Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepasst
Angepasste Arbeit
Angepasste Leitung
Angepasste Technik
Angepasste Technologie
Angepasster Haushaltsplan
Angepasster Hohlleiter
Angepasstes Fahrzeug
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Jugendamtmitarbeiter
Kinderberater
Retardierte Kinder
Rufgerät
Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe
Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung
Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung
Sozialpädagoge
Spaetreife Kinder
Zeichensprache
Zurueckgebliebene Kinder

Traduction de « kinder angepasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kinderberater | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung/Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung

hulpverleenster jeugd | jeugdhulpverleenster | hulpverleenster jeugdzorg | jeugdhulpverlener


Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


angepasste Technik | angepasste Technologie

aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]


angepasste Leitung | angepasster Hohlleiter

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn


retardierte Kinder | spaetreife Kinder | zurueckgebliebene Kinder

kinderen met een achterstand


Jugendamtmitarbeiter | Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Kinder- und Jugendhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialpädagoge

kinderwelzijnswerker








Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 1 Buchstabe d gilt als ausreichend angemessene Ausrüstung die Ausrüstung, die für die pädagogische Aktivität erforderlich ist und an die Größe und das Alter der Kinder angepasst ist und die in einer Anzahl vorhanden ist, die allen Kindern ermöglicht, sich an der Aktivität zu beteiligen.

Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, d, wordt verstaan onder voldoende aangepast materieel, het materieel dat nodig is voor de pedagogische activiteit aangepast aan de grootte en de leeftijd van het kind en in voldoende aantal zodat iedereen kan deelnemen aan de activiteit.


Die genannten Schritte gehen zwar in die richtige Richtung, doch muss noch entschlossener agiert werden: Es gilt, die Unternehmen zu höheren Investitionen in die Aus- und Weiterbildung zu veranlassen, das aktive Altern zu fördern durch besser angepasste Arbeitsbedingungen und stärkere finanzielle Anreize für eine Verlängerung des Erwerbslebens, den Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen zu erweitern und die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten deutlich zu reduzieren.

Hoewel daarmee stappen in de goede richting zijn gezet, zijn meer vastberaden beleidsmaatregelen nodig, vooral om de bedrijfsinvesteringen in opleiding aan te moedigen, om het actief ouder worden te bevorderen, mede door beter aangepaste arbeidsomstandigheden, om een betere toegang tot opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden te bieden en om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk te verminderen.


b) Für Kinder unter 18 Monaten ist ein Schlafsack der Größe des Kindes und der Jahreszeit angepasst;

b) voor kinderen jonger dan 18 maanden is de slaapzak aangepast aan de grootte van het kind en aan het seizoen;


Es ist nicht vorgesehen, die Leistungen für Kinder an einen Index zu binden: Das Land der Erwerbstätigkeit des Elternteils (der Eltern) ist auch weiterhin für die Zahlung der Kinderbeihilfe zuständig und dieser Betrag kann nicht angepasst werden, wenn das Kind woanders lebt.

Er is geen indexering van de kinderbijslag voorzien: het land waar de ouder(s) werkzaam is/zijn blijft verantwoordelijk voor de uitbetaling van de kinderbijslag, en dat bedrag kan niet worden aangepast als het kind elders verblijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. fordert die Mitgliedstaaten auf, in die Ausbildung der Lehrkräfte und in qualifiziertes Personal sowohl für die Vorschulen als auch für die Pflichtschule zu investieren und die Schulsysteme und Qualifizierungsprogramme für Lehrer regelmäßig zu überprüfen und zu aktualisieren; betont, wie wichtig der Schulbesuch vom frühesten Kindesalter an ist, und schlägt vor, in den Schulen Lehrassistenten einzustellen, die mit Schülern arbeiten, die Schwierigkeiten haben, und Lehrern bei ihrer Arbeit zur Hand gehen, sowie Hilfskräfte für die schulische Betreuung behinderter Kinder in normalen Schulen oder in schulischen Einrichtungen, die auf die Behinderung der Kinder angepasst sind; ...[+++]

