Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf der Gemeinde analysieren
Der Gemeinde Unterstützung leisten
Gemeinde
Gemischte Gemeinde
Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen
Gesundheitsprofil einer Gemeinde
Großgemeinde
Kreisfreie Stadt
Verbandsgemeinde

Traduction de « kleinen gemeinde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister der Kleinen und Mittleren Betriebe und der Landwirtschaft

Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw


Verwaltung der Politik der Kleinen und Mittleren Betriebe

Bestuur voor het Beleid van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen

gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen


Bedarf der Gemeinde analysieren

behoeften van een gemeenschap analyseren




der Gemeinde Unterstützung leisten

gemeenschap bijstaan




Gesundheitsprofil einer Gemeinde

volksgezondheidsdiagnose


Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]

gemeente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Eine Lehrerin in der kleinen Gemeinde Paraschiva Kovacs hat mehr als vierzig Jahre ihres Lebens einer Bestandsaufnahme und der Bewahrung von Artefakten aus der Vergangenheit gewidmet, als Symbol des lebendigen Erbes einer Gemeinschaft.

"Als leerkracht in een klein dorp houdt Paraschiva Kovacs zich al meer dan veertig jaar bezig met de inventarisatie en het behoud van artefacten uit het verleden, als symbolen van het levende erfgoed van de gemeenschap.


Angesichts der Tatsache, dass hierdurch bedeutende Hilfen zur Bewältigung der sozialen Auswirkungen der Massenentlassungen in dieser kleinen Gemeinde gegeben werden, habe ich für die Annahme dieses Berichts gestimmt.

Aangezien het hier om substantiële hulp bij het oplossen van de sociale gevolgen van een massaontslag in zo’n kleine gemeente gaat, heb ik voor de aanneming van het verslag gestemd.


In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer feststellt, dass das Defizit an Gewerbegebieten auf dem Gebiet der Gemeinde Saint-Georges-sur-Meuse sich insbesondere auf die Tätigkeit der kleinen und mittleren Unternehmen sowie der kleinen Industriebetriebe bezieht, nicht jedoch auf die Handelstätigkeit;

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek vaststelt dat het gebrek aan bedrijfsruimte in de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse vooral betrekking heeft op de activiteit van de kleine en middelgrote ondernemingen en kleine nijverheden maar niet op de handelsactiviteit;


Der Haushalt dieser kleinen Gemeinde wird von der Aufsichtsbehörde nicht genehmigt, wenn kein Personalbedarfsplan mit einem detaillierten vollständigen Haushalt vorgelegt wird.

De begroting van die kleine gemeente wordt niet goedgekeurd door de voogdijoverheid als er geen personeelsbehoefteplan annex gedetailleerd budget is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren, 50 Beamte entsprechen dem Personalbestand einer kleinen europäischen Gemeinde mit 10 000 oder 15 000 Einwohnern.

Geachte afgevaardigden, met een aantal van 50 ambtenaren heeft men min of meer het personeel van een kleine Europese gemeente van 10 à 15 duizend inwoners.


Es sind mehr Volksentscheide zu kommunalen Fragen, je nach Natur der Frage entweder auf der Ebene der Gemeinde (Stadt) oder des Bezirks oder der kleinen lokalen Verwaltungseinheit erforderlich.

In steden (agglomeraties), regio's of op het niveau van kleine plaatselijke eenheden moeten vaker referenda over plaatselijke thema's worden gehouden, afhankelijk van het aard van het desbetreffende onderwerp.


In der Erwägung, dass es Anlass gibt, eine sekundäre Aktivität in einer kleinen ländlichen Gemeinde, wo diese Tätigkeit schon eine lange Tradition bildet, zu erhalten; dass die Genossenschaftsmolkerei von Chéoux einen sicheren Faktor der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung in der Gemeinde Rendeux bildet, der zur Erhaltung einer zufriedenstellenden Anzahl Arbeitsstellen und eines gewissen wirtschaftlichen Entwicklungsstandes in diesem Teil der Provinz Luxemburg beiträgt;

Overwegende dat de instandhouding van een activiteit van de secundaire sector bevorderd dient te worden in een kleine landelijke gemeente die daar een lange traditie in heeft; dat de coöperatieve zuivelvennootschap van Chéoux een zekere sociale en economische ontwikkelingsfactor uitmaakt in de gemeente Rendeux waardoor de werkgelegenheid en een tot voldoening strekkend economisch ontwikkelingsniveau behouden kan worden in dat deel van de provincie Luxemburg;


Diese Entschließung fordert Begnadigungen in einer Reihe von Fällen, die Amnesty International anführt, und natürlich sind die Notlage der staatenlosen Kurden in Hassake und die Diskriminierung der noch verbliebenen kleinen jüdischen Gemeinde vollkommen untragbar.

Deze resolutie vraagt om clementie in een aantal zaken die door Amnesty International zijn genoemd en er bestaat geen twijfel over dat de benarde situatie van de staatloze Koerden in Hassake en de discriminatie van de kleine overgebleven Joodse gemeenschap volkomen onaanvaardbaar zijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Ihre Größe variiert: 60.000 Einwohner im Stadtgebiet von Starachowice, 6.000 in der kleinen Gemeinde Wicko nahe der baltischen Küste.

Qua omvang variëren zij van 60.000 inwoners in het stedelijke gebied van Starachowice tot 6.000 in de kleine gemeenschap van Wicko bij de Baltische kust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kleinen gemeinde' ->

Date index: 2024-07-18
w