Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Traduction de « kinos dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Die eiserne Lady“, eine britisch-französische Koproduktion, erhielt 1,5 Mio. EUR Vertriebsunterstützung, mit der Kinos dazu angeregt werden sollten, den Film außerhalb der Produktionsländer zu zeigen.

"The Iron Lady", een Brits-Franse coproductie, ontving 1,5 miljoen euro als distributiesteun om bioscopen aan te moedigen de film uit te brengen in zalen buiten het land waar hij werd gemaakt".


13. stellt fest, dass die Vorrangstellung, die Filmen für das breite Publikum eingeräumt wird, dazu beiträgt, die Filmvielfalt in Europa und die Freiheit der Kinos, ihre Programme selbst zu gestalten, zu gefährden, und dass daher eine irreversible Marktkonzentration in der Kinobranche zu befürchten ist;

13. is van mening dat de belangrijke positie van „blockbusters” ertoe bijdraagt dat het diverse filmaanbod in Europa en de programmeringsvrijheid in de bioscopen onder druk staan, zodat gevreesd moet worden voor een onomkeerbare marktconcentratie in de bioscoopbranche;


50. ist jedoch der Auffassung, dass hinsichtlich der digitalen Vorführung die Digitalisierung der Kinos in keinem Falle dazu führen darf, dass nur ein einziger Standard festgelegt wird;

50. is evenwel van mening, specifiek wat digitale vertoning betreft, dat de digitalisering van bioscopen in geen geval mag leiden tot de vaststelling van één norm;


„Das europäische Kino im digitalen Zeitalter” soll in erster Linie dazu anregen, über die eigentliche Funktion des Kinos nachzudenken: Welche Rolle spielt es bei der Herausbildung und nachhaltigen Entwicklung einer Zivilgesellschaft?

"De Europese cinema in het digitale tijdperk" is in de allereerste plaats bedoeld als een uitnodiging om de functie van de cinema zelf te bekijken: welke rol speelt de cinema bij het creëren en in stand houden van een civil society?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. ist jedoch der Auffassung, dass hinsichtlich der digitalen Vorführung die Digitalisierung der Kinos in keinem Falle dazu führen darf, dass nur ein einziger Standard festgelegt wird;

50. is evenwel van mening, specifiek wat digitale vertoning betreft, dat de digitalisering van bioscopen in geen geval mag leiden tot de vaststelling van één norm;


13. stellt fest, dass die Vorrangstellung, die Filmen für das breite Publikum eingeräumt wird, dazu beiträgt, die Filmvielfalt in Europa und die Freiheit der Kinos, ihre Programme selbst zu gestalten, zu gefährden, und dass daher eine irreversible Marktkonzentration in der Kinobranche zu befürchten ist;

13. is van mening dat de belangrijke positie van "blockbusters" ertoe bijdraagt dat het diverse filmaanbod in Europa en de programmeringsvrijheid in de bioscopen onder druk staan, zodat gevreesd moet worden voor een onomkeerbare marktconcentratie in de bioscoopbranche;


Der Vertrieb einer digitalen Filmkopie ist gegenüber herkömmlichen 35-mm-Filmrollen um bis zu zehnmal billiger. Das digitale Kino könnte daher dazu beitragen, europäische Filme einem weltweiten Publikum leichter zugänglich zu machen.

Het verspreiden van een digitale filmkopie kan tot tien maal goedkoper zijn dan een traditionele 35 mm print; digitale bioscopen zouden de Europese film toegankelijker kunnen maken voor een groter publiek.


EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes bemerkte dazu: „Eine öffentliche Debatte über die Auswirkungen des digitalen Kinos in Europa ist längst überfällig.

EU-commissaris voor Concurrentie, Neelie Kroes, verklaarde het volgende: "Een openbare discussie over de impact van digitale film in Europa had al lang moeten plaatsvinden.


d) Eine angemessene Unterstützung mit dem Ziel, die Betreiber dazu zu ermutigen, nichteinheimische europäische Filme in bedeutendem Umfang für eine Mindestaufführungsdauer auf das Programm solcher kommerzieller Kinos zu setzen, in denen Erstaufführungen stattfinden.

d) een passende steun om zaalexploitanten te stimuleren een aanzienlijk aandeel niet-nationale Europese films gedurende een minimumperiode te vertonen in commerciële bioscopen waar films in première gaan.


Im Bereich Kino wurden mit den nationalen Finanzhilfen vor allem die Kinos unterstützt, während die MEDIA-Zuschüsse dazu anregen sollten, europäische Filme häufiger ins Programm aufzunehmen.

Op het gebied van de exploitatie in zalen heeft de nationale steun hoofdzakelijk de structuren gefinancierd, terwijl de steun van MEDIA II bestond uit het stimuleren van de programmering van Europese films.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kinos dazu' ->

Date index: 2021-11-23
w