Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « justiz weiter fördern muss » (Allemand → Néerlandais) :

(f) den koordinierten Ausbau der Infrastruktur in den Bereichen Verkehr, Telekommunikation und Energie, einschließlich der Transeuropäischen Netze und der Fazilität „Connecting Europe“, in sämtlichen EU-Regionen, und insbesondere in den Regionen, in denen diese Art von Infrastruktur fehlt, weiter fördern muss;

(f) door moeten gaan met het bevorderen van de gecoördineerde uitbreiding van infrastructuurvoorzieningen op de gebieden vervoer, telecommunicatie en energie, met inbegrip van trans-Europese netwerken en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, in alle regio's van de EU, in het bijzonder die waar dergelijke infrastructuurvoorzieningen ontbreken;


Daran wird deutlich, dass weitere Bemühungen im Bereich der Aufklärung und Meldung erforderlich sind und der Zugang zu Beschwerdemechanismen und zur Justiz verbessert werden muss.

Dit wijst erop dat er meer inspanningen op het gebied van voorlichting en melding moeten worden geleverd en dat de toegang tot klachtenmechanismen en de rechter moet worden verbeterd.


21. unterstützt eine integrierte Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus, einschließlich der Hilfe für die Opfer, einer effektiven Zusammenarbeit und des Austauschs von Informationen zwischen den Justiz- und Polizeibehörden, der Bekämpfung der Armut, einer Strategie zur Vorbeugung der Verbreitung von Waffen, der Konfliktprävention, des Konfliktmanagements und der Konfliktbewältigung und der verstärkten Unterstützung des Dialogs zwischen den Kulturen; wünscht, die vom Parlament initiierten Pilotvorhaben weiter zu entwickeln; unterstreicht, dass die Union gleichzeitig die Grundrechte, die Rechtsstaatlichkeit und die Qualität der Justiz weiter fördern muss;

21. steunt een geïntegreerde strategie ter bestrijding van terrorisme, inclusief steun aan slachtoffers, effectieve samenwerking en uitwisseling van informatie tussen justitiële en politiële autoriteiten, voor armoedebestrijding, ter voorkoming van de verspreiding van wapens, voor conflictpreventie, -beheersing en -oplossing en intensievere steun voor de dialoog tussen de culturen; wenst de proefprojecten die het Parlement heeft gestart verder te ontwikkelen; benadrukt dat de Unie tegelijkertijd de grondrechten, de rechtsstaat en de ...[+++]


21. unterstützt eine integrierte Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus, einschließlich der Hilfe für die Opfer, einer effektiven Zusammenarbeit und des Austauschs von Informationen zwischen den Justiz- und Polizeibehörden, der Bekämpfung der Armut, einer Strategie zur Vorbeugung der Proliferation von Waffen, der Konfliktprävention, des Konfliktmanagements und der Konfliktbewältigung und der verstärkten Unterstützung des Dialogs zwischen den Kulturen; wünscht, die vom Parlament initiierten Pilotvorhaben weiter zu entwickeln; unterstreicht, dass die Union gleichzeitig die Grundrechte, die Rechtsstaatlichkeit und die Qualität der Justiz weiter fördern muss; ...[+++]

21. steunt een geïntegreerde strategie ter bestrijding van terrorisme, inclusief steun aan slachtoffers, effectieve samenwerking en uitwisseling van informatie tussen justitiële en politiële autoriteiten, armoedebestrijding, een strategie ter voorkoming van de verspreiding van wapens, conflictpreventie, -beheersing en -oplossing en intensievere steun voor de dialoog tussen de culturen; wenst de proefprojecten die het Parlement heeft gestart verder te ontwikkelen; benadrukt dat de Unie tegelijkertijd de grondrechten, de rechtsstaat e ...[+++]


Aufgrund des zunehmend internationalen Kohlemarkts und der globalen Dimension seiner Probleme muss die Europäische Union bei der Bewältigung der Herausforderungen eine Führungsrolle übernehmen, d. h. sie muss moderne Techniken, sichere Bergwerke und globalen Umweltschutz fördern, muss den Transfer des für weitere technologische Fortschritte erforderlichen Know-hows gewährleisten und muss Verbesserungen bei den Arbeitsbedingungen (Gesundheitsschutz und ...[+++]

