Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " karibikregion " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Einleitung von Öl in der Karibikregion

Protocol betreffende samenwerking bij de bestrijding van olielozingen in het Caraïbische gebied


Übereinkommen über den Schutz und die Erschließung der Meeresumwelt in der Karibikregion

Verdrag inzake de bescherming en ontwikkeling van het mariene milieu in het Caraïbisch gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union bekräftigt auf der hochrangigen Geberkonferenz zur Karibik in New York ihr Engagement für die Karibikregion nach den jüngsten Hurrikanen Irma und Maria und sagt umfangreiche Unterstützung zu.

De Europese Unie bevestigt haar steun aan het Caribisch gebied in de nasleep van de recente orkanen Irma en Maria en zegt aanzienlijke steun toe tijdens de donorconferentie op hoog niveau over het Caribisch gebied in New York.


Die Karibikregion ist die einzige Region, die bereits ein Freihandelsabkommen unterzeichnet hat.

De enige regio die tot dusver een EPO heeft ondertekend is het Caribische gebied.


Es ist eine wichtige Entscheidung, insbesondere da die EU einer der größten Geber in der Karibikregion für dieses Land ist.

Het is een belangrijk besluit, vooral omdat de EU een van de grootste donoren is aan dit land in het Caribisch gebied.


Die Realität in den Ländern Lateinamerikas und der Karibikregion sieht so aus, dass die Vorteile der Demokratie bisweilen nicht die gesamte Gesellschaft erreichen.

Feit is dat de voordelen van de democratie in de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied in sommige gevallen niet de algehele gemeenschap bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Rat bekräftigt, dass eine für beide Seiten nutzbringende Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Karibikregion auf der Grundlage von Gleichheit und Eigenverantwortlichkeit angestrebt wird, und erinnert daran, dass er mit der Karibik zusammenarbeiten möchte, damit die Herausforderungen, die sich dieser Region stellen, in Chancen umgemünzt werden können; allererstes Ziel ist dabei die Beseitigung der Armut in ihren vielfältigen Dimensionen, wozu auch die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Unterstützung der Länder gehört, deren Bestreben es ist, im Rahmen nachhaltiger Entwicklung bis 2020 in die Grupp ...[+++]

2. De Raad bevestigt het streven naar een partnerschap tussen de Europese Unie en het Caribisch gebied dat beide partijen tot voordeel strekt, op basis van gelijkheid en eigen verantwoordelijkheid, en hij memoreert zijn ambitie om de uitdagingen waarvoor de landen van het Caribisch gebied zich geplaatst zien, samen met hen aan te pakken en ten nutte te maken om in de eerste plaats armoede, in al haar multidimensionale aspecten, uit te roeien, onder andere door de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) te verwezenlijken en steun te bieden aan de landen die in het kader van de duurzame ontwikkeling ernaar streven uiterlijk in 2 ...[+++]


12. Förderung und Schutz der Menschenrechte, einschließlich der effektiven Durchführung der einschlägigen internationalen Vertragswerke, sowie der Grundfreiheiten, Achtung der Rechtsstaatlichkeit und Unterstützung der Ausbreitung pluralistischer und partizipativer Demokratie in der Karibikregion.

12. Bevorderen en beschermen van de mensenrechten, met inbegrip van de daadwerkelijke uitvoering van de internationale mensenrechtenverdragen, alsmede van de fundamentele vrijheden en eerbiediging van de rechtsstaat en steun voor de opkomst van een pluralistische, participatieve democratie in het Caribisch gebied.


Der Rat weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das EU-Lateinamerika/Karibik-Gipfeltreffen im Mai 2006 in Wien eine Gelegenheit ist, die sich entwickelnden Beziehungen zwischen der Karibikregion und der EU zu verbessern.

In dit verband wijst de Raad erop dat de top EU-LAC van mei 2006 in Wenen een gelegenheid biedt om de groeiende betrekkingen tussen het Caribisch gebied en de EU te verdiepen.


5. Der Rat ist der Auffassung, dass die Bedeutung der Partnerschaft der EU mit der Karibikregion auch im Kontext der weiter gefassten strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Lateinamerika und der Karibik (EU-Lateinamerika/Karibik-Prozess) zu sehen ist.

5. De Raad is van mening dat het belang van het partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied ook moet worden gezien in de context van het bredere strategische partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika en de landen van het Caribisch gebied (EU-LAC-proces).


3. Der Rat verweist auf die einzigartige Identität der Karibikregion und ihre herausragende Stellung innerhalb der Gruppe der AKP-Staaten, die wichtige Rolle des CARICOM/ CARIFORUM und die engen Bindungen zu einigen Mitgliedstaaten, die sich durch die französischen Übersee-Departements, das Vereinigte Königreich und die niederländischen ÜLG ergeben.

3. De Raad memoreert de unieke identiteit van het Caribisch gebied, zijn prominente rol binnen de groep van ACS-landen, de belangrijke rol van de CARICOM/het CARIFORUM en de nauwe banden met sommige lidstaten via de Franse overzeese departementen en de Britse en Nederlandse landen en gebieden overzee.




Anderen hebben gezocht naar : karibikregion     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' karibikregion' ->

Date index: 2023-09-07
w