Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrauchen dürfen
Grundlegende Arbeitsnormen
Kernarbeitsnormen
Nutzen dürfen

Traduction de « kernarbeitsnormen dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grundlegende Arbeitsnormen | Kernarbeitsnormen

fundamenteel IAO-verdrag | fundamentele arbeidsnorm


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Kernarbeitsnormen dürfen nicht zu protektionistischen Zwecken verwendet werden.

Deze arbeidsnormen mogen niet worden gebruikt voor protectionistische doeleinden.


Diese Kernarbeitsnormen dürfen nicht zu protektionistischen Zwecken verwendet werden.

Deze arbeidsnormen mogen niet worden gebruikt voor protectionistische doeleinden.


(3) Verletzungen der Kernarbeitsnormen dürfen nicht als legitimer komparativer Vorteil geltend gemacht oder in anderer Weise hierfür genutzt werden.

3. Schending van de fundamentele arbeidsnormen kan niet worden ingeroepen of anderszins worden gebruikt als een rechtmatig concurrentievoordeel.


(3) Verletzungen der Kernarbeitsnormen dürfen nicht als legitimer komparativer Vorteil geltend gemacht oder in anderer Weise hierfür genutzt werden.

3. Schending van de fundamentele arbeidsnormen kan niet worden ingeroepen of anderszins worden gebruikt als een rechtmatig concurrentievoordeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. erkennt die Universalität von Kernarbeitsnormen bei der Bekämpfung der sozialen und wirtschaftlichen Ausgrenzung und der Sicherstellung einer gerechteren Verteilung der Vorteile des Handels an; bekräftigt, dass die Wechselwirkung zwischen handels- und gesellschaftspolitischen Fragen untersucht werden muss, und betont, dass die international anerkannten Kernarbeitsnormen nicht als eine Art Handelsprotektionismus betrachtet werden dürfen;

28. erkent de universele geldigheid van basisnormen op het gebied van arbeid voor de aanpak van sociale en economische uitsluiting en het waarborgen van een eerlijker verdeling van handelsvoordelen; wijst nogmaals op de noodzaak de interactie tussen handel en sociale kwesties aan te pakken en benadrukt dat de toepassing van internationaal erkende basisnormen op het gebied van arbeid niet mag worden beschouwd als vorm van handelsprotectionisme;


59. fordert die Kommission auf, spezifische Vorschläge zur Förderung des Beitrags von EU-Unternehmen zu Transparenz und weltweit verantwortlichem Geschäftsgebaren vorzulegen, und zwar einschließlich der Erstellung einer „schwarzen Liste“ nach dem Vorbild der von der Weltbank geführten schwarzen Liste, mit der sichergestellt werden soll, dass sich EU-Unternehmen, die für Korruption verantwortlich sind und vor ein EU-Gericht gebracht worden sind oder die die geltenden internationalen Mindestarbeitsnormen (ILO Kernarbeitsnormen, OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen) nicht einhalten, nicht an öffentlichen Ausschreibungen beteiligen ...[+++]

59. verzoekt de Commissie te komen met specifieke voorstellen ter bevordering van de bijdrage van EU-ondernemingen aan transparantie en "good governance" in de gehele wereld, ook door de opstelling van een zwarte lijst om te voorkomen dat op overheidsopdrachten wordt ingeschreven door EU-ondernemingen die zich schuldig hebben gemaakt aan omkoping of die zich volgens een uitspraak van een EU-rechtbank schuldig hebben gemaakt aan corruptie, naar het voorbeeld van de lijst die door de Wereldbank wordt gehanteerd, dan wel niet hebben voldaan aan de minimale geldende internationale normen (kernnormen van de IAO op arbeidsgebied, OESO-richtnoe ...[+++]


3.3.2. Im Gesamtzusammenhang eines solchen Verhandlungspakets wird sichtbar, dass Kernarbeitsnormen keine protektionistische Politik der Industrieländer sind und von den Entwicklungsländern auch nicht als solche interpretiert werden dürfen.

3.3.2. Binnen de algehele context van een dergelijk onderhandelingspakket wordt duidelijk dat fundamentele arbeidsnormen door ontwikkelingslanden niet (mogen) worden opgevat als onderdeel van een protectionistisch beleid van de industrielanden.


2.2. Auf diese Weise könnte insbesondere anhand einer Analyse der komplexen Beziehungen zwischen Handel und sozialer Entwicklung und der Beziehungen zwischen dem Handel und der Bekämpfung der Armut ein Gesamtkonzept erörtert werden. Dabei könnte klargestellt werden, dass Kernarbeitsnormen keine versteckte protektionistische Politik der Industriestaaten darstellen und von den Entwicklungsländern auch nicht als solche betrachtet werden dürfen.

2.2. Met name aan de hand van een analyse van de complexe relatie tussen handel en sociale ontwikkeling en aan de hand van een analyse van de relatie tussen handel en armoedebestrijding, kan vervolgens een gemeenschappelijke strategie worden geformuleerd. Op deze wijze wordt duidelijk gemaakt dat de fundamentele arbeidsnormen door ontwikkelingslanden niet (mogen) worden beschouwd als verkapt protectionistisch beleid van de industrielanden.




D'autres ont cherché : kernarbeitsnormen     gebrauchen dürfen     grundlegende arbeitsnormen     nutzen dürfen      kernarbeitsnormen dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kernarbeitsnormen dürfen' ->

Date index: 2025-01-20
w