Bovendien betekent de toenemende internationale dimensie van de kolenmarkt en de mondiale schaal van de problemen waarmee deze te maken heeft, dat de Europese Unie een leidende rol moeten spelen bij het aangaan van uitdagingen die samenhangen met moderne technieken, veiligheid in mijnen en bescherming van het milieu op wereldniveau, waarbij zij moet zorgen voor de overdracht van knowhow die nodig is voor verdere technologische vooruitgang, alsmede betere arbeidsvoorwaarden (gezondheid en veiligheid) en milieubescherming.


Die Bedeutung einer weiteren Förderung des elektronischen Rechtsverkehrs wurde vom Rat in seiner Sitzung vom 12./13. Juni 2007 unterstrichen, in der er die Fortsetzung der Arbeiten im Bereich der E-Justiz „mit dem Ziel der Schaffung einer technischen Plattform auf europäischer Ebene“ forderte, sowie vom Europäischen Rat, der in seiner Sitzung vom 21./22. Juni 2007 beschloss, dass „der Rat den elektronischen Rechtsverkehr („E-Justiz“) au ...[+++]

Het belang van de verdere bevordering van e-justitie is ook benadrukt door de Raad die op zijn bijeenkomst van 12 en 13 juni 2007 verzocht om de werkzaamheden inzake e-justitie voort te zetten "teneinde een Europees technisch platform te creëren", alsook door de Europese Raad die op zijn bijeenkomst van 21 en 22 juni 2007 concludeerde dat "de Raad (.) eveneens de elektronische communicatie over juridische zaken ('e-justitie') verder (moet) bevorderen".


12. betont, dass die Europäische Union die Stärkung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungs- und Justizbehörden in den Bewerberländern auf zentraler wie auf lokaler Ebene weiter fördern muss, um eine wirksame Umsetzung des Besitzstands zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass zu diesem Zweck im Beitrittsvertrag eine angemessene Übergangsregelung für die Überwachung und Durchsetzung der Verpflichtungen vorgesehen werden sollte; erwartet, dass es an dieser Überwachung gebührend beteiligt wird;

12. legt er de nadruk op dat na de toetredingen de EU-steunverlening ter verbetering van het bestuurs- en rechtsapparaat in de kandidaatlanden op nationaal en plaatselijk niveau voortgezet moet worden, teneinde een doeltreffende toepassing van het acquis te waarborgen; is van mening dat in het toetredingsverdrag daartoe in een adequaat overgangsmechanisme moet worden voorzien om toe te zien op de naleving van gedane toezeggingen; verwacht bij dit toezicht naar behoren te worden betrokken;


11. betont, dass die EU die Stärkung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungs- und Justizbehörden in den Beitrittsländern nach dem Beitritt auf zentraler wie auf lokaler Ebene weiter fördern muss, um eine wirksame Umsetzung des Besitzstands zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass zu diesem Zweck im Beitrittsvertrag eine angemessene Übergangsregelung für die Überwachung und Durchsetzung der Verpflichtungen vorgesehen werden sollte; erwartet, dass es an dieser Überwachung gebührend beteiligt wird;

11. legt er de nadruk op dat na de toetredingen de EU-steunverlening ter verbetering van het bestuurs- en rechtsapparaat in de kandidaatlanden op nationaal en plaatselijk niveau voortgezet moet worden, teneinde een doeltreffende toepassing van het acquis te waarborgen; is van mening dat in het toetredingsverdrag daartoe in een adequaat overgangsmechanisme moet worden voorzien om toe te zien op de naleving van gedane toezeggingen; verwacht bij dit toezicht naar behoren te worden betrokken;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


- Das Konzept angemessener und vergleichbarer Sanktionen für Personen, die die illegale Einwanderung fördern, muss weiter verbessert und harmonisiert werden.

- Het beginsel van adequate en vergelijkbare sancties tegen personen die illegale immigratie bevorderen dient te worden uitgewerkt en geharmoniseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' justiz weiter fördern muss' ->

Date index: 2021-09-05
w