Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Episode
Intrazellulärer Vorfall
Kritischer Vorfall
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Prolaps
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
Vorfall
Vorfall eines Gewebes oder Organs

Traduction de « jüngste vorfall » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen


Prolaps | Vorfall eines Gewebes oder Organs

prolaps | uitzakking


intrazellulärer Vorfall

intraneurale informatieoverdracht




Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass jüngste Vorfälle und Störungen im Cyberspace und daraus hervorgehende Angriffe auf EU-Institutionen und die Informationsinfrastrukturen von Mitgliedstaaten den Bedarf zur Einrichtung eines robusten, innovativen und wirksamen Systems zum Schutz kritischer Informationsstrukturen (CIIP) auf der Grundlage voller internationaler Kooperation und minimaler Zuverlässigkeitsstandards unter den Mitgliedstaaten aufzeigen;

I. overwegende dat recente cyberincidenten, -verstoringen en -aanvallen tegen de informatie-infrastructuur van de EU-instellingen, de industrie en de lidstaten aantonen dat een degelijk, vernieuwend en doeltreffend systeem moet worden vastgelegd voor de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur, gebaseerd op volledige internationale samenwerking en minimumnormen voor veerkracht in de verschillende lidstaten;


Der jüngste Vorfall in Deutschland bestätigt die Notwendigkeit, die Ursprungskennzeichnung auf Etiketten für alle Produkte, auch bei verarbeiteten Produkten, zur Pflicht zu machen, wie Herr De Castro bereits betont hat.

Dit nieuwe incident in Duitsland bevestigt de noodzaak om voor alle producten – met inbegrip van verwerkte producten – de vermelding van de herkomst op het etiket verplicht te stellen, zoals de heer De Castro al heeft gezegd.


Der jüngste Vorfall betrifft Nikos Nikolopoulos, einen Beschäftigten der Kette von Spielwarengeschäften „Jumbo“, der in einer Filiale in Vari tätig war und entlassen wurde, weil er an dem Generalstreik am 10. Dezember 2008 teilgenommen hatte.

De meest recente intimidatie betreft Níkos Nikolópoulos, werknemer van de speelgoedonderneming "Jumbo" (de vestiging in Vari), die werd ontslagen omdat hij had deelgenomen aan de nationale werknemersstaking op 10 december 2008.


Der jüngste Vorfall betrifft Nikos Nikolopoulos, einen Beschäftigten der Kette von Spielwarengeschäften „Jumbo”, der in einer Filiale in Vari tätig war und entlassen wurde, weil er an dem Generalstreik am 10. Dezember 2008 teilgenommen hatte.

De meest recente intimidatie betreft Níkos Nikolópoulos, werknemer van de speelgoedonderneming "Jumbo" (de vestiging in Vari), die werd ontslagen omdat hij had deelgenomen aan de nationale werknemersstaking op 10 december 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist der jüngste Vorfall in einer Serie von schweren Menschenrechtsverletzungen, zu denen schon die Unterdrückung von politischen Gegnern, Homosexuellen, Journalisten, Intellektuellen und all denen, die für eine soziale und zivile Entwicklung von Iran kämpfen, zählte.

Dit is het meest recente voorbeeld van een serie ernstige schendingen van de mensenrechten bij de onderdrukking van politieke tegenstanders, homoseksuelen, journalisten, intellectuelen en al diegenen die strijden voor de ontwikkeling van de burgermaatschappij in Iran.


Der jüngste Vorfall im Zusammenhang mit dem Tanker Erika führte zu einer umfangreichen Verschmutzung der französischen Küste; Hunderttausende von Seevögeln und andere Tiere mußten leiden und einen qualvollen Tod sterben.

Het recente ongeval met de Erika heeft geleid tot zeer zware vervuiling van de Franse kust en tot het lijden en de pijnlijke dood van vele honderdduizenden zeevogels en andere dieren.


w