Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Amtstracht tragende Personen
IJK
Internationale Juristen-Kommission
Juristen
Richter und Anwälte

Traduction de « juristen doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Juristen, Sozialwissenschaftler und Kulturberufe

Juristen, sociaal-wetenschappers en scheppende en uitvoerende kunstenaars




die Amtstracht tragende Personen | Juristen | Richter und Anwälte

leden van de rechtbank en advocaten | leden van het gerecht welke de ambtskledij dragen | magistratuur


Internationale Juristen-Kommission | IJK [Abbr.]

Internationale Commissie van Juristen


Juristen, anderweitig nicht genannt

Juristen, niet elders geclassificeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar hat die Zahl der Rechtsvorschriften zum Justizbereich beträchtlich zugenommen, doch die Auswirkungen dieser Rechtsvorschriften sind oftmals begrenzt, weil sich die Umsetzung (insbesondere von Strafrechtsvorschriften) schwierig gestaltet und diese Vorschriften den Juristen häufig nicht bekannt sind.

De wetgeving op het gebied van justitie heeft weliswaar een aanzienlijke ontwikkeling gekend, doch het effect ervan blijft vaak beperkt, door moeilijkheden bij de omzetting (zeker op strafrechtelijk gebied) en doordat de beoefenaars van juridische beroepen vaak geen rekening houden met deze wetgeving.


Drei Mitlieder unseres Parlaments nahmen an den Arbeiten der Regierungskonferenz teil und verfolgten die Tätigkeit der Juristen, doch lässt sich nicht leugnen, dass es ihnen nicht gelungen ist, die Transparenz des Verfahrens wesentlich zu erhöhen. Obwohl sie vielleicht den Schaden zu begrenzen vermochten, konnten sie doch keine spezielle Verbesserung bewirken, weil sie keinen Handlungsspielraum dafür hatten.

Drie van onze leden hebben deelgenomen aan het werk van de intergouvernementele conferentie en de juristen bij het werk op de vingers gekeken, maar het moet worden gezegd dat ze er niet in zijn geslaagd om de transparantie van het proces aanzienlijk te verbeteren, en ofschoon ze erin geslaagd zijn om de veroorzaakte schade gering te houden, waren ze niet in staat om specifieke verbeteringen aan te brengen, omdat ze hiervoor geen gelegenheid hadden.


Ich bedauere, dass die Richtlinie in diesem Punktes nicht klar ist; doch ich bin zuversichtlich, dass unsere Berichterstatter diese Fragen klären können: Wenn wir die Juristen heraushalten möchten, müssen wir Klarheit haben – nicht nur um zu vermeiden, dass Patienten vor Gericht gehen, sondern um zu vermeiden, dass sie aufgrund von grenzüberschreitenden medizinischen Behandlungsfehlern vor Gericht gehen.

Ik betreur het feit dat de richtlijn op dit punt niet helder is, maar ik vertrouw erop dat onze rapporteurs deze kwesties kunnen verduidelijken, want als we de advocaten buiten de deur willen houden, moet er duidelijkheid heersen, niet alleen om te voorkomen dat patiënten naar de rechter stappen, maar juist ook om te voorkomen dat ze rechtszaken aanspannen over medische fouten binnen grensoverschrijdende gezondheidszorg.


Von den ärmsten Frauen zu lernen, welche Gefahren Menschenrechtsverletzungen mit sich bringen, um die zwangsläufig unzureichenden Gesetzestexte immer weiter zu verbessern, stellt daher ein Hauptziel dar, wenn man begreifen will, dass eine Beschränkung der Menschenrechte auf die bloße Existenzsicherung dazu führt, sie zu einer Angelegenheit von Juristen und Politikern zu machen, obwohl sie doch die gesamte Zivilisation betrifft und damit alle Bürger angeht.

Dankzij de armste vrouwen de gevaren van de schending van de mensenrechten leren kennen om de onvermijdelijk altijd ontoereikende wetgevende teksten te verbeteren vormt bijgevolg een uiterst belangrijke doelstelling om te begrijpen dat mensenrechten een zaak van juristen en politici worden als ze tot bestaansmiddelen worden beperkt, terwijl het gaat om een zaak van beschaving, een zaak die alle burgers aangaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Normale Bürger, aber auch berufliche Nutzer, etwa Juristen und Behörden, müssen einen erheblichen Aufwand betreiben, um die einschlägigen Datenbanken bzw. Nachschlagewerke (z. B. CELEX, EUR-Lex oder das Verzeichnis des geltenden Gemeinschaftsrechts) zu konsultieren und bekommen doch oft keine zufrieden stellenden Antworten.

Burgers, bedrijven en zelfs juristen en de instellingen zelf moeten zich veel tijd en moeite getroosten om referentie-instrumenten zoals CELEX, het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en EUR-Lex te raadplegen, en vinden vaak niet wat ze zoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' juristen doch' ->

Date index: 2023-03-18
w