Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
EURO-2002-Kampagne
Euro-2002-Informationskampagne
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Kampagne für atomare Abrüstung
Kampagne öffentlichen Interesses
Perennial
Politische Kampagne fördern
Teaser-Kampagne

Vertaling van " kampagne ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kampagne öffentlichen Interesses

campagne van openbaar nut




Europäische Kampagne zur Untersuchung des stratosphärischen Ozons in der Arktis | europäisches arktisches stratosphärisches Ozonexperiment

Europees experiment inzake ozon in de Noordpoolstratosfeer


politische Kampagne fördern

politieke campagnes voeren


Kampagne für atomare Abrüstung

campagne voor kernontwapening


Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die weitere Entwicklung des Markts für Energiedienstleister bzw. für das Einspar-Contracting zu erleichtern, wird die Kommission ihre Kampagne zur Förderung und zum Aufbau von Kapazitäten für Energieleistungsverträge und Energiedienstleister in ganz Europa schrittweise umsetzen.

Om een verdere ontwikkeling van de ESCO/EPC-markt te vergemakkelijken, zal de Commissie geleidelijk haar campagne ontplooien om capaciteit voor energieprestatie­contracting en ESCO's in geheel Europa te bevorderen en op te bouwen.


Trotz ihrer kurzen Dauer brachte diese Kampagne wertvolles pädagogisches Material hervor, das noch immer von den Jugendorganisationen in ganz Europa genutzt wird.

Ondanks de korte duur van deze campagne, leverde deze waardevol pedagogisch materiaal dat nog steeds gebruikt wordt door Europese jeugdorganisaties.


Die Europäische Kommission hat das Jahr 2017 EU-weit der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen gewidmet und führt eine Kampagne in den sozialen Medien durch, um für das Thema zu sensibilisieren und sich ganz eindeutig gegen Gewalt gegen Frauen zu positionieren.

De Commissie heeft het jaar 2017 opgedragen aan de bestrijding van geweld tegen vrouwen in de hele EU en zij voert een bewustmakingscampagne op de sociale media waarin ze duidelijk stelling neemt tegen geweld tegen vrouwen.


G. in der Erwägung, dass Boko Haram seit 2009 mehr als 2 000 Frauen und Mädchen in Nigeria entführt hat, wozu auch die Verschleppung von 276 Schulmädchen am 14. April 2014 in Chibok im Nordosten des Landes gehört, die die ganze Welt erschüttert und eine internationale Kampagne („Bring back our Girls“ – Bringt unsere Mädchen zurück) für ihre Befreiung ausgelöst hat; in der Erwägung, dass fast eineinhalb Jahre danach immer noch mehr als 200 der bei diesem Angriff entführten Mädchen verschollen sind;

G. overwegende dat Boko Haram in Nigeria sinds 2009 meer dan 2 000 vrouwen en meisjes heeft ontvoerd, waaronder de 276 schoolmeisjes uit Chibok in het noordoosten van het land op 14 april 2014, een daad die de hele wereld heeft geschokt en aanleiding heeft gegeven tot een internationale campagne ('Bring back our Girls') om hen te redden; dat meer dan 200 van de meisjes die toen gevangen werden genomen na bijna anderhalf jaar nog steeds niet teruggevonden zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. kritisiert mit Nachdruck die Unzulänglichkeiten und Unregelmäßigkeiten bei der Vorbereitung und Durchführung dieser Wahlen und die begrenzten Wahlmöglichkeiten der Wähler; betont, dass die russischen Rundfunk- und Fernsehsender während der Wahlkampagne keine ausgewogene Berichterstattung über alle Kandidaten lieferten, was gegen die gesetzlichen Auflagen verstößt; begrüßt das umfassende bürgerliche Engagement im Rahmen der Kampagne und fordert umfassende und transparente Analysen aller Unregelmäßigkeiten und die Einführung, Stärkung und Umsetzung demokratischer Vorschriften für künftige Wahlen; bedauert die Festnahme dutzender von Demonst ...[+++]

