AUF, die Anpassung in ihre jeweiligen Entscheidungsprozesse einzubeziehen; BETONT ...[+++]

13. HERHAALT dat, aangezien de klimaatverandering reeds plaatsvindt en de gevolgen ervan reeds voelbaar zijn en zelfs sterker worden, aanpassing een noodzakelijke aanvulling is op een verminderingsbeleid; ZIET in dit verband UIT naar de verdere ontwikkeling en uitvoering van het vijfjarig werkprogramma inzake gevolgen, kwetsbaarheid en aanpassing aan klimaatverandering; MOEDIGT alle landen AAN om aanpassing in de relevante besluitvormingsprocessen op te nemen; BEVESTIGT OPNIEUW de noodzaak om het aanpassingsfonds operationeel te maken waardoor maatregelen ter vergemakkelijking van aanpassing zullen worden bevorderd door middel van steun aan concrete aanpassingsprojecten en -programma's en bijstand voor het bekostigen van de aanpassing aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat ist darüber hinaus der Auffassung, dass auch dem Landwirtschafts- sowie dem Abfallsektor, z.B. den CH -Emissionen in Deponien, besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, und unterstützt die Kommission in ihrer Absicht, diese Sektoren in das europäische Programm zur Bekämpfung der Klimaänderungen einzubeziehen.

7. De Raad is ook van mening dat de sectoren landbouw en afval, met inbegrip van CH -emissies van stortplaatsen, speciale aandacht verdienen en steunt het voornemen van de Commissie die gebieden op te nemen in het EPK.


16. betont, daß es unverzichtbar ist, Überlegungen zum Klimaschutz in die WTO-Verhandlungen einzubeziehen, und daß in diesem Zusammenhang Maßnahmen gegen die Klimaänderungen unter keinen Umständen als ein Handelshemmnis angesehen werden dürfen;

16. beklemtoont dat het absoluut noodzakelijk is dat met overwegingen van de schending van het klimaat rekening wordt gehouden in het kader van de WTO-onderhandelingen en dat in dit verband maatregelen met het oog op klimaatverandering onder geen beding als belemmering voor de handel mogen worden beschouwd;


Wir als Parlament sollten Sie beide unserer vollen Unterstützung bei Ihren Bemühungen versichern, die Frage der Klimaänderungen in die gesamte Politik der Europäischen Union einzubeziehen.

Het Europees Parlement dient u beiden zijn volledige steun te geven bij uw streven om de kwestie van de klimaatverandering in het hele Europese beleid te integreren.


Für die Erfüllung der Verpflichtungen der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten aus dem Protokoll ist es nach Ansicht des Rates äußerst wichtig, die Fragen der Klimaänderungen in andere Politiken, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Entwicklung, Binnenmarkt und Industrie, einzubeziehen sowie baldige und substantielle Fortschritte in bezug auf wirksame gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen zu erzielen.

Het integreren van klimaatveranderingsvraagstukken in andere takken van het beleid, speciaal energie, vervoer, landbouw, ontwikkeling, interne markt en industrie, alsmede het spoedig maken van wezenlijke vorderingen met effectieve gemeenschappelijke en gecoördineerde beleids- en andere maatregelen zijn volgens de Raad belangrijke stappen om de verbintenissen van de Europese Gemeenschap en de lidstaten uit hoofde van het protocol na te komen.


Am 3. März 1997 wurde auf der Ratstagung der EU-Umweltminister eine Verhandlungsposition zu den Klimaänderungen verabschiedet, mit der quantifizierte Emissionsverringerungsziele aufgestellt wurden, die in den Gemeinschaftsvorschlag für ein Protokoll zur UN-Klimakonvention einzubeziehen sind.

Op 3 maart 1997 heeft de Milieuraad van de EU een onderhandelingsstandpunt aangenomen met betrekking tot klimaatverandering, waarbij een gekwantificeerde uitstootverminderingsdoelstelling is vastgesteld die moet worden opgenomen in het communautaire protocolvoorstel voor het Raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering.


11. Der Rat begrüßt den in der Gemeinschaft laufenden Prozess, die Aspekte der Klimaänderung gemäß der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" verstärkt in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen, und betont die Bedeutung dieses Prozesses, und er kommt überein, die Beratungen über den vorgeschlagenen Aktionsplan im Hinblick auf seine Annahme und Durchführung weiterzuführen.

11. De Raad is ingenomen met en benadrukt het belang van het thans in de Gemeenschap lopende proces dat gericht is op een sterkere integratie van overwegingen betreffende klimaatverandering in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, en wel door middel van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking, en komt overeen het voorgestelde actieplan verder uit te werken, zodat het kan worden aangenomen en uitgevoerd.




D'autres ont cherché : inc fccc     kyoto protocol     unfccc     acronym      klimaänderungen einzubeziehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klimaänderungen einzubeziehen' ->

Date index: 2023-02-27
w