Falls es die Kommi
ssion in Anbetracht etwaiger Veränderun
gen des Umfangs der rechtlichen Zuständigkeit der Gemeinscha
ft in diesem Sektor unter besonderer Berücksichtigung der
Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften in seinen Urteilen vom 5. November 2002 (C-466/98, C-467/98, C-468/98, C-469/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 und C-476/98) als zwec
...[+++]kmäßig erachtet, legt sie zusammen mit der Bewertung einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung vor.
Indien de Commissie dit dienstig acht met het oog op wijzigingen van de draagwijdte van de wettelijke bevoegdheid van de Gemeenschap in deze sector, met name gezien de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de arresten van 5 november 2002 (C-466/98, C-467/98, C-468/98, C-469/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 en C-476/98), gaat deze evaluatie vergezeld van een voorstel tot wijziging van deze verordening.