Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft
Euro-Kaution-System
Freilassung gegen Kaution
Garantie
Gerichtlich angeordnetes Gutachten
Gestellung einer Kaution
Kaution
Pfand
Sicherheit
Sicherheitsleistung
Stellung einer Kaution
Urkunde über die Hinterlegung der Kaution

Traduction de « kaution angeordnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gestellung einer Kaution | Sicherheitsleistung | Stellung einer Kaution

zekerheidstelling


Urkunde über die Hinterlegung der Kaution

akte van borgstelling


Freilassung gegen Kaution

invrijheidstelling tegen borgstelling




Sicherheit [ Bürgschaft | Garantie | Kaution | Pfand | Sicherheitsleistung ]

garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]






gerichtlich angeordnetes Gutachten

gerechtelijke expertise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob Artikel 35 § 4 Absatz 5 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern im Falle eines Einstellungsbeschlusses, eines Freispruchs, einer Strafbefreiung oder einer bedingten Verurteilung die Erstattung der Kaution angeordnet werde, unter Abzug der aussergewöhnlichen Kosten, zu denen das Nichterscheinen Anlass gegeben hätte, während im Fall des Erlöschens der Strafverfolgung wegen Verjährung nicht die Erstattung der Kaution vorgesehen sei.

Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 35, § 4, vijfde lid, van de wet van 20 juli 1990 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre in geval van buitenvervolgingstelling, vrijspraak, ontslag van rechtsvervolging of voorwaardelijke veroordeling, de teruggave van de borgsom wordt bevolen, onder afhouding van de buitengewone kosten waartoe de niet-verschijning aanleiding mocht hebben gegeven, terwijl in geval van verval van de strafvordering wegens verjaring niet in de teruggave van de borgsom wordt voorzien.


Somit sieht diese Bestimmung eine verpflichtende Erstattung der Kaution vor, während zuvor Artikel 23 des Gesetzes vom 18. Februar 1852 über die Untersuchungshaft bestimmte, dass « im Falle einer Strafbefreiung oder eines Freispruchs » im Urteil die Erstattung angeordnet werden konnte.

Aldus voorziet die bepaling in een verplichte teruggave van de borgsom, terwijl voorheen artikel 23 van de wet van 18 februari 1852 over de voorlopige hechtenis bepaalde dat « in geval van ontslag van rechtsvervolging of vrijspraak », het vonnis of het arrest de teruggave kon bevelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kaution angeordnet' ->

Date index: 2025-07-30
w