Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhängiges Verfahren
Die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung
Die Marke verliert ihre Wirkung
Gerichtliche Klage
Jetzt Artikel 13
Jetzt den Artikeln 10 und 11
Klage auf Nichtigkeitserklärung
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage erheben
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor Gericht
Klage vor dem Gerichtshof
Klage vor dem Verwaltungsgericht
Leichtfertige Klage

Vertaling van " klage verliert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Klage vor Gericht [ anhängiges Verfahren | gerichtliche Klage ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


Bestimmung,die ihre präventive Wirkung verliert

regel waarvan het preventieve effect anders uitgehold wordt


die Marke verliert ihre Wirkung

het merk heeft geen rechtsgevolgen meer


die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung

het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer


Klage auf Nichtigkeitserklärung

vordering tot nietigverklaring




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn ein oder mehrere Einwohner im Namen der Gemeinde vor Gericht auftreten, verliert das Organ, das in der Regel befugt ist, die Gemeinde vor Gericht zu vertreten, nämlich das Bürgermeister- und Schöffenkollegium, die freie Verfügung über die Rechte, die Gegenstand der Klage sind (Kass., 23. September 2010, Arr. Cass., 2010, Nr. 542).

Wanneer een of meer inwoners namens de gemeente in rechte optreden, verliest het orgaan dat in de regel bevoegd is om de gemeente in rechte te vertegenwoordigen, zijnde het college van burgemeester en schepenen, de vrije beschikking over de rechten die het voorwerp van de vordering uitmaken (Cass., 23 september 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 542).


Die Rechtsprechung des Kassationshofes besagt, dass in dem Fall, wo ein Einwohner im Namen der Gemeinde eine Klage eingereicht hat, das Kollegium, das in der Regel befugt ist, die Gemeinde vor Gericht zu vertreten, die freie Verfügung über die Rechte, die Gegenstand der Klage sind, verliert.

Rechtspraak van het Hof van Cassatie bepaalt dat wanneer een inwoner namens de gemeente een vordering heeft ingesteld het college, dat in de regel bevoegd is om de gemeente in rechte te vertegenwoordigen, de vrije beschikking verliest over de rechten die het voorwerp van de vordering uitmaken.


Wenn ein oder mehrere Einwohner im Namen der Gemeinde oder der Provinz vor Gericht auftreten, verliert das Organ, das in der Regel befugt ist, die Gemeinde oder die Provinz vor Gericht zu vertreten, die freie Verfügung über die Rechte, die Gegenstand der Klage sind.

Wanneer een of meer inwoners namens de gemeente of de provincie in rechte optreden, verliest het orgaan dat in de regel bevoegd is om de gemeente of de provincie in rechte te vertegenwoordigen, de vrije beschikking over de rechten die het voorwerp van de vordering uitmaken.


Im Urteil Nr. 117/99 vom 10. November 1999 hat der Hof insbesondere erkannt, dass die Artikel 19 und 24 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, in dem Sinne ausgelegt, dass ein Beamter, der eine Ernennung anficht, sein Interesse an der Klage verliert, wenn er im Laufe des Verfahrens in den Ruhestand versetzt wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen.

In het arrest nr. 117/99 van 10 november 1999 heeft het Hof met name geoordeeld dat de artikelen 19 en 24 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat de ambtenaar die een benoeming aanvecht, zijn belang bij het beroep verliest wanneer hij in de loop van de procedure op pensioen wordt gesteld, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Artikel 19 und 24 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, dahingehend interpretiert, dass der Beamte, der eine Ernennung anficht, sein Interesse an der Klage verliert, wenn er während des Verfahrens in den Ruhestand versetzt wird, verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- De artikelen 19 en 24 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat de ambtenaar die een benoeming aanvecht, zijn belang bij het beroep verliest wanneer hij in de loop van de procedure op pensioen wordt gesteld, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


« Stehen die koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere die Artikel 19 und 24, im Widerspruch zu den Artikeln 6 und 6bis [jetzt den Artikeln 10 und 11] der Verfassung, an sich und in Verbindung mit Artikel 8 [jetzt Artikel 13] der Verfassung, in dem der Rechtsstaatsgrundsatz, der einen allgemeinen Grundsatz verfassungsmässiger Art darstellt, verankert ist, sowie in Verbindung mit den direkt wirksamen Bestimmungen der Artikel 3, 6 und 13 EMRK und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur EMRK, an sich und im Zusammenhang mit Artikel 14 EMRK sowie in Verbindung mit der direkt wirksamen Bestimmung von Artikel 14 IPbürgR, insoweit die koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere die Artikel 19 und 24, verlangen würden, das ...[+++]

« Zijn de gecoördineerde wetten op de Raad van State en in het bijzonder de artikelen 19 en 24 in strijd met de artikelen 6 en 6bis [thans de artikelen 10 en 11] van de Grondwet, op zichzelf genomen en samengelezen met artikel 8 [thans artikel 13] van de Grondwet dat een uitdrukking is van het rechtstaatbeginsel, dat een algemeen beginsel is van grondwettelijke aard, en eveneens samengelezen met de rechtstreeks werkende bepalingen van de artikelen 3, 6 en 13 E.V. R.M. en artikel 1 E.P.E.V. R.M., op zichzelf genomen en in hun onderling verband met artikel 14 E.V. R.M. en eveneens samengelezen met de rechtstreeks werkende bepaling van artikel 14 B.U.P.O., in de mate dat de gecoördineerde wetten op de Raad van State en in het bijzonder de arti ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klage verliert' ->

Date index: 2023-06-26
w