Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kronzeuge
System der Übergabe zwischen Justizbehörden
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Vertaling van " justizbehörden unterliegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitet

persoon die met justitie samenwerkt


Kronzeuge | Person, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitet

spijtoptant | bekeerling | informant | persoon die met justitie samenwerkt


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


System der Übergabe zwischen Justizbehörden

regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Einhaltung der Vorschriften dieser Richtlinie durch die Gerichte und andere unabhängige Justizbehörden unterliegt in jedem Fall stets der unabhängigen Überwachung gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Charta.

De naleving van de regels van deze richtlijn door gerechten en andere onafhankelijke rechterlijke autoriteiten is in elk geval altijd onderworpen aan onafhankelijk toezicht in overeenstemming met artikel 8, lid 3, van het Handvest.


12. fordert eine effektiv funktionierende Partnerschaft im Einklang mit den Rechtsvorschriften zwischen Strafverfolgungsbehörden und Justizbehörden, der Branche der Informations- und Kommunikationstechnologie, den Internetdienstleistern sowie dem Bankensektor und nichtstaatlichen Organisationen, die einer angemessenen rechtlichen und gerichtlichen Kontrolle unterliegt und bei der beachtet wird, was rechtmäßig und für das Kindeswohl notwendig ist;

12. dringt aan op een doeltreffende werkrelatie tussen rechtshandhavingsinstanties, wettelijke rechtsinstanties, de ICT-industrie, internetproviders, de bankensector en niet-gouvernementele organisaties, onder deugdelijk juridisch en justitieel toezicht en met inachtneming van dat wat wettelijk en noodzakelijk is in het belang van het kind;


Er hätte den Mitgliedstaaten für die Regelung der Zugangsberechtigung zu den erhobenen und auf Vorrat gespeicherten Daten dahin gehend Vorgaben machen müssen, dass der Zugang, wenn nicht allein auf Justizbehörden, dann zumindest auf unabhängige Stellen beschränkt wird, oder dass – wenn es keine Zugangsbeschränkung gibt – jeder Zugangsantrag der Kontrolle der Justizbehörden oder unabhängiger Stellen unterliegt, und eine Einzelfallprüfung von Zugangsanträgen vorschreiben müssen, um die Datenübermittlung auf das unbedingt erforderliche M ...[+++]

Hij had de regelgeving van de lidstaten voor de toestemming voor toegang tot de verzamelde en bewaarde gegevens moeten oriënteren door de toegang te beperken tot enkel de gerechtelijke autoriteiten dan wel ten minste tot onafhankelijke autoriteiten, of anders ieder verzoek tot toegang te onderwerpen aan het toezicht van de gerechtelijke autoriteiten of onafhankelijke autoriteiten en verplicht te stellen dat ieder verzoek tot toegang afzonderlijk wordt onderzocht, teneinde de meegedeelde gegevens tot het strikt noodzakelijke te beperken.


Der Zugang der Polizei- und Justizbehörden zu den in dieser zentralen Datei enthaltenen Informationen unterliegt Artikel 8 des Übereinkommens über die Menschenrechte und Grundfreiheiten.

De politiële en justitiële autoriteiten hebben slechts toegang tot de in de centrale databank opgeslagen gegevens indien het bepaalde in artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden in act wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Generell fragt es sich, inwieweit es von Interesse ist, die Zuständigkeit der Europäischen Kommission anzuerkennen, wo doch die Strafverfolgung von Umweltvergehen der Zusammenarbeit der Justizbehörden unterliegt, und andere Rechtsinstrumente, wie die Lugano-Konvention des Europarates, genutzt werden könnten?

Meer in het algemeen: wat heeft het voor zin de Europese Commissie bevoegdheden toe te kennen, als de strafbaarstelling van een milieudelict onder justitiële samenwerking valt en we andere juridische instrumenten zouden kunnen toepassen, zoals het Verdrag van Lugano van de Raad van Europa?


Deshalb kann das SIS nicht zu einem Instrument reduziert werden, das ausschließlich im Dienste der Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden in Strafsachen im Schengener Rahmen steht, und unterliegt nicht allein Titel VI EU-Vertrag.

Het SIS mag dus niet worden herleid tot een instrument dat uitsluitend ten dienste staat van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken in het kader van Schengen en het valt niet uitsluitend onder titel VI van het VEU, maar het vormt een tweeledig hulpmiddel dat eveneens onder de eerste pijler valt.


(17) Unmittelbar betroffene Dritte, einschließlich der Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten, müssen gemäß dem innerstaatlichen Recht ihre Rechte vor den zuständigen Justizbehörden oder sonstigen Stellen desjenigen Mitgliedstaats geltend machen können, dessen Rechtshoheit der Fernsehveranstalter unterliegt, der möglicherweise gegen die aufgrund der Richtlinie 89/552/EWG in der durch diese Richtlinie geänderten Fassung erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften verstößt.

(17) Overwegende dat rechtstreeks betrokken derden, met inbegrip van onderdanen van andere lidstaten, hun rechten op grond van de nationale wetgeving moeten kunnen doen gelden voor de bevoegde rechterlijke of andere autoriteiten van de lidstaat waaronder de televisie-omroeporganisatie ressorteert die de ter uitvoering van Richtlijn 89/552/EEG, als gewijzigd bij deze richtlijn, vastgestelde nationale bepalingen niet zou naleven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' justizbehörden unterliegt' ->

Date index: 2025-08-14
w