Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antillen
Bewusste Auswahl
Bewusste Missachtung
Bewußtes Auswahlverfahren
ECA
ECE
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Gemeinsame Partnerschaftsstrategie EU-Karibik
Gemeinsame Partnerschaftsstrategie Karibik-EU
Karibik
Karibische Inseln
Regionalkommission UNO
Westindische Inseln
Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien
Wirtschaftskommission für Afrika
Wirtschaftskommission für Europa

Traduction de « karibik bewusst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Partnerschaftsstrategie EU-Karibik | Gemeinsame Partnerschaftsstrategie Karibik-EU

gezamenlijke strategie voor een partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied


bewusste Auswahl | bewußtes Auswahlverfahren

doelgerichte steekproef | selecte steekproef




Westindische Inseln [ Antillen | Karibik | Karibische Inseln ]

Caraïben [ Cariben | Het Carabische gebied ]


Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Der Rat ist sich der zahlreichen ökologischen Herausforderungen in der Karibik bewusst, zumal sie eine der Regionen der Welt ist, die am Stärksten von Katastrophen heimgesucht werden.

20. De Raad neemt nota van de talrijke, uiteenlopende milieu-uitdagingen voor de landen van het Caribische gebied, met name als een van de meest rampgevoelige regio's ter wereld.


Meine Frage an den Herrn Kommissar ist folgende: Ist sich die Kommission des Umstandes bewusst, dass die Gebiete in äußerster Randlage – die Kanaren, Azoren und Madeira im Mittelatlantik, Guadalupe, Martinique und Guyana in der Karibik und Réunion im Indischen Ozean – von weiten Meeresflächen umgeben sind, in denen infolge der Überfischung die Fischressourcen schrittweise zurückgehen?

De vraag die ik de commissaris wil stellen, is de volgende: is de Commissie zich ervan bewust dat de ultraperifere gebieden – de Canarische Eilanden, de Azoren, en Madeira in de centrale Atlantische Oceaan, Guadeloupe, Martinique en Frans Guyana in het Caraïbisch gebied, en La Réunion in de Indische Oceaan – omgeven worden door enorme zeegebieden waarin de visbestanden ten gevolge van overbevissing langzaam teruglopen?


Angesichts der heutigen Situation in der Welt ist uns bewusst geworden, dass wir, um erfolgreich zu sein, eine kohärente Entwicklungspolitik brauchen, die in einem größeren regionalen Rahmen angesiedelt ist; daher wurde auch im Mai 2004 das Strategiepapier in Sevilla mit dem Aktionsplan für das größere nachbarschaftliche Umfeld („Grand Voisinage“) verabschiedet. Dadurch soll die regionale Integration der Regionen in äußerster Randlage in ihrem geografischen Umfeld gestärkt werden, anders gesagt, mit bestimmten AKP-Ländern in Afrika und in der Karibik.

Wij constateerden dat om te slagen in de wereld van vandaag de dag, het nodig was om een samenhangend ontwikkelingsbeleid deel te laten uitmaken van een ruimer regionaal raamwerk; vandaar het actieplan voor het grote nabuurschap dat gelanceerd werd door de strategie van 2004 in Sevilla en dat tot doel heeft de regionale integratie van de ultraperifere regio´s te versterken in hun geografische positie, met andere woorden: met sommige Afrikaanse en Caribische ACS-landen.


Wir müssen uns bewusst sein, dass dieser Gipfel eine einmalige Chance bietet, eine Verstärkung der Zusammenarbeit zu erreichen, und ich darf doch mit etwas Stolz sagen, dass sich die österreichische Bundesregierung freiwillig entschlossen hat, diesen Gipfel abzuhalten, auch als ein Zeichen dafür, dass es uns wichtig ist, dass dieser Gipfel EU-Lateinamerika und Karibik zum ersten Mal außerhalb des amerikanisch-iberischen Raumes stattfinden kann.

We moeten ons ervan bewust zijn dat deze top ons een unieke kans biedt de samenwerking te versterken, en ik mag met enige trots zeggen dat de bondsregering van Oostenrijk op geheel vrijwillige basis heeft besloten deze top te organiseren, ook om aan te kunnen geven dat wij het belangrijk vinden dat deze topontmoeting tussen de EU, Zuid-Amerika en het Caribisch gebied voor de eerste keer buiten de Iberisch-Zuid-Amerikaanse invloedssfeer plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Dem Rat ist bewusst, welch große Herausforderung eine zunehmend von gegenseitiger Abhängigkeit und Globalisierung geprägte Welt für die besonders schutzbedürftigen, kleinen, offenen Wirtschaften der Karibik darstellt, und bekräftigt in diesem Bewusstsein, dass die Karibikstaaten in ihren Bemühungen um Strukturreformen, den Abbau eines unhaltbaren Schuldenstands und wirtschaftliche Diversifizierung unterstützt werden müssen.

16. De Raad erkent de uitdagingen die voor de bijzonder kwetsbare, kleine, open economieën van het Caribisch gebied uitgaan van een wereld waarin de onderlinge afhankelijkheid en mondialisering steeds groter worden, en herhaalt dat het belangrijk is dat de Caribische landen worden gesteund in hun inspanningen met het oog op structurele hervormingen, de aanpak van onhoudbare schulden en economische diversificatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' karibik bewusst' ->

Date index: 2023-09-16
w