47. moedigt de lidstaten aan te investeren in bijscholing van docenten en goed opgeleid personeel voor zowel voorschools als verplicht onderwijs, en onderwijssystemen en programma's voor de permanente ontwikkeling van vaardigheden van docenten regelmatig te herzien en te actualiseren; benadrukt hoe belangrijk het is dat kinderen al op jonge leeftijd in aanraking komen met een schoolse omgeving en stelt voor onderwijsassistenten aan te stellen op scholen, die werken met leerlingen die niet goed kunnen meekomen, en die, samen met ondersteunend personeel, docenten bijstaan in hun werk en gehandicapte kinderen helpen bij hun opleiding op ee ...[+++]


47. fordert die Mitgliedstaaten auf, in die Ausbildung der Lehrkräfte und in qualifiziertes Personal sowohl für die Vorschulen als auch für die Pflichtschule zu investieren und die Schulsysteme und Qualifizierungsprogramme für Lehrer regelmäßig zu überprüfen und zu aktualisieren; betont, wie wichtig der Schulbesuch vom frühesten Kindesalter an ist, und schlägt vor, in den Schulen Lehrassistenten einzustellen, die mit Schülern arbeiten, die Schwierigkeiten haben, und Lehrern bei ihrer Arbeit zur Hand gehen, sowie Hilfskräfte für die schulische Betreuung behinderter Kinder in normalen Schulen oder in schulischen Einrichtungen, die auf die Behinderung der Kinder angepasst sind; ...[+++]

47. moedigt de lidstaten aan te investeren in bijscholing van docenten en goed opgeleid personeel voor zowel voorschools als verplicht onderwijs, en onderwijssystemen en programma's voor de permanente ontwikkeling van vaardigheden van docenten regelmatig te herzien en te actualiseren; benadrukt hoe belangrijk het is dat kinderen al op jonge leeftijd in aanraking komen met een schoolse omgeving en stelt voor onderwijsassistenten aan te stellen op scholen, die werken met leerlingen die niet goed kunnen meekomen, en die, samen met ondersteunend personeel, docenten bijstaan in hun werk en gehandicapte kinderen helpen bij hun opleiding op ee ...[+++]


Zweitens halte ich den zusätzlichen sechsmonatigen Schutz, wie er von der Kommission und von Frau Grossetête vorgeschlagen wird, für eine gute Sache, denn momentan sind wir zu sehr von Arzneimitteln abhängig, die für Erwachsene entwickelt und direkt für Kinder angepasst wurden.

Mijn tweede opmerking is dat de door de Commissie en mevrouw Grossetête voorgestelde verlenging van de octrooibescherming met zes maanden een goede zaak is, omdat wij momenteel te vaak medicijnen die voor volwassenen zijn bedoeld direct op kinderen toepassen.


15. fordert die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer auf, für behinderte Kinder angepasste Dienstleistungen und Einrichtungen zu schaffen, um ihre schulische Eingliederung, die für eine bessere Integration in unsere Gesellschaft notwendig ist, zu fördern;

15. verzoekt de lidstaten en de toetredende landen adequate diensten en structuren voor gehandicapte kinderen in het leven te roepen zodat zij onderwijs kunnen volgen, hetgeen noodzakelijk is om hen beter in onze samenleving te integreren;


Forschungsarbeiten zur Empfindlichkeit sind besonders wichtig, damit politische Maßnahmen dann an die Bedürfnisse der Kinder angepasst werden, wenn diese besonders empfindlich reagieren.

Vooral het onderzoek naar de gevoeligheid is belangrijk om de beleidsmaatregelen te kunnen afstemmen op risico's waar kinderen bijzonder gevoelig voor zijn.


schwangeren Frauen und Müttern sehr kleiner Kinder, deren Haftbedingungen besser an ihre Bedürfnisse und die Bedürfnisse ihrer kleinen Kinder angepasst werden müssen,

zwangere vrouwen en moeders van zeer jonge kinderen die moeten worden ondergebracht in omstandigheden die beter aan hun behoeften en die van hun jonge kinderen zijn aangepast,


w