3. hekelt de tekortkomingen en onregelmatigheden bij de voorbereiding en de organisatie van deze verkiezingen en het feit dat de keuze van de kiezers beperkt was; benadrukt dat de omroepmedia in Rusland tijdens de verkiezingscampagne niet heeft voorzien in een gebalanceerde berichtgeving over alle kandidaten, wat in strijd is met de wettelijke vereisten; is verheugd over de grote burgerparticipatie in de campagne en vraagt om een volledig en transparant onderzoek van alle onregelmatigheden en om de introductie, versterking en toepassing van democratische regels voor toekomstige verkiezingen; betreurt de hechtenis van een groot aantal ...[+++]


I m Verlauf der EU-Kampagne für gesunde Ernährung hat „die Geschmacksbande” auf ihrer Tournee insgesamt 173 Schulen in ganz Europa besucht; dabei haben die Veranstaltungsbusse auf Schulhöfen Halt gemacht und den Kindern anhand von Quizfragen und Spielen gezeigt, wie wichtig gesunde Ernährung ist.

Het campagneteam heeft met zijn Smaakmakersbussen inmiddels 173 scholen over heel Europa bezocht met spelletjes en quizzen die de kinderen moeten overtuigen van de noodzaak verstandig te eten.


Mit der Behauptung, dass die Pressefreiheit bedroht sei, hat die Linke eine Kampagne in Italien und in ganz Europa losgetreten, eine Kampagne, die auf skandalösen Erfindungen und dreisten Lügen basiert.

In Italië en in heel Europa heeft links een campagne op touw gezet over de zogenaamd bedreigde persvrijheid, gebaseerd op schandalige verzinsels en schaamteloze leugens.


Mit der Behauptung, dass die Pressefreiheit bedroht sei, hat die Linke eine Kampagne in Italien und in ganz Europa losgetreten, eine Kampagne, die auf skandalösen Erfindungen und dreisten Lügen basiert.

In Italië en in heel Europa heeft links een campagne op touw gezet over de zogenaamd bedreigde persvrijheid, gebaseerd op schandalige verzinsels en schaamteloze leugens.


Ich begrüße nachdrücklich die von deutschen Frauen ins Leben gerufene Kampagne, die der Zwangsprostitution die Rote Karte gezeigt und eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Unterstützung der „Rote Karte-Kampagne“ gefordert haben, indem das Konzept der Nulltoleranz für den Frauenhandel in ganz Europa verbreitet wird.

Ik heb mijn grote waardering uitgesproken voor de campagne die is gestart op initiatief van Duitse vrouwen en waarbij de rode kaart wordt getoond aan gedwongen prostitutie en wordt opgeroepen tot grensoverschrijdende samenwerking om de rode-kaartcampagne te promoten en het idee van nultolerantie met betrekking tot vrouwenhandel in heel Europa te bevorderen.


Unter den Popstars, die in der Kampagne ganz klar "Nein!" zum Rauchen sagen, sind unter anderem: Moby ("In this world"), Sophie Ellis Bextor ("Murder on the dancefloor"), Tiziano Ferro ("Imbranato"), Natural ("Put your arms around me"), A-Teens ("Floor filler"), David Charvet ("Jusqu'au bout"), Billy Crawford ("You didn't expect that"), Leningrad Cowboys ("There must be an angel"), Loona ("Rhythm of the night"), Wonderwall ("Just more"), Liberty X ("Just a little"), Keti Garbi ("Ti theloun ta mati sou"), B3 ("I.O.I.O"), Chayenne ("Boom boom") und B4-4.

Onder andere de volgende sterren spreken zich in de campagne uit tegen roken: Moby ("In this world"), Sophie Ellis Bextor ("Murder on the dancefloor"), Tiziano Ferro ("Imbranato"), Natural ("Put your arms around me"), A-Teens ("Floor filler"), David Charvet ("Jusqu'au bout"), Billy Crawford ("You didn't expect that"), Leningrad Cowboys ("There must be an angel"), Loona ("Rhythm of the night"), Wonderwall ("Just more"), Liberty X ("Just a little"), Keti Garbi ("Ti theloun ta mati sou"), B3 ("I.O.I.O"), Chayenne ("Boom boom") en B4-4.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kampagne ganz' ->

Date index: 2024-12-05
w