Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALI
EU-Programm
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Grenzwert der jährlichen Inkorporation
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Mittel außerhalb des jährlichen Haushalts
Programm der Europäischen Union
Programm der Universitätsprüfungen
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Rahmenprogramm EG
UNAids
UNDP
Weideabtriebszeit
Zeitraum des jährlichen Weideabtriebs

Traduction de « jährlichen programme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel außerhalb des jährlichen Haushalts

krediet buiten de begroting om


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Grenzwert der jährlichen Inkorporation | ALI [Abbr.]

jaarlijkse-opnemingslimiet | limiet van de jaarlijkse opneming | ALI [Abbr.]


Weideabtriebszeit | Zeitraum des jährlichen Weideabtriebs

einde van de weideperiode | periode dat de weilanden niet worden begraasd


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die jährlichen Programme für die Regionen in äußerster Randlage und die entsprechenden Finanzmittel werden bis zum 31. Januar jedes Jahres mittels eines Finanzhilfebeschlusses für die vom 1. Januar bis zum 31. Dezember dieses Jahres durchzuführenden Maßnahmen und anfallenden Kosten genehmigt.

3. Jaarlijkse programma’s voor de ultraperifere gebieden en de financiering ervan worden elk jaar uiterlijk op 31 januari goedgekeurd door middel van een subsidiebesluit betreffende de tussen 1 januari en 31 december van dat jaar uitgevoerde maatregelen en gemaakte kosten.


Seit Beginn des Programmplanungszeitraums im Jahr 2008 sind die jährlichen Programme in den Mitgliedstaaten erheblich ausgebaut worden.

Sinds het begin van de programmeringsperiode in 2008 hebben de lidstaten hun jaarprogramma's sterk ontwikkeld.


(4) Die Kommission nimmt die Änderungen der mehrjährigen und jährlichen Programme und die Beschlüsse nach Absatz 3 an, sofern sie keine wesentlichen Änderungen der ursprünglichen Programme und Maßnahmen beinhalten, und in finanzieller Hinsicht 20 % des für das betreffende Programm oder die betreffende Maßnahme zugewiesenen Gesamtbetrags sowie einen Höchstbetrag von 4 Mio. EUR nicht überschreiten.

4. Wijzigingen van de meerjaren- en jaarprogramma's en de in lid 3 bedoelde besluiten worden door de Commissie vastgesteld indien deze geen ingrijpende veranderingen meebrengen in de aard van de oorspronkelijke programma's en maatregelen en wat het financiële aspect betreft niet meer dan 20 % uitmaken van het totaalbedrag dat aan het programma of de maatregel in kwestie is toegewezen, met een maximum van 4 miljoen EUR.


(3) Die Kommission nimmt die mehrjährigen und jährlichen Programme und alle Überrüfungen dieser Programme nach den in Artikel 14 Absatz 2 genannten Verfahren an.

3. De Commissie neemt de meerjarenprogramma's en jaarprogramma's en de evaluaties daarvan aan volgens de procedure van artikel 14, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zugewiesenen Mittel dürfen 50 % der tatsächlichen Kosten der unterstützten Aktionen nicht überschreiten (sofern im jährlichen Programm nicht etwas anderes vorgesehen ist).

De financiële steun mag niet meer bedragen dan 50% van de definitieve kosten van de gesteunde activiteiten (tenzij anders bepaald in het jaarprogramma).


Da die Übertragung der Befugnisse bezüglich der unwesentlichen Aspekte dieser vorgeschlagenen Verordnung, einschließlich der jährlichen Programme, an die Kommission von der Berichterstatterin vorgeschlagen wird, sollte diese Erwägung, die sich auf die in Artikel 291 AEUV festgelegten Durchführungsakte bezieht, entfallen.

Aangezien de rapporteur de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie met betrekking tot niet-essentiële onderdelen van de voorgestelde verordening, met inbegrip van de jaarprogramma's, voorstelt, is deze overweging met betrekking tot de uitvoeringshandelingen, zoals vastgelegd in artikel 291 VWEU, niet meer relevant en moet worden geschrapt.


Denkbar wäre, den wirklich interinstitutionellen Charakter dieses Verfahrens so zu verstärken, dass das Programm letztlich als Resultat einer Verpflichtung der drei Organe erscheint oder dass die drei Organe hinsichtlich des jährlichen Programms einen gemeinsamen Standpunkt beziehen.

Het is het overwegen waard om deze procedure een echt interinstitutioneel karakter te geven, zodat het uiteindelijke programma het resultaat is van het engagement van de drie instellingen of dat de drie instellingen een gemeenschappelijk standpunt innemen over het jaarlijkse programma.


Die jährlichen Programme zur Überwachung der Pestizidrückstände, die im Rahmen der Verordnung von 2005 eingeführt wurden (Siehe Rubrik „Verbundene Rechtsakte" unten) müssen verstärkt und durch epidemiologische Untersuchungen ergänzt werden.

De jaarlijkse programma's voor het toezicht op bestrijdingsmiddelenresiduen die zijn opgezet in het kader van de verordening van 2005 (zie rubriek "Gerelateerde besluiten") moeten worden versterkt en aangevuld door epidemiologische studies.


Dies könnte die Befugnisse des EP im Rahmen des jährlichen Verfahrens einschränken, was die jährlichen Programme, die von der Kommission autonom wahrgenommenen Tätigkeiten und seine Fähigkeit betrifft, die Einhaltung der Etats für Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen sicherzustellen.

Dit zou het EP kunnen beknotten in zijn bevoegdheden in de jaarlijkse procedure met betrekking tot jaarlijkse programma's, activiteiten onder gezag van de Commissie en zijn mogelijkheid om ervoor te zorgen dat de budgetten voor proefprojecten (PP) en voorbereidende acties (VA) in acht worden genomen.


Prioritäten und Art und Weise, in der die Kommission die jährlichen Programme abzuwickeln gedenkt

Prioriteiten en uitvoeringsstrategieën voor de jaarlijkse operationele programma's.


w