Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " klimafolgen auch " (Duits → Nederlands) :

Eine der größten Herausforderungen, die auch in den Nachhaltigkeitszielen verankert ist, besteht darin, sicherzustellen, dass die wirtschaftliche Entwicklung und das Wirtschaftswachstum innerhalb der Belastungsgrenzen unseres Planeten verlaufen, und zwar in Bezug auf Klimafolgen, Ressourcenbewirtschaftung und -verbrauch, Luft- und Wasserqualität sowie Auswirkungen auf die terrestrische und marine biologische Vielfalt.

Een belangrijke uitdaging, die ook naar voren komt in de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, is om te garanderen dat de economische ontwikkeling en groei rekening houden met de beperkingen van de planeet wat betreft klimaatbescherming, het gebruik en beheer van hulpbronnen, de kwaliteit van lucht en water, en de bescherming van de biodiversiteit op land en in zee.


Die Union ist bestrebt, den Abschluss eines künftigen internationalen Übereinkommens über die Eindämmung von Treibhausgasemissionen aus dem Luftverkehr zu erreichen, und begrenzt bis dahin durch autonome Maßnahmen die Klimafolgen der Luftverkehrstätigkeiten von und nach Flugplätzen in der Union.

De Unie zet zich in voor het sluiten van een toekomstige internationale overeenkomst om broeikasgasemissies van de luchtvaart te beheersen, en beperkt tegelijkertijd de gevolgen voor de klimaatverandering van luchtvaartactiviteiten naar en van luchtvaartterreinen in de Unie door autonoom op te treden.


(1a) Die Problematik der Luftverschmutzung und der Klimafolgen des Straßenverkehrs ist ein breites und komplexes Thema.

(1 bis) Luchtverontreiniging en klimaateffecten veroorzaakt door het wegverkeer vormen een omvangrijk en complex probleem.


32. unterstreicht, dass die europäische Infrastrukturpolitik (z. B. in Bezug auf das Transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-V) und die Fazilität "Connecting Europe" (CEF)) auf der Bewertung der wirtschaftlichen und sozialen Vorzüge sowie auf der Minimierung der externen Kosten, die sich aus Klimafolgen und Unfällen ergeben, beruhen sollte; hebt hervor, dass der Wiedereinführung grenzübergreifender Bahnverbindungen mit europäischem Mehrwehrt, die innerhalb der nächsten 15 Jahre verwirklicht werden kann, Vorrang eingeräumt werden sollte;

32. beklemtoont dat het Europese infrastructuurbeleid (waaronder het trans-Europese vervoersnetwerk en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen) gebaseerd moet zijn op de beoordeling van de economische en sociale voordelen en op de minimalisering van de externe kosten van de gevolgen voor het klimaat en ongevallen; benadrukt dat voorrang moet worden gegeven aan herstelprojecten van grensoverschrijdende spoorwegverbindingen met Europese toegevoegde waarde indien deze binnen de komende vijftien jaar kunnen worden uitgevoerd;


Auf der Grundlage des kürzlich ergangenen Auftrags zur Bewertung der Auswirkungen des Klimawandels auf die Eurocodes[32] muss im Zuge unserer Arbeit mit Normungsorganisationen, Finanzinstituten und Projektmanagern geprüft werden, in welchem Maße Normen, technische Spezifikationen, Kodizes und Sicherheitsbestimmungen für physische Infrastruktur verstärkt werden sollten, um auch Extremereignissen und anderen Klimafolgen genügen zu können.

Voortbouwend op het nieuwe mandaat om de gevolgen van klimaatverandering voor Eurocodes[32] te beoordelen, moeten wij bij onze samenwerking met normalisatieorganisaties, financiële instellingen en projectbeheerders analyseren in welke mate normen, technische specificaties, codes en veiligheidsvoorschriften voor fysieke infrastructuur moeten worden versterkt om het hoofd te bieden aan extreme gebeurtenissen en andere klimaateffecten.


Angesichts der besonderen, sehr vielfältigen Formen der Klimafolgen im Gebiet der EU müssen Anpassungsmaßnahmen auf jeder – also auf lokaler, regionaler und nationaler – Ebene getroffen werden.

Gezien de specifieke en uiteenlopende aard van de gevolgen van de klimaatverandering binnen de EU moeten aanpassingsmaatregelen op alle niveaus worden genomen, van lokaal tot regionaal en nationaal.


13. erklärt sich besorgt über die Verzerrungen des Welthandels, die Klimafolgen und die Belastungen der öffentlichen Hand, die durch Subventionen für fossile Energieträger bewirkt werden; begrüßt die Zusage der G20, diese Subventionen schrittweise abzuschaffen; fordert die EU auf, in dieser Angelegenheit international als Vorreiter zu agieren, und fordert die Kommission auf, rasch Vorschläge für einen Zeitplan zum Auslaufen dieser Subventionen in der EU vorzulegen; weist erneut auf seine Forderung an die Kommission und die Mitglied ...[+++]

13. maakt zich ongerust over de verstorende uitwerking van subsidies voor energie uit fossiele brandstof op het handelsverkeer in de wereld, hun invloed op klimaat en hun kosten voor de openbare financiën; verheugt zich over de toezegging van de G20 om de subsidies geleidelijk aan af te schaffen; roept de EU op om internationaal leiderschap te tonen in deze zaak en roept de Commissie op om snel met voorstellen te komen voor een tijdschema om de subsidies binnen de EU af te bouwen; herhaalt ook zijn vraag aan de Commissie en de lidstaten om het te informeren over door uitvoerkredietdiensten en de Europese Investeringsbank toegestane leningen voor projecten ...[+++]


24. weist darauf hin, dass kleine Wasserspeicher durch die Bereitstellung kostengünstiger Lösungen für die Wasserversorgung, die Linderung von Dürrekatastrophen und die Verbesserung der Ernährungssicherheit durch die Erhöhung der Produktivität der Landwirtschaft die Widerstandsfähigkeit gegen Klimafolgen erhöhen können; weist darauf hin, dass zur Option der kleinen Wasserspeicher die Einbeziehung von nicht an Flüssen gelegenen Staubecken, von Netzen kleiner Mehrzweckspeicher und von Grundwasserspeichern gehört;

24. wijst erop dat kleine wateropslagfaciliteiten de klimaatbestendigheid kunnen verhogen daar zij kosteneffectieve oplossingen voor de watervoorziening en de droogtebestrijding bieden en bijdragen aan de voedselzekerheid door de productiviteit van de landbouw te vergroten; verstaat onder kleine opslagmogelijkheden onder meer spaarbekkens, netwerken van kleine reservoirs die voor meerdere doeleinden kunnen worden gebruikt, en grondwateropslag;


21. ist besorgt angesichts der internationalen Handelsverzerrungen, Klimafolgen und Haushaltsbelastung infolge von Subventionen für fossile Energieträger; begrüßt die Verpflichtung des G20 zur schrittweisen Abschaffung dieser Subventionen;

21. maakt zich ongerust over de verstorende uitwerking van subsidies voor energie uit fossiele brandstof op het handelsverkeer in de wereld, hun invloed op het klimaat en hun kosten voor de openbare financiën, en verheugt zich over de toezegging van de G20 om de subsidies geleidelijk aan af te schaffen;


Um Prioritäten setzen zu können, müssen die zeitlichen Dimensionen der Klimafolgen hinreichend bekannt sein.

Bij het vaststellen van de prioriteiten is het belangrijk over een goed beeld te beschikken van de tijdschaal waarop de klimaateffecten zullen optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klimafolgen auch' ->

Date index: 2022-05-25
w